Traduction de "de bons rendements" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

De bons rendements - traduction : Rendements - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ces dispositifs encourageraient aussi le développement des marchés de capitaux et permettraient probablement de bons rendements par le choix de la stra
They would also promote financial market developments and would probably allow good returns through the choice of the most efficient investment strategy .
Les rendements des bons du Trésor à dix ans sont maintenant revenus à 1,6 , alors qu ils étaient de 3,4 au début de 2011.
The yield on ten year Treasuries is now 1.6 , down from 3.4 at the start of 2011.
Rendements
Yields
Et loin d être une fatalité, elles en avaient fait une opportunité en profitant de la fertilité du sol après le retrait des eaux pour obtenir de bons rendements des cultures.
And far from being a plague, they had found an opportunity with the fertile soil after the withdrawal of water from the floods.
C'est à dire, ça peut donner des rendements croissants, pas des rendements décroissants.
That is, it can give you expanding returns, not diminishing returns.
L'instrument idéal serait une obligation multi marchés liée au PIB, dont les rendements varieraient en fonction des taux de croissance mondiale, tout comme les rendements sur les bons de souscription liés au PIB émis par les gouvernements du Costa Rica et de l'Argentine, par exemple, qui varient en fonction du taux de croissance national.
The ideal instrument would be a global GDP linked bond, the returns on which would vary with global growth rates, just as returns on the GDP warrants issued by the governments of Costa Rica and Argentina, for example, vary with their national growth rates.
Selon des données récentes émanant de la BVCA 15 , les fonds engagés dans des projets MBO de grande envergure ont affiché de bons rendements en 2003 et à plus long terme, tandis que les rendements moyens résultant d ' opérations de financement de projets en phase de post création et de projets technologiques ont continué de baisser en 2003.
According to recent BVCA data 15 , large MBO funds showed good returns in 2003 and over the longer term, whereas average returns from early stage and technology funds continued to be depressed in 2003.
D abord, il est dans son intérêt compréhensible de diversifier ses substantielles réserves monétaires étrangères loin des bons du trésor américains à faible rendement vers des actifs réellement productifs avec des rendements plus élevés.
First, China has an understandable interest in diversifying its substantial holdings of foreign exchange reserves away from low yielding US Treasuries to real productive assets with higher returns.
b) de rendements à long terme
(b) long term yields, and or
L ère des rendements décroissants ?
An Age of Diminished Expectations?
L ère des rendements décroissants ?
An Age of Diminished Expectations?
Les rendements sont de 160 à 170 .
Yields are 160 to 170 .
Superficies de base, rendements de référence et plafonds
Base areas, reference yields and ceilings
Ils feront de bons astronautes, mais pas de bons foreurs.
I'm sure they'll make good astronauts, but they don't knowjack about drillin'.
Est ce qu'à l'école, il faut former de bons mathématiciens, de bons linguistes, de bon historiens, de bons géographes ?
Should we train great mathematicians in school? Great linguists, great historians, great geographers?
Les rendements nominaux sont déflatés de l' IPCH .
Nominal yields are deflated by the HICP .
Les rendements obligataires ont été calculés en fonction des rendements zéro coupon aux États Unis et en Allemagne obtenus auprès de Bloomberg .
Bond returns were calculated from US and German zero coupon yields obtained from Bloomberg .
Il n'y en a pas de bons et de moins bons.
There isn't any wrong or right kind.
Rendements représentatifs et quantités à livrer
Representative yields and quantities delivered
Les présumés génocidaires se sont refait une virginité en France, s'engagent dans des associations caritatives, sont de bons voisins, de bons pères de familles, de bons maris, de bonsdecins...
Genocide suspects have gone back to square one in France they help out with charitable organisations, they are good neighbours, good family men, good husbands, good doctors...
Les bons comptes font les bons amis.
Short accounts make long friends.
Les bons comptes font les bons amis.
Good accounts make good friends.
Les bons comptes font les bons amis !
Reliable books make reliable friends!
Elle a non seulement amélioré l' intégration de ce compartiment du marché , mais également permis une augmentation de la liquidité et une baisse des rendements , notamment pour les bons du Trésor qui font l' objet d' un calendrier d' émission .
Not only did it improve the integration of this market segment , it also resulted in higher liquidity and lower yields , in particular for regularly issued Treasury bills .
Section 3 Superficies de base, rendements de référence et plafonds
Section 3 Base areas, reference yields and ceilings
De bons amis.
Friends.
De bons amis.
Good friends.
ii) des rendements des obligations d'État ou de haute qualité
(ii) the market yields of high quality or government bonds
Bons ?
Quartet any good?
reculer les rendements , le troisième facteur , qui a apparemment dominé les deux autres particulièrement aux États Unis , tend à accroître les rendements .
While the first two factors would tend to push yields down , the third one , which apparently dominated the other two , especially for the United States , would tend to push yields up .
La moyenne géométrique des rendements réels de la Bourse américaine était de 6,7 tandis que la médiane géométrique des rendements réels des autres pays n était que de 4,7 .
The geometric average real return of the US stock market was 6.7 , but the median geometric real return for the other countries was only 4.7 .
Certains d'entre eux bons et certains pas très bons.
Some of them good some not so good.
La forte progression généralisée des rendements américains a comblé l' écart entre ceux ci et les rendements de la zone euro , observé fin 2008 , de sorte que les rendements américains à dix ans ont finalement dépassé leurs équivalents dans la zone euro fin 2009 .
The strong overall increase in US yields reversed the gap between euro area and US yields seen at the end of 2008 , so that US ten year yields eventually exceeded their euro area counterparts in late 2009 . Euro area sovereign bond spreads decreased substantially overall from March , after they had reached new peaks at the beginning of the year .
Et elle a effectivement fait augmenter nos rendements.
And it actually drove up our yields.
Amélioration (sensible) et plus grande régularité des rendements
(appreciable) improvement and greater regularity of yields
Ceci permet des rendements plus élevés en moyenne.
This leads on average to higher returns.
avec des rendements pratiquement supérieurs à la normale.
with yields almost higher than normal.
Section 4 Rendements représentatifs et quantités à livrer
Section 4 Representative yields and quantities delivered
BONIFICATIONS ET RÉFACTIONS RELATIVES AUX RENDEMENTS À L'USINAGE
PRICE INCREASES AND REDUCTIONS RELATING TO MILLING YIELD
Espérons de bons résultats.
Let's hope for good results.
J'avais de bons professeurs.
I had good teachers.
De bons experts culturels.
Good cultural experts.
II. BONS DE COMMANDE
II. PURCHASE ORDERS
Bons, de bonnes nouvelles.
Good, good news.
C'étaient de bons compagnons.
They were nice fellows.

 

Recherches associées : Donner De Bons Rendements - Les Rendements Des Bons Du Trésor - Des Rendements - Rendements Décroissants - Rendements Prévisibles - Rendements Excessifs - Rendements Retour - Rendements Comprimés - Faibles Rendements - Rendements D'échelle - Rendements Boursiers - Rendements Passés - Rendements Améliorés