Traduction de "de leurs rangs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ayant quitté leurs rangs, tu ne te sentais plus chez toi. | As you're no longer part of that life you felt yourself an outsider. |
Il fallait aux soldats de tous rangs trouver des moyens de supplémenter leurs rations | Soldiers of all ranks had to find ways to supplement their rations |
C'est le début du totalitarisme et c'est pourquoi j'ai quitté leurs rangs. | That is the beginning of totalitarianism and that is why I left them. |
Après guerre, quelques unités en conservèrent dans leurs rangs pour quelques années encore. | After the war some units for a few years still made use of the type. |
Un homme qui n avait ni le vêtement ni la mine des soldats sortit de leurs rangs. | A man who had neither the garments nor the air of a soldier, stepped from the ranks. |
Les rebelles étaient essentiellement des hommes mais il y avait quelques femmes dans leurs rangs. | They were predominantly male, but with some women in their ranks. |
Il comprendrait le G8 actuel, d autres économies dominantes, et de grandes puissances régionales sans considération de leurs rangs économique. | He would include the present G 8, other leading economies, and major regional powers regardless of economic ranking. |
Un coup de fusil à plomb eût certainement atteint quelques douzaines de ces oiseaux, tant leurs rangs étaient pressés. | One shot from a gun would certainly have brought down some dozen of the birds, they were so close together. |
Les groupements de toxicomanes et anciens toxicomanes sont tout désignés pour diffuser de telles informations dans leurs propres rangs. | Associations of drug addicts and former drug addicts are best equipped to circulate such information among their members. |
En rangs ! | All right! |
Des rangs ? | Ranks? |
Nos rangs ? | Ranks? |
Rangs serrés | The columns are closed tightly |
En rangs. | Fall in. |
En rangs ! | Center dress! |
En rangs ! | Close in! |
Quels rangs? | Fall in what? |
Les pays qui tiennent au système actuel vont progressivement ressentir le besoin de resserrer leurs rangs pour le défendre. | Those countries that value the current system will increasingly feel the urge to close ranks to defend it. |
Les OathKeepers se sont publiquement prononcés contre la N.D.A.A. et ils gagnent du terrain dans leurs rangs. | The OathKeepers made a public stand against the N.D.A.A. and they are gaining traction within the ranks. |
Formez les rangs! | Fall in! |
Rompez les rangs. | Ship's company dismissed. |
Rompez les rangs! | Ship's company dismissed! |
Rompez les rangs ! | Dismiss. |
Gardez les rangs. | Stay, men! Hold your line! |
Remettezvous en rangs! | Get back in line! |
A vos rangs! | Fall in. |
À vos rangs ! | Aren't we Ollie? |
Serrez les rangs! | Close your ranks. |
Conscient de la menace potentielle venant de leurs rangs, Musharraf a rassemblé autour de lui des officiers relativement subalternes (et relativement loyaux). | Aware of a potential threat from within their ranks, Musharraf has populated his inner circle with relatively junior (and reliably loyal) officers. |
Toutefois, les rangs des hatamoto comprennent aussi des gens de l'extérieur des rangs héréditaires de la maison Tokugawa. | However, the ranks of the hatamoto also included people from outside the hereditary ranks of the Tokugawa house. |
Puis les Chinois obtinrent une licence pour produire le T 54, désigné dans leurs rangs sous le nom de Type 59. | Then the Chinese obtained a license to produce the T 54, which was known in their armed forces as the Type 59. |
Dans la guerre de Bosnie Herzégovine, tant les forces croates que les forces musulmanes comptaient dans leurs rangs des mercenaires étrangers. | In the war in Bosnia and Herzegovina, both the Croatian and the Muslim forces had foreign mercenaries in their ranks. |
Les généraux ont toujours placé l institution militaire au dessus de tout le reste, y compris des dirigeants issus de leurs propres rangs. | The generals have always placed the institution of the military above all else, including rulers from their own ranks. |
Les services de probation devaient également appliquer une politique d apos égalité des chances et comptaient 45 de femmes dans leurs rangs. | Furthermore, all probation services were required to have equal opportunities policies 45 per cent of the probation officers were women. |
Défection dans les rangs de l'armée | Defection in the army |
De retour dans nos rangs, Rasinoff ? | So you decided to reenlist, eh, Rasinoff? |
Division de Tokotu, formez les rangs ! | Tokotu party, fall in! |
Elles ont choisi le rose comme emblème de leur combat et peuvent compter dans leurs rangs, plusieurs centaines de militantes et de militants. | They chose pink as the symbol of their struggle and count hundreds of activists among their ranks. |
À vos rangs, l Égypte ! | Fall into line, Egypt! |
À vos rangs, Galilée ! | Form ranks, Galilee! |
Des rangs ?NQuelles raisons ? | Ranks? What reasons? |
Marchant en rangs serrés | Marching along 10,000 strong |
Allez. Tous en rangs! | Come on, get them in line! |
Détachement, à vos rangs! | Detachment, fall in. |
En rangs par quatre ! | Right by fours, right! |
Recherches associées : Leurs Rangs - Dans Leurs Rangs - Rejoindre Leurs Rangs - Dans Leurs Rangs - Rangs De - Rangs Serrés - Rangs Serrés - Les Rangs - Rangs Liés - Rangs Comme - Rangs Broke - Propres Rangs - Rangs Avant