Traduction de "de perdition" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
De perdition. | Swamp. |
Perdition. | Swamp! |
L'homme est certes, en perdition, | Man is certainly loss, |
L'homme est certes, en perdition, | Indeed man is surely in a loss. |
L'homme est certes, en perdition, | Surely Man is in the way of loss, |
L'homme est certes, en perdition, | Verily man is in loss, |
Ils se trouveront en perdition, | So they will be thrown in Hell. |
L'homme est certes, en perdition, | Verily! Man is in loss, |
Ils se trouveront en perdition, | They will meet perdition. |
L'homme est certes, en perdition, | The human being is in loss. |
Ils se trouveront en perdition, | They shall presently meet with their doom, |
L'homme est certes, en perdition, | Lo! Man is in a state of loss |
Ils se trouveront en perdition, | But they will meet deception. |
L'homme est certes, en perdition, | Lo! man is a state of loss, |
Ils se trouveront en perdition, | So they will soon encounter the reward of perversity, |
L'homme est certes, en perdition, | Man is indeed in loss, |
L'homme est certes, en perdition, | Surely, the human is in a (state of) loss, |
L'homme est certes, en perdition, | Indeed, mankind is in loss, |
Ils se trouveront en perdition, | They will certainly be lost, |
L'homme est certes, en perdition, | the human being is doomed to suffer loss, |
L'homme est certes, en perdition, | Most surely man is in loss, |
Ils se trouveront en perdition, | They will assuredly meet with destruction, |
L'homme est certes, en perdition, | that man is surely in a state of loss, |
L'homme est certes, en perdition, | Verily Man is in loss, |
Ils abandonnèrent le navire en perdition. | They abandoned the sinking ship. |
Ils ont abandonné le navire en perdition. | They abandoned the sinking ship. |
Juste comme des rats quittant un navire en perdition. | It's just like rats leaving a sinking ship. |
D'ailleurs, monsieur Aronnax, le _Nautilus_ n'est pas en perdition. | No, Professor Aronnax, the Nautilus isn't consigned to perdition. |
La finalité de la Création, le salut et le risque de perdition , éd. | La finalité de la Création, le salut et le risque de perdition , éd. |
Combinait il un dernier plan de mort pour elle et de perdition pour lui ? | Was he concocting a final plan of death for her and of perdition for himself? |
Un peuple qui ne travaille pas est voué à la perdition! | A people that does not work is doomed to perdition! |
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis. | Those are they who are given up to perdition for that which they have earned. |
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis. | Such are they who are given up to destruction because of that which they have earned. |
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis. | These are the ones who are delivered to perdition by their actions. |
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis. | Those are they who perish by their own deserts. |
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis. | Those are they who are taken for that which they earned. |
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis. | Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. |
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis. | They are those who will be destroyed by their own acts. |
Mais ces jours ci, les jeux d'aventure sont une forme d'art en perdition. | But these days it seems like adventure games are almost a bit of a lost art form. |
Beaucoup d'équipage de bateaux ou d'avions en perdition dans la Manche furent secourus par des Sunderland. | Many rescues were made, early in the war, of crews that were in the Channel having abandoned or ditched their aircraft, or abandoned their ship. |
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut leur perdition. | So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin. |
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut leur perdition. | They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss. |
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut leur perdition. | So it tasted the mischief of its action, and the end of its affair was loss. |
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut leur perdition. | Wherefore they tasted the evil consequence of their affair, and the end of their affair was loss. |
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut leur perdition. | So it tasted the evil result of its disbelief, and the consequence of its disbelief was loss (destruction in this life and an eternal punishment in the Hereafter). |
Recherches associées : Fils De Perdition - De De - De - De - De - De - De - De Fabrication De - De Facturation De - De Retour De - De Quitter De - De L'aide De - De Prestations De