Traduction de "fils de perdition" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Perdition - traduction : Fils - traduction :
Son

Fils - traduction : Fils de perdition - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De perdition.
Swamp.
Perdition.
Swamp!
L'homme est certes, en perdition,
Man is certainly loss,
L'homme est certes, en perdition,
Indeed man is surely in a loss.
L'homme est certes, en perdition,
Surely Man is in the way of loss,
L'homme est certes, en perdition,
Verily man is in loss,
Ils se trouveront en perdition,
So they will be thrown in Hell.
L'homme est certes, en perdition,
Verily! Man is in loss,
Ils se trouveront en perdition,
They will meet perdition.
L'homme est certes, en perdition,
The human being is in loss.
Ils se trouveront en perdition,
They shall presently meet with their doom,
L'homme est certes, en perdition,
Lo! Man is in a state of loss
Ils se trouveront en perdition,
But they will meet deception.
L'homme est certes, en perdition,
Lo! man is a state of loss,
Ils se trouveront en perdition,
So they will soon encounter the reward of perversity,
L'homme est certes, en perdition,
Man is indeed in loss,
L'homme est certes, en perdition,
Surely, the human is in a (state of) loss,
L'homme est certes, en perdition,
Indeed, mankind is in loss,
Ils se trouveront en perdition,
They will certainly be lost,
L'homme est certes, en perdition,
the human being is doomed to suffer loss,
L'homme est certes, en perdition,
Most surely man is in loss,
Ils se trouveront en perdition,
They will assuredly meet with destruction,
L'homme est certes, en perdition,
that man is surely in a state of loss,
L'homme est certes, en perdition,
Verily Man is in loss,
Ils abandonnèrent le navire en perdition.
They abandoned the sinking ship.
Ils ont abandonné le navire en perdition.
They abandoned the sinking ship.
Que personne ne vous séduise d aucune manière car il faut que l apostasie soit arrivée auparavant, et qu on ait vu paraître l homme du péché, le fils de la perdition,
Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the departure comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,
Que personne ne vous séduise d aucune manière car il faut que l apostasie soit arrivée auparavant, et qu on ait vu paraître l homme du péché, le fils de la perdition,
Let no man deceive you by any means for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition
Juste comme des rats quittant un navire en perdition.
It's just like rats leaving a sinking ship.
D'ailleurs, monsieur Aronnax, le _Nautilus_ n'est pas en perdition.
No, Professor Aronnax, the Nautilus isn't consigned to perdition.
La finalité de la Création, le salut et le risque de perdition , éd.
La finalité de la Création, le salut et le risque de perdition , éd.
Combinait il un dernier plan de mort pour elle et de perdition pour lui ?
Was he concocting a final plan of death for her and of perdition for himself?
Un peuple qui ne travaille pas est voué à la perdition!
A people that does not work is doomed to perdition!
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.
Those are they who are given up to perdition for that which they have earned.
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.
Such are they who are given up to destruction because of that which they have earned.
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.
These are the ones who are delivered to perdition by their actions.
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.
Those are they who perish by their own deserts.
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.
Those are they who are taken for that which they earned.
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.
Those are the ones who are given to destruction for what they have earned.
Ceux là se sont abandonnés à leur perdition à cause de ce qu'ils ont acquis.
They are those who will be destroyed by their own acts.
Mais ces jours ci, les jeux d'aventure sont une forme d'art en perdition.
But these days it seems like adventure games are almost a bit of a lost art form.
Beaucoup d'équipage de bateaux ou d'avions en perdition dans la Manche furent secourus par des Sunderland.
Many rescues were made, early in the war, of crews that were in the Channel having abandoned or ditched their aircraft, or abandoned their ship.
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut leur perdition.
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruin.
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut leur perdition.
They therefore tasted the evil outcome of their deeds, and the outcome of their deeds was a loss.
Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut leur perdition.
So it tasted the mischief of its action, and the end of its affair was loss.

 

Recherches associées : De Perdition - Fils Et Fils - Fils De - Fils De - Fils De - Fils De Filaments - Fils De Corde - Fils De Fuite - Fils De Safran - Faisceau De Fils - Fils De Papier