Traduction de "de son enfance" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Enfance - traduction : Enfance - traduction : Enfance - traduction : De son enfance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Biographie Enfance Philipp Poisel fait de la musique depuis son enfance. | Biography Early Life and Career Beginnings Philipp Poisel produced music since he was a child when he started to play drums and guitar. |
Son enfance était dure. | His childhood was harsh. |
Elle songea à son enfance. | She looked back on her childhood. |
Je l'aime depuis son enfance. | I've loved him since we were kids, 6 years old. |
On sait peu de choses de son enfance. | Some miracles were declared after his death but he was not canonised. |
Elle y a passé son enfance. | She spent her childhood here. |
Il passe son enfance à Montréal. | He spent his childhood in Montreal. |
Son origine remonte à mon enfance. | Its origin stems from my childhood. |
Il commence par une anecdote de son enfance | He starts with an anecdote of his childhood |
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. | She cherishes the precious memories of her childhood. |
Biographie Enfance Dans son enfance, Zoro était élève dans un dojo situé dans le village de Shimotsuki. | As a native to the East Blue, he came from the town known as Shimotsuki, where he trained in a dojo. |
Il lui avait semblé recommencer son enfance | It had seemed to him like starting his childhood over again ... |
Robert Davi parlait italien durant son enfance. | His mother was an Italian American and his father was a native of Southern Italy Davi spoke Italian during his childhood. |
Elle lui dit tout au sujet de son enfance. | She told him all about her childhood. |
Tom voulait que Marie lui parle de son enfance. | Tom wanted Mary to tell him about her childhood. |
Jésus alla à Nazareth le village de son enfance. | And He came to Nazareth where He had been brought up. |
Il prend des cours de piano durant son enfance. | Growing up, he took private piano lessons from Bruno Michelotti and others. |
Elle est secrètement amoureuse de Raoh depuis son enfance. | The ancestor of Raoh, Kaio and Toki. |
On peut lire sur son site internet le récit personnel de son enfance | From her website we can read a personal narration of her childhood |
Son père étant soldat, il passe la plupart de son enfance en Turquie. | His family was constantly moving around Turkey due to his father's occupation in the military. |
Depuis son enfance, Sabrina a toujours aimé écrire. | From her childhood Sabrina loved to write. |
Je l'entends souvent se référer à son enfance. | I often hear her refer to her childhood. |
Chris Taylor s'intéresse aux jeux depuis son enfance. | Chris Taylor has been interested in games since childhood. |
Elle lui a tout dit au sujet de son enfance. | She told him all about her childhood. |
Et cela se poursuivit tout au long de son enfance. | This continued into childhood. |
Il a passé son enfance dans un orphelinat de Philadelphie. | Parker's youth was spent in a Philadelphia area orphanage. |
À partir de 1931 il passe son enfance à Relizane. | Since 1931 his family moved out to Relizane where he spent most of his childhood. |
Elle raconte l'histoire de son enfance dans sa dissertation de collège. | For her application essay, she tells the story of her childhood. |
Biographie Il passe son enfance en Algérie où son père est militaire. | Life He grew up in Algeria, where his father was military. |
Lui et son frère Hilary vécurent une enfance pénible. | He and his brother Hilary, experienced a difficult childhood. |
La princesse Anne a passé son enfance en France. | With her three brothers she spent her childhood in France. |
Elle passa son enfance en Bucovine, Moldavie et Transylvanie. | She spent her childhood in Bukovina, Moldavia and Transylvania. |
Il est supporter du FC Barcelone depuis son enfance. | He is also a fan of the football club FC Barcelona. |
Il passa son enfance à Nagycenk et à Vienne. | The boy spent his childhood both in Vienna and on the family estate of Nagycenk, Hungary. |
J'ai préparé Naela à ce jour depuis son enfance. | Since her childhood I have trained Naela for this day. |
Et vous ? Je connais ce gars depuis son enfance. | I've known that kid since he was kneehigh to a cockroach. |
Enfance et formation Gérard Manset passe son enfance dans la banlieue parisienne, à Saint Cloud, puis dans le XVI arrondissement de Paris. | Manset spent his childhood in the suburbs of Paris (Saint Cloud) and then in the sixteenth arrondissement of Paris. |
Son père, officier dans l'armée et propriétaire en Jamaïque, meurt pendant son enfance. | His father, an officer in the British Army, was a slave owner with an estate in Jamaica, but died while his son was still young. |
Biographie Frédérick Lemaître passe son enfance au Havre où son père est architecte. | Biography Lemaître, the son of an architect, was born at Le Havre, Seine Maritime. |
Schmidt passa son enfance à Berdiansk, où son père avait été nommé maire. | Schmidt spent his youth years in Berdyansk, where his father was appointed as a mayor. |
Ma mamie a parlé avec nostalgie des merveilleux jours de son enfance. | My granny spoke longingly of the halcyon days of her childhood. |
Wenger ne put donc intégrer le club de son enfance qu'en 1963. | It was 'You do this, you do that, you do this you do that. |
Robson cite comme héros de son enfance, Jackie Milburn et Len Shackleton. | Robson describes Jackie Milburn and Len Shackleton as his childhood heroes. |
Durant son enfance, il a subi 30 opérations chirurgicales majeures. | And in the course of his childhood, he had 30 major surgical procedures. |
Vous n'êtes pas le seul à avoir perdu son enfance. | You are not the only one who lost his childhood. |
Recherches associées : Dans Son Enfance - Pendant Son Enfance - Depuis Son Enfance - Au Cours De Son Enfance - Adversité Enfance - Enfance Abusive - Petite Enfance - Enfance Heureuse - Mon Enfance - Deuxième Enfance - Petite Enfance