Traduction de "demander à l'examen" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Au cours de l'examen d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur ladite question. | During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. |
À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question à l'examen, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. | A representative may, at any time, move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other representative has signified his wish to speak. |
Si l'Assemblée devait demander des données détaillées au moment de l'examen du rapport de la Commission à ce sujet, ces données pourraient être fournies à ce moment là. | If the Assembly were to request the detailed data when it took up the Commission's report on this item, the data could be provided at that time. |
Il convient de remarquer que si la commission compétente relève le cadre financier lors de l'examen, elle doit à nouveau demander l'avis de la commission des budgets. | It should be noted that if the committee responsible increases the financial framework in question it must once again request an opinion from the Committee on Budgets. |
Comité pour l'examen des plaintes relatives à l'examen médical d'embauche | Pre employment Medical Examination Complaints Committee |
Au cas où l'examen préalable n'aurait pu éviter l'enregistrement d'un signe présentant ces défauts, tout tiers peut ultérieurement demander à l'OHMI l'annulation de la marque communautaire en question. | If. despite the examination, the sign actually should not have been registered, any third party may subsequently request the Harmonization |
Encore à l'examen. | Is still under discussion. |
Encore à l'examen. | Is still under discussion. |
Il échoua à l'examen. | He failed the exam. |
Il s'attendait à échouer à l'examen. | He expected to fail the exam. |
Je me permets de vous demander s'il y a objection, à ce que nous entamions, à l'issue immédiate de ce tour de scrutin, l'examen des points qui figurent à Γodre du jour initiale ment prévu pour aujourd'hui. | I would stress that this change to the maximum rate is the only point of con tention between these two arms of the budgetary authority and the only one requiring debate. |
demander à l'exécution | ask at runtime |
Continuez à demander. | Keep on asking. |
Demander à maman ? | Ask Mother? |
Nous nous soumettons à l'examen . | We go through the screening . |
Il a échoué à l'examen. | He failed the exam. |
Il échoua à l'examen d'entrée. | He failed the entrance exam. |
Ils ont échoué à l'examen. | They failed in the examination. |
À quelle heure commence l'examen ? | What time does the exam start? |
Elle a triché à l'examen. | She cheated on the test. |
Elle est encore à l'examen. | It is still under discussion. |
Elle est toujours à l'examen. | It is still on the table. |
En s'appuyant sur cette obligation, ce dernier pourrait demander copie du dossier d'enquête et d'autres documents ne se rapportant pas simplement à la violation primaire alléguée, mais touchant aussi à l'examen de l'affaire au plan interne. | On that basis, the latter could request a copy of the investigation file and other documentation not merely relating to the alleged primary violation but also relating to the domestic examination of the issue. |
Je l'ai pris à tricher à l'examen. | I caught him cheating on the test. |
Je l'ai pris à tricher à l'examen. | I caught him cheating on the exam. |
Sans préjudice de l'examen mentionné au paragraphe 4, le Comité a le droit, sur la base d'une évaluation des risques, de demander que des examens complémentaires soient effectués. | Without prejudice to the examination mentioned in paragraph 4, the Committee shall, on the basis of a risk assessment, have the right to request additional examinations to be carried out. |
Allons demander à Tom. | Let's go ask Tom. |
Qu avez vous à demander ? | What are you asking for? |
Demander à chaque message | Ask for each message |
Faut demander à Costa. | We'll ask Costa. |
Demander à l' utilisateur | Ask user |
Demander à chaque fois | Ask each time |
Demander à l' utilisateur | Prompt User |
Demander à l' utilisateur | Ask User |
Demander à l' utilisateur | Ask the user |
Allons demander à Barney. | Let's go back and get Barney to tell us the truth. |
Me demander à moi! | Imagine her asking me! |
J'ai commis quelques erreurs à l'examen. | I made some mistakes in the test. |
Étudiez dur pour réussir à l'examen. | Study hard so that you can pass the exam. |
L'examen est à portée de main. | The examination is at hand. |
A t il réussi à l'examen? | Did he succeed in the examination? |
Il a échoué à l'examen d'entrée. | He failed the entrance exam. |
A t il réussi à l'examen? | Did he pass the test? |
A t il réussi à l'examen? | Did he pass the exam? |
J'ai commis des erreurs à l'examen. | I made some mistakes on the test. |
Recherches associées : à L'examen - à L'examen - à L'examen - à L'examen - Demander à - Demander à - à Demander - Actuellement à L'examen - Ouvert à L'examen - à L'examen De - à L'examen Physique - Facile à L'examen - Envoyer à L'examen