Traduction de "demander à l'examen" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demander - traduction :
Ask

Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction :
Mots clés : Wonder Asking Favor Asked

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au cours de l'examen d'une question, un représentant peut demander l'ajournement du débat sur ladite question.
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion.
À tout moment, un représentant peut demander la clôture du débat sur la question à l'examen, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole.
A representative may, at any time, move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other representative has signified his wish to speak.
Si l'Assemblée devait demander des données détaillées au moment de l'examen du rapport de la Commission à ce sujet, ces données pourraient être fournies à ce moment là.
If the Assembly were to request the detailed data when it took up the Commission's report on this item, the data could be provided at that time.
Il convient de remarquer que si la commission compétente relève le cadre financier lors de l'examen, elle doit à nouveau demander l'avis de la commission des budgets.
It should be noted that if the committee responsible increases the financial framework in question it must once again request an opinion from the Committee on Budgets.
Comité pour l'examen des plaintes relatives à l'examen médical d'embauche
Pre employment Medical Examination Complaints Committee
Au cas où l'examen préalable n'aurait pu éviter l'enregistrement d'un signe présentant ces défauts, tout tiers peut ultérieurement demander à l'OHMI l'annulation de la marque communautaire en question.
If. despite the examination, the sign actually should not have been registered, any third party may subsequently request the Harmonization
Encore à l'examen.
Is still under discussion.
Encore à l'examen.
Is still under discussion.
Il échoua à l'examen.
He failed the exam.
Il s'attendait à échouer à l'examen.
He expected to fail the exam.
Je me permets de vous demander s'il y a objection, à ce que nous entamions, à l'issue immédiate de ce tour de scrutin, l'examen des points qui figurent à Γodre du jour initiale ment prévu pour aujourd'hui.
I would stress that this change to the maximum rate is the only point of con tention between these two arms of the budgetary authority and the only one requiring debate.
demander à l'exécution
ask at runtime
Continuez à demander.
Keep on asking.
Demander à maman ?
Ask Mother?
Nous nous soumettons à l'examen .
We go through the screening .
Il a échoué à l'examen.
He failed the exam.
Il échoua à l'examen d'entrée.
He failed the entrance exam.
Ils ont échoué à l'examen.
They failed in the examination.
À quelle heure commence l'examen ?
What time does the exam start?
Elle a triché à l'examen.
She cheated on the test.
Elle est encore à l'examen.
It is still under discussion.
Elle est toujours à l'examen.
It is still on the table.
En s'appuyant sur cette obligation, ce dernier pourrait demander copie du dossier d'enquête et d'autres documents ne se rapportant pas simplement à la violation primaire alléguée, mais touchant aussi à l'examen de l'affaire au plan interne.
On that basis, the latter could request a copy of the investigation file and other documentation not merely relating to the alleged primary violation but also relating to the domestic examination of the issue.
Je l'ai pris à tricher à l'examen.
I caught him cheating on the test.
Je l'ai pris à tricher à l'examen.
I caught him cheating on the exam.
Sans préjudice de l'examen mentionné au paragraphe 4, le Comité a le droit, sur la base d'une évaluation des risques, de demander que des examens complémentaires soient effectués.
Without prejudice to the examination mentioned in paragraph 4, the Committee shall, on the basis of a risk assessment, have the right to request additional examinations to be carried out.
Allons demander à Tom.
Let's go ask Tom.
Qu avez vous à demander ?
What are you asking for?
Demander à chaque message
Ask for each message
Faut demander à Costa.
We'll ask Costa.
Demander à l' utilisateur
Ask user
Demander à chaque fois
Ask each time
Demander à l' utilisateur
Prompt User
Demander à l' utilisateur
Ask User
Demander à l' utilisateur
Ask the user
Allons demander à Barney.
Let's go back and get Barney to tell us the truth.
Me demander à moi!
Imagine her asking me!
J'ai commis quelques erreurs à l'examen.
I made some mistakes in the test.
Étudiez dur pour réussir à l'examen.
Study hard so that you can pass the exam.
L'examen est à portée de main.
The examination is at hand.
A t il réussi à l'examen?
Did he succeed in the examination?
Il a échoué à l'examen d'entrée.
He failed the entrance exam.
A t il réussi à l'examen?
Did he pass the test?
A t il réussi à l'examen?
Did he pass the exam?
J'ai commis des erreurs à l'examen.
I made some mistakes on the test.

 

Recherches associées : à L'examen - à L'examen - à L'examen - à L'examen - Demander à - Demander à - à Demander - Actuellement à L'examen - Ouvert à L'examen - à L'examen De - à L'examen Physique - Facile à L'examen - Envoyer à L'examen