Traduction de "demander un remboursement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demander - traduction : Demander - traduction : Remboursement - traduction : Remboursement - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Demander - traduction : Remboursement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'aimerais demander un remboursement de mon billet, mais je n'ai pas le courage. | I'd like to ask the man to refund the money on my ticket, but somehow I haven't got the nerve. |
(b) de demander ou, le cas échéant, de faire demander par priorité le remboursement garanti par l'autre régime. | (b) in the first instance apply, or have the person concerned apply, for reimbursement under the other scheme |
Dans le respect du principe de proportionnalité, les États membres peuvent ne pas demander ce remboursement | Member States, applying the principle of proportionality, may choose not to require such reimbursement in the following cases |
Nous allons demander à l'Union Européenne un remboursement . Ainsi s'est exprimé, à l'automne 2004, le ministre de l'Agriculture de l'époque Jaroslav Palas (ČSSD). | We are asking the European Union for a refund, declared the minister for agriculture, back in autumn 2004, Jaroslav Palas (CSSD). |
J'exige un remboursement ! | I demand a refund! |
Demande un remboursement. | Ask for a refund. |
Je veux un remboursement. | I want a refund. |
un remboursement de cotisations. | refund of contributions. |
Ils pourraient très bien s'adresser à la caisse des délégués et demander le remboursement de leurs frais de déplacement. | They can go to the cash office and get reimbursement of travel expenses. |
Puis je obtenir un remboursement ? | Can I get a refund? |
Je voudrais certainement un remboursement. | I certainly would like a refund. |
Tous les porteurs de parts ont le droit de demander le rachat ou le remboursement gratuit des parts de l OPCVM nourricier dans un délai de 30 jours. | All unit holders are entitled to re purchase or to redeem the units of the feeder UCITS free of charge within 30 days. |
Puis je obtenir un remboursement maintenant ? | Can I get a refund now? |
En effet, si la Commission conclut que l'aide en question est incompatible avec le traité, elle peut en demander le remboursement. | After all, if the Commission decides that the aid in question is incompatible with the Treaty, it may require it to be repaid. |
La pratique actuelle consistant à demander le remboursement des dépenses d apos appui aux programmes sur la base de données rétrospectives a entraîné un recouvrement insuffisant des sommes dépensées. | The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure. |
Toutefois, comme l apos a noté le Comité, aucun texte ne permet actuellement à l apos Organisation des Nations Unies de demander un remboursement à des membres des contingents militaires. | However, as the Board has noted, there is no legal basis at present to permit the United Nations to pursue reimbursement from members of military contingents. |
Les touristes peuvent demander le remboursement de la TVA sur certains produits achetés en Thaïlande (chercher le panneau indiquant VAT Refund for Tourists ). | However, there is a VAT refund scheme for tourists, who may claim the refund on certain items purchased in Thailand. Look for a sign saying VAT Refund for Tourists . |
Certains instruments financiers donnent à leur porteur le droit de demander le remboursement en échange de trésorerie ou d'un autre actif financier, mais peuvent inclure ou être soumis à des limites quant au remboursement éventuel des instruments financiers. | Some financial instruments give the holder the right to request redemption for cash or another financial asset, but may include or be subject to limits on whether the financial instruments will be redeemed. |
L'Allemagne prend toutes les mesures nécessaires pour demander au bénéficiaire le remboursement des montants versés au titre de la garantie visée à l'article 1er. | Germany shall take all appropriate measures to recover from the recipient the payments made under the guarantee referred to in Article 1. |
Remboursement | Article V |
REMBOURSEMENT | Acct No. Finance Tracking No. |
B. Décaissements en 1992 93 Remboursement Date de remboursement | B. Disbursements in 1992 93 Reimbursement Date Disbursed Date reimbursed |
Les délais de remboursement constituent un très grand problème. | The refund time scales constitute a major problem. |
J'envoie un portebonheur au mort en contre remboursement 3,50 . | Then I send out a swastika charm addressed to the dead guy... C.O.D. 3.50. |
Pour être éligibles à un remboursement, les dépenses doivent | In order to be eligible for reimbursement, expenditure must |
Dans ce cas, un remboursement n'aurait pas été nécessaire. | In that event, a rebate would not have been necessary. |
( Pour éviter des procédures trop lourdes , il peut être envisagé d' imposer une commission ou un montant minimum à partir duquel le détenteur pourra demander le remboursement de l' instrument de monnaie électronique . | ( To avoid burdensome procedures , one may , for example , consider imposing a fee or a threshold on minimum amounts before redemption can be demanded by the holder of the electronic money instrument . |
5.1.1.5.4 Remboursement. | 5.1.1.5.4 Reimbursement. |
5.1.1.5.5 Remboursement | 5.1.1.5.5 Reimbursement. |
5.1.1.6.4 Remboursement. | 5.1.1.6.4 Reimbursement. |
Un appel au remboursement des primes passées a été applaudi. | A call for the repayment of past bonuses was received with applause. |
(q) un remboursement des frais engagés par les experts externes | (f) reimbursement of costs incurred by external experts |
Il faut donc arriver à un meilleur remboursement des frais. | We must therefore ensure better reimbursement of costs. |
Remboursement au PNUD | Reimbursement to UNDP |
Demande de remboursement | Applications for reimbursement |
Transaction par remboursement. | Invoice |
Remboursement de frais | Reimbursement of expenses |
Demandes de remboursement | Reimbursement claims |
Remboursement entre institutions | Reimbursements between institutions |
Remboursement déjà effectué | Recovery already effected |
Année de remboursement | Year of repayment |
Pas de remboursement | No reimbursement |
remboursement de cotisations | Refund of contributions |
remboursement de cotisations | Refund of contribution |
rythme de remboursement | repayment rate |
Recherches associées : Demander Le Remboursement - Demander Remboursement Anticipé - Demander Le Remboursement - Demander Le Remboursement - Demander Le Remboursement - Demander Le Remboursement - Demander Le Remboursement - Un Remboursement - Obtenir Un Remboursement - Préférez Un Remboursement - émis Un Remboursement - Faire Un Remboursement