Traduction de "émis un remboursement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Remboursement - traduction : Remboursement - traduction : Remboursement - traduction : Remboursement - traduction : émis un remboursement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(13) clause de remboursement anticipé une clause contractuelle dans une titrisation d expositions renouvelables imposant, en cas de survenance d'événements prédéfinis, le remboursement des positions des investisseurs avant l'échéance initialement convenue des titres émis | (13) 'early amortisation provision' means a contractual clause in a securitisations of revolving exposures which requires, on the occurrence of defined events, investors' positions to be redeemed before the originally stated maturity of the securities issued |
J'exige un remboursement ! | I demand a refund! |
Demande un remboursement. | Ask for a refund. |
Je veux un remboursement. | I want a refund. |
un remboursement de cotisations. | refund of contributions. |
de émis de émis de émis de émis de émis de émis de émis de émis | Remaining currencies combined |
(17) clause de remboursement anticipé une clause contractuelle dans une titrisation d expositions renouvelables ou une titrisation renouvelable imposant, en cas de survenance d événements prédéfinis, le remboursement des positions des investisseurs avant l échéance initialement convenue des titres émis | (17) 'early amortisation provision' means a contractual clause in a securitisation of revolving exposures or a revolving securitisation which requires, on the occurrence of defined events, investors' positions to be redeemed before the originally stated maturity of the securities issued |
Lorsque la titrisation a lieu , l' IFM créancière reçoit , en remboursement du crédit , des instruments négociables nouvellement créés ( des titres ) émis par le débiteur . | Other resident sectors ( a ) |
Puis je obtenir un remboursement ? | Can I get a refund? |
Je voudrais certainement un remboursement. | I certainly would like a refund. |
Puis je obtenir un remboursement maintenant ? | Can I get a refund now? |
J ai émis un vote favorable. | I voted in favour. |
Connaissement émis par un transitaire | House bill of lading |
Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis Titres de créance émis | Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued Debt securities issued |
Dans les cas où les crédits sont titrisés , l' IFM créancière accepte soit des espèces , soit ( temporairement ) les nouveaux titres émis par le débiteur en remboursement du crédit . | General government ( S. 13 ) Balance sheet items Total Total Total Total |
La famille a émis un avis opposé. | The family issued a counter opinion. |
Dans les cas où les crédits sont titrisés , l' IFM créancière accepte soit des espèces , soit elle accepte temporairement les nouveaux titres émis par le débiteur en remboursement du crédit . | In cases where the loans are securitised , the MFI creditor accepts either cash or temporarily accepts the new securities issued by the debtor in repayment of the loan . |
Remboursement | Article V |
REMBOURSEMENT | Acct No. Finance Tracking No. |
B. Décaissements en 1992 93 Remboursement Date de remboursement | B. Disbursements in 1992 93 Reimbursement Date Disbursed Date reimbursed |
Les délais de remboursement constituent un très grand problème. | The refund time scales constitute a major problem. |
J'envoie un portebonheur au mort en contre remboursement 3,50 . | Then I send out a swastika charm addressed to the dead guy... C.O.D. 3.50. |
Pour être éligibles à un remboursement, les dépenses doivent | In order to be eligible for reimbursement, expenditure must |
Dans ce cas, un remboursement n'aurait pas été nécessaire. | In that event, a rebate would not have been necessary. |
La Cour des comptes a émis un avis. | The Court of Auditors has delivered an Opinion. |
Le Comité des régions a émis un avis, | The Committee of the Regions has delivered an opinion , |
tre le montant à l' émission et le montant du remboursement correspond aux intérêts courus sur le montant émis , au taux d' intérêt convenu , sur la durée à l' échéance du certificat . | Other operational features The operational features of the issuance of ECB debt certificates can be summarised as follows |
5.1.1.5.4 Remboursement. | 5.1.1.5.4 Reimbursement. |
5.1.1.5.5 Remboursement | 5.1.1.5.5 Reimbursement. |
5.1.1.6.4 Remboursement. | 5.1.1.6.4 Reimbursement. |
Un appel au remboursement des primes passées a été applaudi. | A call for the repayment of past bonuses was received with applause. |
(q) un remboursement des frais engagés par les experts externes | (f) reimbursement of costs incurred by external experts |
Il faut donc arriver à un meilleur remboursement des frais. | We must therefore ensure better reimbursement of costs. |
Le service météorologique a émis un avis de tempête. | The weather service has issued a severe weather warning. |
C'est pourquoi nous avons émis un vote final négatif. | This is why we eventually voted against the report. |
Voilà pourquoi nous avons émis un vote final négatif. | This is why we voted against this report. |
Émis | Issued |
Remboursement au PNUD | Reimbursement to UNDP |
Demande de remboursement | Applications for reimbursement |
Transaction par remboursement. | Invoice |
Remboursement de frais | Reimbursement of expenses |
Demandes de remboursement | Reimbursement claims |
Remboursement entre institutions | Reimbursements between institutions |
Remboursement déjà effectué | Recovery already effected |
Année de remboursement | Year of repayment |
Recherches associées : Remboursement émis - émis Le Remboursement - Un Remboursement - émis Un Avertissement - émis Un Avis - émis Un Ordre - émis Un Avis - émis Un Jugement - émis Un Paiement - émis Un Contrat - Obtenir Un Remboursement - Demander Un Remboursement - Préférez Un Remboursement - Demander Un Remboursement