Traduction de "dents serrées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dents serrées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prodigieusement , répondit Athos, les dents serrées. | Prodigiously, replied Athos in the name of himself and his comrades. |
Oui, répondit Fix les dents serrées. | Yes, returned Fix, through his set teeth. |
Prends garde! balbutia Étienne, les dents serrées. | Take care! stammered Étienne, with clenched teeth. |
Imbéciles! dit M. Hennebeau entre ses dents serrées. | Idiots! said M. Hennebeau between his clenched teeth. |
C'était un acte de dents serrées et de haine. | It was an act of clenched teeth and hatred. |
Étienne muet, les dents serrées, souleva Catherine entre ses bras. | Étienne in silence, with clenched teeth, supported Catherine between his arms. |
Et il faudra bien que nous trouvions le reste ! répondit il, les dents serrées. | And we shall have to find the rest,' he replied, with clenched teeth. |
Passepartout, n'osant aller prévenir son maître, écoutait, les dents serrées, immobile comme une statue. | Passepartout, not daring to apprise his master of what he heard, listened with set teeth, immovable as a statue. |
Alors, lui répondit l'agent les dents serrées, vous croyez que nous allons à Liverpool ! | Then you believe that we really are going to Liverpool? |
La queue s'allongeait toujours, il se raidissait, tres froid, les dents serrées, les yeux clairs. | The stream continued to pass by, and he grew stiff, very cold, with clenched teeth and bright eyes. |
Mais des camarades l'emportaient, il les laissa introduire, entre ses dents serrées, des cuillerées de bouillon. | But some mates carried him away, and he allowed them to introduce some spoonfuls of soup between his clenched teeth. |
Alors, souriant d un sourire étrange et la prunelle fixe, les dents serrées, il s avança en écartant les bras. | Then smiling a strange smile, his pupil fixed, his teeth set, he advanced with outstretched arms. |
C'était un acte de dents serrées et de haine. C'était l'intolérable, pas une caresse, mais une vague de douleur. | It was an act of clenched teeth and hatred. It was the unendurable. Not a caress, but a wave of pain. |
Les yeux ne faisaient plus que deux trous, les lèvres avaient disparu, et les dents blanches étaient serrées les unes contre les autres. | The eyes were nothing but two holes, the lips had disappeared, vanished, and the white teeth were tightly set. |
Aussi murmura t il, les dents serrées p Et dire qu'on n'aurait pas deux sous de ces jean foutre qui nous regardent crever! | So he murmured, with clenched teeth And to think that we can't get two sous out of these damned idiots, who are watching us starve! |
Les huit dents des prémaxillaires à l'avant du museau sont plus petites que les autres, serrées et en forme de D en coupe transversale. | The eight premaxillary teeth at the front of the snout were smaller than the rest, closely packed and D shaped in cross section. |
Les enfants dormaient, elle voulait bien tout de suite, il était certain qu'elle l'attendait en étouffant, qu'elle refermerait les bras sur lui, muette, les dents serrées. | The children were asleep, she was quite willing he was certain that she was waiting for him, stifling, and that she would close her arms round him in silence with clenched teeth. |
Les dents serrées de rage et les yeux ouverts vers le ciel sillonné par la foudre je mériterais d être submergé, si je m endors pendant la tempête! s écria Julien. | His teeth clenched with rage and his eyes opened towards the sky furrowed by streaks of lightning 'I should deserve to be submerged, were I to let myself sleep during the storm!' cried Julien. |
Mes chaussures sont trop serrées. | My shoes are too tight. |
Les dents serrées, le front plissé, lesjambes tendues, les mains crispées sur l'aviron, il le faisait plierdans toute sa longueur à chacun de ses efforts et la _Perle_ s'envenait vers la côte. | With his teeth set, his brow knit,his legs rigid, his hands clinched on the oar, he made it bend fromend to end at every stroke, and the Pearl was veering landward. |
Les menottes étaient serrées et lourdes. | The handcuffs felt tight and heavy. |
Certaines filles aiment être serrées fort. | Some girls like a fella to hold them tight. |
Portez des vêtements sombres à mailles serrées. | Wear dark, closely woven clothing. |
Assurezvous que ces menottes sont bien serrées. | See those handcuffs are on tight, will ya? |
Des dents ! Des dents ? | Hey, it's teeth! |
Continuez de porter des vêtements sombres à mailles serrées. | Continue to wear dark, closely woven clothing. |
Ces œillères sont mises bien serrées, n'est ce pas ? | Those blinders are on nice and tightly aren't they? |
Il ne faut pas porter de jarretières si serrées. | Either way, you mustn't wear so tight a garter. |
Et, dans ce retour en masse, dans ces ombres muettes, toutes noires, sans un rire, sans un regard de côté, on sentait les dents serrées de colere, le coeur gonflé de haine, l'unique résignation a la nécessité du ventre. | And in this wholesale return to work, in these mute shadows, all black, without a laugh, without a look aside, one felt the teeth clenched with rage, the hearts swollen with hatred, a simple resignation to the necessity of the belly. |
Ses voiles serrées se confondaient avec la ligne des vergues. | Its furled sails merged with the lines of its yardarms. |
évitez les chaussures trop serrées ou celles avec talons hauts. | avoid tight fitting footwear or high heeled shoes. |
Ah! fît mon oncle les dents serrées, tu le crains, mon garçon mais rassure toi, ce moment de calme ne saurait se prolonger voilà déjà cinq minutes qu'il dure, et avant peu nous reprendrons notre ascension vers l'orifice du cratère. | Ah! said my uncle between his clenched teeth, you are afraid. But don't alarm yourself this lull cannot last long. It has lasted now five minutes, and in a short time we shall resume our journey to the mouth of the crater. |
Muet, les dents serrées, Étienne se ramassait dans sa petite taille, jouant le jeu correct, la poitrine et la face couvertes de ses deux poings et il guettait, il les détendait avec une raideur de ressorts, en terribles coups de pointe. | In silence, and with clenched teeth, Étienne gathered up his small figure, according to the rules of the game, protecting his chest and face by both fists and he watched and let them fly like springs released, with terrible straight blows. |
La Tanzanie vers les élections les plus serrées depuis l'introduction du multipartisme | Watch Out For the Most Tightly Contested Election in Tanzania's History Global Voices |
Ces chaussures sont si serrées que je ne peux pas les mettre. | These shoes are so tight that I can't put them on. |
Et le verrouiller en place contre l'anneau lorsque les mâchoires sont serrées | And lock in place against the ring when the jaws are clamped |
Et le verrouiller en place contre l'anneau lorsque les mâchoires sont serrées | This design allows for slight changes in clamping position to be made easily |
Les lettres sont serrées sur la gauche. Il reste un espace vide. | The letters are squashed to the left to leave a space. |
Je me brosse les dents avec une brosse à dents. | I brush my teeth with a toothbrush. |
Nos dents. | Our teeth. |
Des dents. | Teeth. |
Des dents ? | Teeth? |
Des dents ! | Teeth! |
Dents artificielles | Luggage carriers |
Dents artificielles | Spacecraft (including satellites) and suborbital and spacecraft launch vehicles |
Recherches associées : Les Dents Serrées - Les Dents Serrées - Boucles Serrées - Hanches Serrées - Parties Serrées - Lignes Serrées! - Sont Serrées - Des Marges Serrées - Rester Lèvres Serrées - Tolérances Plus Serrées - Sous Contraintes Serrées - Les Connexions Sont Serrées - Serrées Les Unes Contre - Conditions De Crédit Serrées