Traduction de "dernier rapport" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rapport - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Dernier rapport - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dernier rapport médical
Latest medical report
le dernier rapport annuel . c )
( b ) ( c )
Enthousiasmé par votre dernier rapport.
Wild with excitement over your latest report.
Le dernier rapport de l'affaire Lazlo .
The last report for the Lazlo file.
Ce rapport remonte à avril dernier.
I believe that Mr Bocklet is completely right.
Depuis le dernier rapport, nous avons participé 
Since submitting its previous report UFER has participated in the following events
0.3 seconde par rapport au dernier tour.
0.3 seconds behind in lap time.
Quand avez vous eu votre dernier rapport sexuel ?
When did you last have sexual intercourse?
Nous le félicitons chaleureusement de son dernier rapport.
We congratulate him warmly on his latest report.
Mon dernier point porte sur le rapport Dell'Alba.
Finally, I would like to make an observation with regard to the Dell'Alba report.
Rapport maximal de l'erreur locale durant le dernier pasObjectClass
Maximal local error ratio during last step
I. EVOLUTION DE LA SITUATION DEPUIS LE DERNIER RAPPORT
I. DEVELOPMENTS SINCE THE LAST REPORT
I. EVOLUTION DE LA SITUATION DEPUIS MON DERNIER RAPPORT
I. DEVELOPMENTS SINCE MY LAST REPORT
Dans ce dernier cas, additionnel par rapport à quoi?
No one denies that reform is necessary.
Dernier commentaire à propos du rapport de M. Schmidt.
I come to my final comment on the report by Mr Schmidt.
Résumé Le Rapport annuel 1997 est le dernier rapport publié par l' Institut monétaire européen .
Executive summary The Annual Report 1997 is the last report to be published by the European Monetary Institute ( EMI ) .
1. Le présent rapport porte essentiellement sur les faits nouveaux survenus depuis le dernier rapport.
1. The present report focuses on developments since the last report.
Plus explicitement encore que le rapport Bowe le mois dernier, je rejette le rapport Purvis.
I reject the Purvis report even more emphatically than I previously did the Bowe report.
Cet examen se fait à partir du dernier rapport soumis.
Such consideration is based on the last report submitted.
Nous nous félicitons du dernier rapport intermédiaire du Secrétaire général.
We welcome the Secretary General's latest progress report.
Le dernier rapport sur la question donne la répartition suivante 
The last such report provides the following picture of the geographical distribution of staff
Il était indiqué dans le dernier (troisième) rapport périodique (par.
The last (third) periodic report stated (para.
J'en viens enfin au dernier rapport, présenté par Mme Schleicher.
I come finally to the last report, introduced by Mrs Schleicher.
Depuis notre dernier débat, le rapport Perry est devenu d'actualité.
Since our last debate, Mr Perry's report has become topical.
Ainsi s'achève ma présentation du dernier rapport de la Sixième Commission.
That concludes my introduction of the last report of the Sixth Committee.
Depuis mon dernier rapport, la situation est demeurée calme et stable.
The situation in the country since my last report has been calm and stable.
Le présent document constitue le cinquième et dernier rapport du Comité.
This is the fifth and final report of the Panel.
Depuis le dernier rapport, le nombre de ministres femmes a baissé.
Since the last report, the number of female ministers in Brazil has decreased.
Date du dernier rapport d apos appréciation du comportement professionnel b
evaluation report Day Month Year b
Et notre rapport de mars dernier en a fait le bilan.
The report we issued in March sums the situation up.
Monsieur le Président, encore un dernier mot sur le rapport Färm.
Mr President, I should like to finish off with a comment on the Färm report.
Permettez moi de commencer par le dernier point de notre rapport.
Let me start with the final point in our report.
examine et approuve le rapport annuel d'exécution et le dernier rapport d'exécution avant leur envoi à la Commission
shall consider and approve the annual progress report and the last progress report before they are sent to the Commission
iv) Copie du dernier rapport annuel et du budget le plus récent
(iv) A copy of the latest annual report and of the most recent budget
Mercredi ou jeudi dernier, nous sommes venus uniquement pour adopter le rapport.
All we came here to do last Wednesday or Thursday was to adopt the report.
L'objectif général demeure l'adoption du rapport le dernier jour de la session.
The overall objective remains to adopt the report on the last day of each session.
iv) Copie du dernier rapport annuel et du budget le plus récent
quot (iv) A copy of the latest annual report and of the most recent budget
Nous savons que c'est son dernier rapport et qu'il y tenait beaucoup.
Let us not underestimate the positive effects which are not anticipated in the texts.
Il a dit que ce rapport était le dernier qu'il nous présentait.
But Fernand Herman says that in his report too.
Un dernier petit point, à propos du rapport de M. Bushill Matthews.
My final point concerns Mr Bushill Matthews' report.
Nous votons maintenant sur le dernier rapport restant à l'ordre du jour.
We shall now proceed to the vote on the final report on the agenda.
Le dernier rapport sera soumis au plus tard le 1er octobre 2014.
The last summary report shall be submitted no later than 1 October 2014.
Le chômage a atteint 18 l an dernier, par rapport à 13 en 2010.
Unemployment reached 18 last year, up from 13 in 2010.
Dans un rapport de l'an dernier l'organisation Human Rights Watch avait relevé que
In a report last year Human Rights Watch noted
Nous avons pris note du dernier rapport du Secrétaire général sur la Somalie.
We have taken note of the Secretary General apos s most recent report on Somalia.

 

Recherches associées : Le Dernier Rapport - Dernier Rapport Annuel - Dernier Rapport D'étape - Samedi Dernier - Dernier Projet - Dernier Numéro - Dernier Quart - Dernier Avertissement - Dernier Modèle - Dernier Tour - Dimanche Dernier