Traduction de "le dernier rapport" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rapport - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Le dernier rapport - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

le dernier rapport annuel . c )
( b ) ( c )
Le dernier rapport de l'affaire Lazlo .
The last report for the Lazlo file.
Dernier rapport médical
Latest medical report
Depuis le dernier rapport, nous avons participé 
Since submitting its previous report UFER has participated in the following events
Nous le félicitons chaleureusement de son dernier rapport.
We congratulate him warmly on his latest report.
Mon dernier point porte sur le rapport Dell'Alba.
Finally, I would like to make an observation with regard to the Dell'Alba report.
Plus explicitement encore que le rapport Bowe le mois dernier, je rejette le rapport Purvis.
I reject the Purvis report even more emphatically than I previously did the Bowe report.
Résumé Le Rapport annuel 1997 est le dernier rapport publié par l' Institut monétaire européen .
Executive summary The Annual Report 1997 is the last report to be published by the European Monetary Institute ( EMI ) .
1. Le présent rapport porte essentiellement sur les faits nouveaux survenus depuis le dernier rapport.
1. The present report focuses on developments since the last report.
Rapport maximal de l'erreur locale durant le dernier pasObjectClass
Maximal local error ratio during last step
I. EVOLUTION DE LA SITUATION DEPUIS LE DERNIER RAPPORT
I. DEVELOPMENTS SINCE THE LAST REPORT
Enthousiasmé par votre dernier rapport.
Wild with excitement over your latest report.
Le présent document constitue le cinquième et dernier rapport du Comité.
This is the fifth and final report of the Panel.
Depuis le dernier rapport, le nombre de ministres femmes a baissé.
Since the last report, the number of female ministers in Brazil has decreased.
Monsieur le Président, encore un dernier mot sur le rapport Färm.
Mr President, I should like to finish off with a comment on the Färm report.
Le dernier rapport sur la question donne la répartition suivante 
The last such report provides the following picture of the geographical distribution of staff
Il était indiqué dans le dernier (troisième) rapport périodique (par.
The last (third) periodic report stated (para.
Depuis notre dernier débat, le rapport Perry est devenu d'actualité.
Since our last debate, Mr Perry's report has become topical.
Ce rapport remonte à avril dernier.
I believe that Mr Bocklet is completely right.
Le dernier rapport sera soumis au plus tard le 1er octobre 2014.
The last summary report shall be submitted no later than 1 October 2014.
Et notre rapport de mars dernier en a fait le bilan.
The report we issued in March sums the situation up.
Permettez moi de commencer par le dernier point de notre rapport.
Let me start with the final point in our report.
examine et approuve le rapport annuel d'exécution et le dernier rapport d'exécution avant leur envoi à la Commission
shall consider and approve the annual progress report and the last progress report before they are sent to the Commission
0.3 seconde par rapport au dernier tour.
0.3 seconds behind in lap time.
iv) Copie du dernier rapport annuel et du budget le plus récent
(iv) A copy of the latest annual report and of the most recent budget
Mercredi ou jeudi dernier, nous sommes venus uniquement pour adopter le rapport.
All we came here to do last Wednesday or Thursday was to adopt the report.
L'objectif général demeure l'adoption du rapport le dernier jour de la session.
The overall objective remains to adopt the report on the last day of each session.
iv) Copie du dernier rapport annuel et du budget le plus récent
quot (iv) A copy of the latest annual report and of the most recent budget
Il a dit que ce rapport était le dernier qu'il nous présentait.
But Fernand Herman says that in his report too.
Nous votons maintenant sur le dernier rapport restant à l'ordre du jour.
We shall now proceed to the vote on the final report on the agenda.
Quand avez vous eu votre dernier rapport sexuel ?
When did you last have sexual intercourse?
Le Conseil Ecofin a reçu le dernier rapport à ce sujet en novembre 2006 .
The Ecofin Council received the latest status report on this subject in November 2006 .
(S). (EN) Madame le Président, le mois dernier, nous avons débattu du rapport Schmid.
Parliament and also have our wrists slapped, just like children ?
Le chômage a atteint 18 l an dernier, par rapport à 13 en 2010.
Unemployment reached 18 last year, up from 13 in 2010.
À part ces observations, les commentaires faits dans le dernier rapport restent valables.
Otherwise, the comments made in Madagascar's last report still apply.
Depuis le dernier rapport du Secrétaire général, une nouvelle publication spéciale a paru.
Since the last report of the Secretary General, one new ad hoc publication has been issued.
Il a approuvé le rapport de ce dernier (A AC.105 850, par.
The Subcommittee endorsed the report of the Working Group (A AC.105 850, para.
Le dernier rapport en date émanant des organisations a été établi en 2003.
The last report from the organizations was in 2003.
Les objets suivants, non signalés précédemment, ont été identifiés depuis le dernier rapport
The following objects not previously reported have been identified since the last report
En ce dernier point, le rapport Friedrich rejoint la proposition unanime des gouverneurs.
As regards this latter point, the Friedrich report is in line with the unanimous proposal of the Governing Council.
Le dernier point du rapport que je voudrais souligner concerne les travailleurs atypiques.
The final point of the report I should like to emphasise concerns atypical workers.
Le dernier rapport de la Commission est présenté au début de l'année 2015.
The last Commission report shall be presented at the start of 2015.
Ce délai est porté à cinq mois pour le dernier rapport du programme.
That time limit shall be increased to five months for the last report of the programme.
Le rapport qui vous est présenté et dont traite le rapport Bösch est le dernier rapport produit par l'UCLAF en 1998 sur la lutte contre la fraude.
The report before you, which is the subject of Mr Bösch' s report, is the last report drawn up by UCLAF on the fight against fraud in 1998.
I. EVOLUTION DE LA SITUATION DEPUIS MON DERNIER RAPPORT
I. DEVELOPMENTS SINCE MY LAST REPORT

 

Recherches associées : Dernier Rapport - Dernier Rapport Annuel - Dernier Rapport D'étape - Le Dernier - Le Dernier - Le Siècle Dernier - Le Jeudi Dernier - Le Dernier Mois - Le Dernier Mardi - Le Dernier Groupe - Le Dernier Sujet - Le Samedi Dernier - était Le Dernier - Le Dernier Document