Translation of "latest report" to French language:
Dictionary English-French
Latest - translation : Latest report - translation : Report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Latest medical report | Dernier rapport médical |
This is the latest wireless report. | Voici le dernier message que nous avons reçu. |
Yeah, what's the latest report on him? | Quelles sont les dernières nouvelles à son sujet? |
Wild with excitement over your latest report. | Enthousiasmé par votre dernier rapport. |
We congratulate him warmly on his latest report. | Nous le félicitons chaleureusement de son dernier rapport. |
We welcome the Secretary General's latest progress report. | Nous nous félicitons du dernier rapport intermédiaire du Secrétaire général. |
In his latest report, Palestinian photojournalist Sameh Habeeb says | Dans ses dernières mises à jour, le photo reporter palestinien Sameh Habeeb écrit |
Blogger Razoky summarizes the latest economic report on Madagascar. | Le blogueur Razoky résume en ces termes la dernière note trimestrielle d'analyse économique sur Madagascar. |
an interim evaluation report by mid 2018 at the latest | un rapport d'évaluation intermédiaire au plus tard au milieu de l'année 2018 |
The Group stated in paragraph 26 of its latest report 1 | Au paragraphe 26 de son dernier rapport1, le Groupe a déclaré ce qui suit |
The latest report is contained in document A 47 4. 1 | Le dernier rapport a été publié sous la cote A 47 4 Documents officiels de l apos Assemblée générale, quarante septième session, Supplément No 4. |
(a) an interim evaluation report, by mid 2018 at the latest | a) un rapport d'évaluation intermédiaire au plus tard au milieu de l'année 2018 |
A first report with the latest statistical information accompanies this Communication7. | Un premier rapport reprenant les dernières informations statistiques est joint à la présente communication7 |
In February 1998, Eurostat published its latest report on accident statistics. | NB Tous les séminaires, réunions, conférences, sont sur invitation seulement, sauf indication contraire. |
forwarding a draft report by 31 December 2006 at the latest | la transmission d'un projet de rapport pour le 31 décembre 2006 |
This is the question Small Media s latest report sets out to address. | C'est la question à laquelle le dernier rapport de Small Media tente de répondre. |
On October 31, Farfan ( EstebanFarfanR) tweeted the latest report on the detentions | Le 31 octobre, Farfan ( EstebanFarfanR) a annoncé la détention des coupables sur Twiter |
The latest example is the van Buitenen report of 31 August 2001. | L'exemple le plus récent n'est autre que le rapport Buitenen du 31.08.2001. |
(b) an ex post evaluation report by 31 December 2015 at the latest. | (b) le 31 décembre 2015 au plus tard, un rapport d'évaluation ex post. |
(rr) an ex post evaluation report by 31 December 2015 at the latest. | (rr) un rapport d'évaluation ex post au plus tard le 31 décembre 2015. |
This report must be submitted every year by 1 August at the latest. | Ce rapport doit être présenté chaque année le 1er août au plus tard. |
The first report will be drafted by 30 April 2007, at the latest. | Le premier rapport sera établi au plus tard le 30 avril 2007. |
You only have to read the latest report from the European Environment Agency. | Il suffit à cet égard de lire le dernier rapport de l'Agence européenne de l'environnement. |
One Japanese in six is living in poverty says the latest Welfare Ministry report . | Un récent rapport du Ministère de la Protection Sociale révèle qu'un Japonais sur six est touché par la pauvreté. |
The Ecofin Council received the latest status report on this subject in November 2006 . | Le Conseil Ecofin a reçu le dernier rapport à ce sujet en novembre 2006 . |
Commenting under a news report on TopTJ.com about Kurbonkhonov's latest song , user Kayfalon wrote | Sur le site TopTJ.com qui annonce la sortie de la nouvelle chanson de Kurbankhanov , l'utilisateur Kayfalon a écrit ceci |
Furthermore, the position of indigenous peoples was not adequately covered in the latest report. | Dans le dernier rapport notamment, la situation des populations autochtones n apos est pas suffisamment développée. |
(iv) A copy of the latest annual report and of the most recent budget | iv) Copie du dernier rapport annuel et du budget le plus récent |
A copy of their latest performance evaluation report, if available, should also be attached. | Ils devront également communiquer, si possible, une copie du dernier rapport d apos appréciation de leur comportement professionnel. |
An assessment report is to be submitted by 31 December 1999 at the latest. | Un rapport d'évaluation devra être présenté au plus tard le 31 décembre 1999. |
O'DONNELL (PPE). Mr President, this latest annual report highlights a number of very important | Le nouveau règlement du Fonds a permis sans nul doute d'apporter des améliorations. |
The report shall be sent by 30 June of each year at the latest. | Ledit rapport est envoyé au plus tard le 30 juin de chaque année. |
This is broadly in line with the latest inflation report of Česká národní banka ( July ) . | Cette évolution est globalement conforme au dernier rapport sur l' inflation de la Banque nationale de la République tchèque ( juillet ) . |
Here, organizers hold public gatherings and report on the latest developments of the democracy movement. | Ici, les organisateurs tiennent des réunions publiques et rendent compte des derniers développements du mouvement démocratique. |
The report of the Secretary General (A 47 489) contained the latest of these replies. | Le rapport du Secrétaire général (A 47 489) contenait la plus récente de ces réponses. |
The report of the Secretary General (A 47 491) contained the latest of these replies. | Les plus récentes de ces réponses figurent dans le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A 47 491. |
The reason for the late submission of this report is to reflect the latest information. | La soumission tardive de ce document s'explique par le souci d'y faire figurer des renseignements aussi à jour que possible. |
The reason for the late submission of this report is to reflect the latest information. | La soumission tardive de ce document s''explique par le souci d''y faire figurer des renseignements aussi à jour que possible. |
Status of the Agreement and of the annexed Regulations, including the latest situation report 56 | 4.1 État de l'Accord et des Règlements y annexés, y compris le dernier rapport de situation 56 |
He presented his latest report to the Commission on Human Rights on 15 April 2005. | Il a présenté son rapport à la Commission des droits de l'homme le 15 avril 2005. |
The reason for the late submission of this report is to reflect the latest information. | La soumission tardive du présent document s'explique par le souci d'y faire figurer des renseignements aussi à jour que possible. |
quot (iv) A copy of the latest annual report and of the most recent budget | iv) Copie du dernier rapport annuel et du budget le plus récent |
2.4 The latest Europol report provides information on the dynamics of terrorism in the EU4. | 2.4 Le dernier rapport d'Europol contient des données pertinentes concernant la dynamique du phénomène terroriste dans l'Union européenne4. |
2.4 The latest Europol report provides information on the dynamics of terrorism in the EU4. | 2.4 Le dernier rapport d'Europol contient diverses données pertinentes concernant la dynamique du phénomène terroriste dans l'Union européenne4. |
3.4 The latest Europol report provides information on the dynamics of terrorism in the EU4. | 3.4 Le dernier rapport d'Europol contient diverses données pertinentes concernant la dynamique du phénomène terroriste dans l'Union européenne4. |
Related searches : Latest Annual Report - Latest Technologies - Latest Figures - Latest Draft - Latest Model - Latest Generation - Latest Until - Latest Estimate - Latest Forecast - Latest Insights - Latest Delivery - Latest Research - Latest Tomorrow