Traduction de "des sanctions sur la Russie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Russie - traduction : Des sanctions sur la Russie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

VTB, Banque de Moscou et la Banque Agricole de Russie sont sur la liste des sanctions.
VTB, the Bank of Moscow, and the Russian Agricultural Bank are on the sanctions list.
Les sanctions occidentales contre la Russie sont elles assez sévères ?
Are the West's Sanctions Against Russia Tough Enough? Global Voices
Mais difficile de savoir si elle débouchera sur une action perceptible des autorités ukrainiennes ou de nouvelles sanctions occidentales contre la Russie.
It is unclear if it results in any discernible action on the part of Ukrainian authorities or new sanctions for Russia from the West.
Je suggère de ne pas envisager pour le moment de sanctions, de sanctions économiques, à l'encontre de la Russie.
I suggest no sanctions, no economic sanctions against Russia should be considered at this time.
La Russie commerce beaucoup avec l'Iran, elle est donc très consciente des conséquences de possibles sanctions.
Russia trades heavily with Iran, which is another reason it is wary of sanctions on that country.
La Fédération de Russie applique les sanctions prises par l'Organisation des Nations Unies par voie de décret présidentiel.
The European Union adopted the sanctions imposed by Security Council resolution 1390 (2002) through a common position of the Council of the European Union dated 27 May 2002 (2002 402 CFSP), amended by common position 2003 140 CFSP.
Le Vietnam se félicite des résultats atteints par le Groupe spécial d'experts sur l'élaboration d'une méthode d'évaluation des conséquences des sanctions sur les États tiers et sait gré à leurs auteurs des documents de travail présentés par les délégations de la Fédération de Russie et de Libye sur la question des sanctions.
Viet Nam noted with satisfaction the results of the ad hoc expert group meeting on developing a methodology for assessing the consequences incurred by third States, and appreciated the working papers presented by the delegations of the Russian Federation and the Libyan Arab Jamahiriya on the question of sanctions.
À défaut d avancées, de nouvelles sanctions et contre sanctions inévitables pourraient bien plonger la Russie et l Europe dans la récession, affectant ainsi l activité économique globale.
Absent a breakthrough, the inevitable new round of sanctions and counter sanctions would likely push Russia and Europe into recession, dampening global economic activity.
Le fait que la Sberbank, une des plus grandes banques de Russie, ne figure pas sur la liste des sanctions (entre temps, elle a été inclue dans la série toute récente de sanctions sectorielles, les plus sévères jusqu'à présent note GV) a conduit Olga Romanova à commenter sur Facebook,
The fact that Sberbank, one of Russia s largest banks, didn t make it to the sanctions list (although, as we know, Sberbank was included in the most recent round of sectoral sanctions, the most severe ones yet GV) prompted Olga Romanova to comment on Facebook,
BERLIN Avec l'aggravation de la crise en Ukraine, les USA et l'UE sont prisonniers d'une bataille volonté contre volonté et sanctions contre sanctions avec la Russie.
BERLIN With the crisis in Ukraine intensifying, the United States and the European Union are locked in a battle of wills and sanctions with Russia.
Outre l'adaptation aux sanctions occidentales contre les capacités technologiques de la Russie, le plan donnerait un stimulant bienvenu au secteur russe des TI, tout comme les sanctions alimentaires de la Russie contre l'Ouest visaient ostensiblement à renforcer l'agriculture russe appelée à se substituer aux importations.
In addition to adapting to Western sanctions on Russia s technological capabilities, the plan could give a needed boost Russia s IT sector, in much the same way that Russia s food sanctions against the west were ostensibly aimed at bolstering Russia s agricultural sector with import substitution.
Les effets des sanctions sur la situation économique,
The effects of the sanctions on the economic, social
Un nouvel oukase signé par Vladimir Poutine interdit l'importation de produits agricoles des pays qui ont imposé des sanctions économiques à la Russie.
A new decree signed by Vladimir Putin bans the import of agricultural products from the countries which had earlier imposed economic sanctions on Russia.
Les sanctions financières contre la Russie ne sont pas ciblées, sans durée précise et pas vraiment crédibles.
The financial sanctions on Russia are not targeted, temporary, or fully credible.
En effet, même la Russie (dont l'intervention militaire en Ukraine a conduit l'Occident à imposer des sanctions économiques sévères), propose un rendement annuel de moins de 6 sur ses obligations sur dix ans.
Indeed, even Russia whose military intervention in Ukraine has led the West to impose strict economic sanctions offers annual yield of less than 6 on ten year bonds.
Nous aurions tout intérêt à nous entendre sur la fin des sanctions, à intégrer plus pleinement la Russie (et l Ukraine) à l économie mondiale, tout en combinant ces démarches à des politiques économiques expansionnistes.
It would be highly desirable to come to an agreement to end the sanctions to integrate Russia (and Ukraine) more fully into the world economy and to couple these steps with expansionary economic policies.
L'effondrement de la demande survient à un moment où la Russie cherche désespérément des devises fortes, en raison des sanctions qui l'excluent des marchés du crédit.
The slump in demand is coming at a time when Russia is desperate for hard currency, owing to sanctions that exclude it from credit markets.
Pour cette raison, il prétend que des sanctions contre les Etats Unis se justifient plus qu'une nouvelle consultation pour pénaliser la Russie.
For that reason, he claims, sanctions against the USA make far more sense than another round of penalizing Russia.
AFFAIRES ETRANGERES DE SINGAPOUR SUR LA LEVEE DES SANCTIONS
Foreign Affairs of Singapore
des sanctions sur l apos environnement
of sanctions on the environment
Une loi qui crée pareillement des sanctions sévères en cas de violation des droits d'auteur en ligne est sur le point de voir le jour en Russie, sous le nom de Projet de loi 292521 6 Amendements aux lois de la Fédération de Russie sur la protection des droits de propriété intellectuelle sur l'information réseaux de télécommunications.
A law that creates similarly harsh penalties for online copyright violations is on the cusp of finding a home in Russia, where it is called Bill 292521 6 Amendments to the Russian Federation s Laws Protecting Intellectual Property Rights on Information Telecommunications Networks.
Tout d'abord, l'Ukraine demandait un protocole bilatéral sur l'accès au marché, qui aurait contraint la Russie à lever une centaine de sanctions commerciales, principalement en agriculture.
First, Ukraine demands a bilateral protocol on market access, which would force Russia to abolish roughly 100 trade sanctions, primarily in agriculture.
Conséquence de 'la guerre des sanctions' qui a lieu actuellement, quatre Mc Donald's ont été fermés en Russie pour 'atteintes aux règles d'hygiène'.
Russia has closed four McDonald's locations in Moscow for sanitary violations in what some say is just another stage of the sanctions war.
Quant à l Occident, il est vain d essayer de ramener Putin et son équipe vers la démocratie, à laquelle la Russie n appartient pas, ou de punir la Russie en lui infligeant des sanctions, qui resteront sans effet.
As for the West, it is fruitless to try to bring Putin and his team back to democracy, where Russia does not belong, or to punish Russia with sanctions, which won t work.
L'Occident risque de devoir renforcer les sanctions contre la Russie et risquer de faire basculer l'Europe de l'Ouest dans la récession si la Russie répond par des contre sanctions, ou si elle s'adapte aux ambitions expansionnistes du Kremlin et compromet d'autres pays aux minorités russophones (y compris les pays baltes membres de l'UE).
It would either have to tighten sanctions on Russia, potentially tipping Western Europe into recession as Russia responds with counter sanctions, or accommodate the Kremlin s expansionist ambitions and jeopardize other countries with Russian speaking minorities (including the EU s Baltic members).
Aussi longtemps que la Chine et la Russie ont de l'argent à investir et des armes à vendre, les sanctions de l'ONU resteront sans effet.
Indeed, as long as China and Russia have money to invest and arms to sell, most UN sanctions will be toothless.
Face aux sanctions financières décidées par l'Occident, à titre de représailles la Russie a annoncé un embargo sur les importations de produits alimentaires et agricoles en provenance des USA et de l'UE.
Indeed, in retaliation for the intensification of Western financial sanctions, Russia has announced a ban on food and agricultural imports from the US and the EU.
b) Poursuivre l'examen à titre prioritaire du document de travail communiqué par la Fédération de Russie sur les normes et principes fondamentaux régissant l'adoption et l'application de sanctions
(b) To continue its consideration of the working document submitted by the Russian Federation, entitled Basic conditions and standard criteria for introduction and implementation of sanctions , on a priority basis
Il est même question que la Russie et la Chine instaurent un système de paiement international alternatif, susceptible de remplacer le système SWIFT, que les États Unis et l Europe utilisent pour imposer des sanctions financières à la Russie.
There is even talk of Russia and China creating an alternative international payment system to replace the SWIFT system, which the US and Europe can use to impose financial sanctions against Russia.
La censure et des sanctions pour les blogueurs de l'opposition ne sont pas les seules menaces qui touchent la blogosphère et les médias sociaux en Russie.
Censorship and prosecution against oppositional bloggers are not the only possible threats to the blogosphere and social media in Russia.
Mais le véritable risque pour l'Occident est celui d'une crise financière mondiale déclenchée par ses propres sanctions contre la Russie.
But the real threat to the West lies in the potential impact of a financial crisis sparked by its own sanctions against Russia.
L apos OMS étudie les incidences des sanctions sur la santé.
WHO is studying the impact of sanctions on health.
Suite à l'intervention militaire de la Russie en Crimée, des menaces de sanctions économiques ont été mentionnées comme représailles contre le gouvernement de Vladimir Poutine.
Since Russia's military intervention in Crimea, economic sanctions have been threatened as a means of penalizing Vladimir Putin's government.
La fenêtre sur la Russie
The window into Russia
Ces sanctions ont été imposées par les USA et l'Europe en réponse à la politique agressive du président Poutine à l'égard des pays voisins de la Russie.
Compounding the challenge are the economic sanctions imposed by the US and Europe in response to President Vladimir Putin s aggressive policies toward Russia s immediate neighborhood.
D'autre part l'escalade des sanctions de part et d'autre entre l'Occident et la Russie n'a guère eu de répercussions sur l'économie et les finances, que ce soit au sein de l'UE ou aux USA.
So, though sanctions and counter sanctions between the West and Russia have increased, they are not causing significant economic and financial damage to the European Union or the US.
Les mesures récemment proposées semblent maintenant plus ciblées vers les dirigeants responsables, comme en témoignent les sanctions proposées contre la Russie.
The recently proposed sanctions against Russia seem more targeted towards the leaders at fault.
Les organes subsidiaires, tels que le Comité des sanctions contre la Yougoslavie, ne s apos occupent des sanctions que sur une base ad hoc.
Subsidiary bodies have dealt with sanctions on an ad hoc basis, such as the Sanctions Committee on Yugoslavia.
Les effets des sanctions du Conseil de sécurité sur la santé de
Effects of the Security Council sanctions on the
L'Occident a infligé à la Russie ses sanctions les plus vigoureuses à ce jour, un signal qu'il finit par prendre au sérieux le soutien sans faille de la Russie aux séparatistes d'Ukraine de l'Est.
The West has hit Russia with the toughest sanctions yet, signaling that it is finally getting serious about Russia s continued support for separatists in eastern Ukraine.
En septembre 1993, le Comité des sanctions a refusé l apos importation de gaz naturel en provenance de la Fédération de Russie pour la fabrication d apos engrais.
In September 1993, the Sanctions Committee denied the request for the import of natural gas from the Russian Federation for the manufacturing of fertilizers.
Russie Réactions et réflexions des blogueurs sur la révolte égyptienne
Russia Bloggers React, Reflect On Egypt Protests Global Voices
Russie le prix Pullitzer pour des reportages sur la corruption
Russia Pullitzer prize for corruption coverage Global Voices
Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
It is improper to impose sanctions upon the union.
INFORMATIONS SUR LES EFFETS DES SANCTIONS DANS LES DOMAINES
Information on the effects of sanctions in the fields

 

Recherches associées : Sanctions Russie - Sanctions Contre La Russie - Sanctions Sur Iran - De La Russie - Rejoindre La Russie - La Levée Des Sanctions - En Russie - Cis Russie - Russie Postsoviétique - Russie Impériale - Mère Russie - Russie Kiévienne - Russie Blanche