Traduction de "descente en piqué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Descente - traduction : Descente - traduction : Descente - traduction : DESCENTE - traduction : Descente en piqué - traduction : Piqué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais si vous n'avez que 50 ans, il y a une chance que vous pourriez sortir de la descente en piqué et, vous savez ensuite tenir bon.
But if you're only 50, then there's a chance that you might be able to pull out of the dive and, you know eventually get through this
Piqué.
Power dive.
Basculez l'avion et partez en piqué.
Roll the plane over and dive from this position.
2014 descente en 3.
Out of the 3 games played so far in the 2014 15 3.
Il est piqué.
He's stung.
Je t'ai piqué.
I poked you.
Quelle mouche t'a piqué ?
Which fly bit you?
Quelle mouche t'a piqué ?
What maggot bites you?
J'ai piqué du nez.
I dozed off.
Personne n'a été piqué.
No one was stung.
oui, du veau piqué !
Yeah, roast veal.
Quelle mouche l'a piqué ?
The idea!
Quelle mouche t'a piqué?
Diego, what have you done?
À , les bombardiers en piqué japonais commencèrent leurs attaques.
At 16 29, the Japanese dive bombers began their attacks.
Descente d'avion ?
While disembarking from a plane?
Une descente ?
Raided?
On m'a piqué mon sac.
My bag was stolen.
Il a piqué une crise.
He went ballistic.
Elle m'a piqué mon mec !
She stole my boyfriend!
Elle m'a piqué mon jules !
She stole my boyfriend!
II m'a piqué une merguez!
The pits! Ever do it?
Quelle mouche l'a donc piqué ?
Whew. What on earth caused that?
Puis un bourdon t'a piqué.
And then a bumblebee stung you.
Vous avez piqué ma curiosité.
But now I'm really curious.
Vous avez piqué ma curiosité.
Oh, come now. After leading me on like this... .
Cette descente était la troisième descente opérée dans la faculté en une semaine. (Al Tali apos ah, 12 août 1993)
This was the third raid on the Faculty in the course of a single week. (Al Tali apos ah, 12 August 1993)
Temps de descente
Fall time
Descente de cheminée
Down the Chimney
Descente à gauche !
Descente à gauche !
la descente sceptique.
There seem to be only three ways to get around this skeptical regress.
C'est une descente.
Who cares?
C'est une descente ?
Say, what is this, a raid?
C'est une descente?
What is this, a raid? No.
La deuxième façon d'attaquer en piqué est de poursuivre un adversaire.
The second way of attacking from a dive is tailing an opponent.
Le savon m'a piqué les yeux.
The soap hurt my eyes.
J'ai été piqué par une abeille.
I got a bee sting.
J'ai été piqué par un moustique.
I was bit by a mosquito.
Où l'abeille t'a t elle piqué ?
Where did the bee sting you?
Je fus piqué par une abeille.
I was stung by a bee.
Elle m'a piqué mon petit copain !
She stole my boyfriend!
Il s'est piqué avec une épingle.
He pricked himself with a pin.
J ai la bêtise d en être piqué.
I refused then I came in for endless insults.
J'ai été piqué par des moustiques.
I got bitten by mosquitoes.
Hier soir, j'ai piqué un jeudi.
Last night, I stole Thursday.
On m'a piqué mon plan, hein ?
Somebody swiped my scheme, eh?

 

Recherches associées : En Descente - Intérêt Piqué - Coton Piqué - Sur Piqué - Intérêt Piqué - Tricot Piqué - Curiosité Piqué - Route En Descente - Trajet En Descente