Traduction de "intérêt piqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Intérêt - traduction : Intérêt piqué - traduction : Intérêt - traduction : Piqué - traduction : Intérêt piqué - traduction : Intérêt - traduction : Intérêt - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette idée que nous étions en train de discuter hier en classe a piqué mon intérêt. | That idea we were discussing in class yesterday really piqued my interest. |
Piqué. | Power dive. |
Il est piqué. | He's stung. |
Je t'ai piqué. | I poked you. |
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont piqué mon intérêt pour la culture asiatique. | My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture. |
Quelle mouche t'a piqué ? | Which fly bit you? |
Quelle mouche t'a piqué ? | What maggot bites you? |
J'ai piqué du nez. | I dozed off. |
Personne n'a été piqué. | No one was stung. |
oui, du veau piqué ! | Yeah, roast veal. |
Quelle mouche l'a piqué ? | The idea! |
Quelle mouche t'a piqué? | Diego, what have you done? |
On m'a piqué mon sac. | My bag was stolen. |
Il a piqué une crise. | He went ballistic. |
Elle m'a piqué mon mec ! | She stole my boyfriend! |
Elle m'a piqué mon jules ! | She stole my boyfriend! |
II m'a piqué une merguez! | The pits! Ever do it? |
Quelle mouche l'a donc piqué ? | Whew. What on earth caused that? |
Puis un bourdon t'a piqué. | And then a bumblebee stung you. |
Vous avez piqué ma curiosité. | But now I'm really curious. |
Vous avez piqué ma curiosité. | Oh, come now. After leading me on like this... . |
Le savon m'a piqué les yeux. | The soap hurt my eyes. |
J'ai été piqué par une abeille. | I got a bee sting. |
J'ai été piqué par un moustique. | I was bit by a mosquito. |
Où l'abeille t'a t elle piqué ? | Where did the bee sting you? |
Je fus piqué par une abeille. | I was stung by a bee. |
Elle m'a piqué mon petit copain ! | She stole my boyfriend! |
Il s'est piqué avec une épingle. | He pricked himself with a pin. |
J ai la bêtise d en être piqué. | I refused then I came in for endless insults. |
J'ai été piqué par des moustiques. | I got bitten by mosquitoes. |
Basculez l'avion et partez en piqué. | Roll the plane over and dive from this position. |
Hier soir, j'ai piqué un jeudi. | Last night, I stole Thursday. |
On m'a piqué mon plan, hein ? | Somebody swiped my scheme, eh? |
Gladstone m'a piqué l'idée des poupées. | And besides, Gladstone's copped the mechanical doll angle already. |
Tu avais piqué des trucs, hein ? | Mmm, swiping' a lot of cheap junk again, huh? |
P'pa, tu m'as piqué mon argent ? | You stole my money, didn't you, Pop? |
Ce bois est piqué des vers. | This has woodworms all over it. |
Mince où tu as piqué ça ? | They didn't even scratch it. |
J'ai été massivement piqué par les moustiques. | I got a lot of mosquito bites. |
J'ai été massivement piqué par les moustiques. | I've been badly bitten by mosquitoes. |
Aïe !! J'ai été piqué par une abeille !! | Ouch!! I've been stung by a bee!! |
Où l'abeille vous a t elle piqué ? | Where did the bee sting you? |
Tom a été piqué par une abeille. | Tom got stung by a bee. |
Tom a été piqué par une méduse. | Tom got stung by a jellyfish. |
Il m'a piqué mes pépites de chocolat. | It rustled my jimmies. |
Recherches associées : Piqué Mon Intérêt - Coton Piqué - Sur Piqué - Tricot Piqué - Curiosité Piqué - Descente En Piqué - Shirt De Piqué - Piqué Au Vif Par