Traduction de "dette substantielle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dette - traduction : Dette - traduction : Dette - traduction : Dette - traduction : Dette substantielle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Puisque la dette institutionnelle du pays constitue le gros de sa dette publique totale, le gouvernement prône une radiation substantielle de la dette. | Given that the country's official debt constitutes the bulk of its overall public debt, the government wants it reduced. |
En 2004, une part substantielle de l'excédent budgétaire a servi à rembourser la dette publique. | In 2004, a substantial part of the budget surplus was used to repay public debt. |
D apos autres estimaient qu apos une réduction plus substantielle encore de la dette devrait être accordée. | Others felt that even more substantial debt reduction should be granted. |
D' une manière générale , un encours de dette excessif génère des paiements au titre du service de la dette , qui grèvent non seulement les budgets actuels mais aussi les budgets futurs , jusqu' à ce que la dette connaisse une réduction substantielle . | An unduly high stock of debt typically steers debt service payments for both current and future budgets until debt levels are substantially reduced . |
b) Le service de la dette continuera à absorber une portion substantielle des ressources extérieures si les programmes actuels de rééchelonnement sont maintenus | (b) Debt servicing will continue to absorb a substantial part of external resources under the prevailing rescheduling schemes |
Sa délégation préconise l apos annulation totale de la dette publique bilatérale ainsi que l apos application de mesures effectives pour une réduction substantielle du montant de la dette et du service de la dette accordée par les institutions financières multilatérales et par les créanciers commerciaux. | His delegation favoured the complete cancellation of the bilateral public debt of the least developed countries and the prompt implementation of effective measures substantially to reduce their debt and debt servicing costs with respect to loans from multilateral financial institutions and commercial creditors. |
Une décote substantielle immédiate de la dette souveraine des pays vulnérables de la zone euro serait tellement destructrice qu'elle amorcerait un nouveau cycle de panique bancaire. | A substantial immediate haircut on the sovereign debt of the vulnerable eurozone countries would be so destructive that it would set off a new round of bank panics. |
Syriza prévoit également d'exiger une réduction substantielle de la dette extérieure de la Grèce, dont la valeur nominale reste très élevée, à près de 170 du PIB. | Syriza also plans to demand a substantial reduction in Greece s foreign debt, the nominal value of which remains very high close to 170 of GDP. |
Insister sur les bénéfices qu' apportent un excédent des finances publiques et une nouvelle baisse substantielle de la dette est , en effet , opportun dans le cas du Danemark . | Stressing the benefits of a surplus position in public finances and of a substantial further reduction in the debt ratio is indeed appropriate in the case of Denmark . |
Par exemple, une part substantielle des prêts accordés à la Grèce jusqu'au début de l'année 2012 a été en effet employée pour payer la dette arrivant à échéance. | For instance, a substantial share of the loans given to Greece until early 2012 was indeed used to pay off maturing debt. |
Même avec une réforme substantielle visant à améliorer son potentiel de croissance, la Grèce ne sera jamais en mesure de rembourser sa dette souveraine et doit bénéficier d'un allègement substantiel. | Even with substantial reform to improve its growth potential, Greece will never be able to repay its sovereign debt and needs substantial relief. |
Encouragés par la nette diminution des coûts du service de la dette des foyers et par l étonnante baisse substantielle du chômage, ils prétendent que le long cauchemar est finalement terminé. | Encouraged by sharp reductions in households debt service costs and a surprisingly steep fall in unemployment, they argue that the long nightmare has finally ended. |
Nous pensons que la reprise économique en Afrique pourra être réalisée notamment lorsque la dette extérieure sera annulée d apos une façon substantielle et que des ressources financières supplémentaires seront accordées. | We believe that economic recovery in Africa will be achieved, in particular, when external debt is substantially cancelled and additional financial resources provided. |
(3) modification substantielle du système. | (3) substantially modifying the scheme. |
Une violation substantielle consiste en | If either Party considers that the other Party has failed to fulfil any of its obligations under this Agreement it may take appropriate action. |
détérioration substantielle du revêtement intérieur | substantial deterioration of inner liner |
Diminution substantielle de l'exposition au lopinavir. | Substantial decrease in lopinavir exposure. |
Dossier de demande de modification substantielle | Application dossier for substantial modification |
Il s'agit, toutefois, d'une avancée substantielle. | It is, however, a very substantial move forward. |
Une violation substantielle de l'accord consiste | reforming the security system. |
Dans un certain nombre de cas, il faudra consentir une réduction substantielle de la dette contractée à l apos égard de créanciers publics de manière à en ramener le service à un niveau acceptable. | In a number of cases, substantial reductions in the debt owed to official creditors would be required to reduce debt service payments to manageable levels. |
Une contribution plus substantielle sera présentée ultérieurement. | A more substantial contribution would be presented later. |
modifier la structure d'âge de manière substantielle | a substantial change in the age profile |
Diminution substantielle de l exposition au lopinavir. | Substantial decrease in lopinavir exposure. |
agriole ainsi qu'une r6duction substantielle des subven | 96 (steel agreement with the US). |
Le Maroc obtient une contribution financière substantielle. | Then there come scholarships and apprenticeships for Moroccan crew members. |
0,01 n'est certainement pas une partie substantielle. | 0.01 is clearly not a substantial part. |
De plus, les déficits de compte courant se sont accumulés pour finir par former une dette extérieure du secteur privé substantielle, tandis que les finances publiques étaient en bon ordre partout sauf en Hongrie socialiste. | Moreover, current account deficits piled up into substantial private sector foreign debt, while public finances were in good order everywhere but Socialist led Hungary. |
En absorbant une part substantielle des ressources d apos origine intérieure et extérieure pourtant bien limitées des débiteurs, le service de la dette entrave dangereusement la croissance et le développement des pays du tiers monde. | Debt servicing constituted a serious obstacle to growth and development in third world countries, since it absorbed a significant portion of the limited domestic and external resources of the debtor countries. |
Promouvoir une solution globale et durable au problème de la dette extérieure des pays africains, notamment l'annulation de la totalité de la dette multilatérale, dans l'esprit de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ainsi qu'une réduction substantielle et l'annulation de la dette des pays en développement à revenu faible et intermédiaire très endettés non éligibles à l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés | Promote a comprehensive and durable solution to the external debt problems of African countries, including through the cancellation of 100 per cent of multilateral debt consistent with the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and significant reduction or cancellation of the debt of heavily indebted low and middle income developing countries that are not part of the Initiative |
Promouvoir une solution globale et durable au problème de la dette extérieure des pays africains, notamment l'annulation de la totalité de la dette multilatérale, dans l'esprit de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ainsi qu'une réduction substantielle ou l'annulation de la dette des pays en développement à revenu faible et intermédiaire très endettés non éligibles à l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés | Promote a comprehensive and durable solution to the external debt problems of African countries, including through the cancellation of 100 per cent of multilateral debt consistent with the Heavily Indebted Poor Countries Initiative and significant reduction or cancellation of the debt of heavily indebted low and middle income developing countries that are not part of the Initiative |
Le rapport appelle à une augmentation substantielle des investissements en faveur du développement, ainsi qu'à une action internationale plus vigoureuse et plus efficace concernant l'allégement de la dette, le commerce et la science et les technologies. | The report calls for a major scaling up of investments in development, as well as for stronger and more effective international action on debt relief, trade and science and technology. |
Tom accumule dette sur dette. | Tom accumulates debt on top of debt. |
Contribution adéquate (juste et substantielle) du secteur financier | Adequate (fair and substantial) contribution from the financial sector |
toute modification substantielle apportée aux documents concernant l opération. | any material amendment to transaction documents. |
Deux commissions y ont apporté une contribution substantielle. | Two committees made substantial input to it. |
Les citoyens d' Europe méritent une amélioration substantielle. | The people of Europe deserve a substantially improved outcome. |
Il s'agit d'une proposition substantielle et très importante. | This is a substantial and very important proposal. |
Une violation substantielle du présent accord consiste en | These measures shall be notified immediately to the other Party and shall be the subject of consultations within the Joint Committee if the other Party so requests. |
Elle y a néanmoins apporté une contribution substantielle. | However, it did contribute substantially. |
une augmentation substantielle de l absorption alimentaire de cadmium. | a substantial increase in the dietary intake of cadmium. |
La différence entre ces deux termes arabes est substantielle. | The difference between the two Arabic terms is substantial. |
Il a reçu une avance substantielle pour son livre. | He received a sizable advance for his book. |
Une part substantielle est donc utilisée en haute mer. | A large proportion is thus used on the high seas. |
Nous attendons avec intérêt l'issue substantielle de cette conférence. | We look forward to a substantial outcome of that conference. |
Recherches associées : Réduction Substantielle - Amélioration Substantielle - Raison Substantielle - Baisse Substantielle - Fraction Substantielle - équivalence Substantielle - Substantielle Absence - Expérience Substantielle - Revendication Substantielle - Condition Substantielle - Détriment Substantielle - Pertinence Substantielle - Assez Substantielle - Substantielle Compréhension