Traduction de "devant le roi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devant - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction : Devant le roi - traduction :
Mots clés : Ahead Front Outside Swear Door

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le chevalier s'agenouilla obligeamment devant son roi.
The knight knelt obligingly before his king.
Je m'agenouille devant mon roi.
I want to kneel to my king.
Le roi David répondit Appelez moi Bath Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi.
Then king David answered, Call to me Bathsheba. She came into the king's presence, and stood before the king.
Le roi David répondit Appelez moi Bath Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi.
Then king David answered and said, Call me Bath sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Jamais se courber devant le trône du Roi Gluant
Never to bow to the gummy king's throne
Jamais se courber devant le trône du Roi Gluant
Never to bow to the Gummy King's throne
Bath Schéba s inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit Qu as tu?
Bathsheba bowed, and showed respect to the king. The king said, What would you like?
Bath Schéba s inclina et se prosterna devant le roi. Et le roi dit Qu as tu?
And Bath sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
Le roi tendit le sceptre d or à Esther, qui se releva et resta debout devant le roi.
Then the king held out to Esther the golden scepter. So Esther arose, and stood before the king.
Le roi tendit le sceptre d or à Esther, qui se releva et resta debout devant le roi.
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Certains ont applaudi quand le roi est passé devant eux.
Some people cheered as king passed by.
Voilà le songe. Nous en donnerons l explication devant le roi.
This is the dream and we will tell its interpretation before the king.
Voilà le songe. Nous en donnerons l explication devant le roi.
This is the dream and we will tell the interpretation thereof before the king.
Tu es devant Ie Roi des Mendiants.
You're standing before the King of Beggars.
Le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l Éternel.
Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.
Le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l Éternel.
Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
Le roi Hussein de Jordanie prononce une allocution devant le Parlement européen.
King Hussein of Jordan addresses European Parliament.
Le roi Juan Carlos d'Espagne prononce une allocution devant le Parlement européen.
King Juan Carlos of Spain addresses European Parliament.
Il est responsable devant le Roi et la Chambre des représentants.
It is responsible to the King and the Chamber of Representatives.
La cérémonie devant le roi Casimir IV Jagellon y est figurée.
He is shown chiseling at the tomb of King Casimir IV.
Après la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king listened to them.
Après la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
On l annonça au roi, en disant Voici Nathan le prophète! Il entra en présence du roi, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
They told the king, saying, Behold, Nathan the prophet! When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
On l annonça au roi, en disant Voici Nathan le prophète! Il entra en présence du roi, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.
And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Schaphan, le secrétaire, dit encore au roi Le sacrificateur Hilkija m a donné un livre. Et Schaphan le lut devant le roi.
Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has delivered a book to me. Shaphan read it before the king.
Schaphan, le secrétaire, dit encore au roi Le sacrificateur Hilkija m a donné un livre. Et Schaphan le lut devant le roi.
Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a book. Shaphan read therein before the king.
Schaphan, le secrétaire, dit encore au roi Le sacrificateur Hilkija m a donné un livre. Et Schaphan le lut devant le roi.
And Shaphan the scribe shewed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king.
Schaphan, le secrétaire, dit encore au roi Le sacrificateur Hilkija m a donné un livre. Et Schaphan le lut devant le roi.
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
Intervention de S. M. le Roi du Maroc devant le Conseil des ministres
Statement of His Majesty the King of Morocco to the Council
De fait, l expédition fut un désastre et le roi mourut devant Tunis le .
In fact, the expedition was a disaster and the king died outside Tunis on August 25, 1270.
Fawkes est conduit devant le roi le lendemain matin à la première heure.
Fawkes was taken to the King early on the morning of 5 November.
Ils plaidèrent sans succès leur cause devant les tribunaux et le roi.
The workers made unsuccessful appeals to the law courts and the King.
On amena ensuite les boucs expiatoires devant le roi et devant l assemblée, qui posèrent leurs mains sur eux.
They brought near the male goats for the sin offering before the king and the assembly and they laid their hands on them
On amena ensuite les boucs expiatoires devant le roi et devant l assemblée, qui posèrent leurs mains sur eux.
And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation and they laid their hands upon them
Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
Then two women who were prostitutes came to the king, and stood before him.
Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l Éternel.
The king, and all Israel with him, offered sacrifice before Yahweh.
Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l Éternel.
And the king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD.
David, s'enfuyant devant Saül, s'échappe à Gath, et y sert le roi Achish.
David, while running from Saul, escaped to Gath, and served under its king Achish.
Il a été une sorte de Chancelier égyptien, directement responsable devant le Roi.
He was a kind of Egyptian Chancellor, responsible directly to the King.
Tout ceci provoque une émeute le 15 janvier 1624 devant le palais du vice roi, la foule exigeant la démission du vice roi.
All of this provoked a popular riot on January 15, 1624 in front of the viceregal palace demanding the resignation of the viceroy.
Bath Schéba s inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit Vive à jamais mon seigneur le roi David!
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, Let my lord king David live forever!
Bath Schéba s inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit Vive à jamais mon seigneur le roi David!
Then Bath sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.
Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s affermira par la justice.
Take away the wicked from the king's presence, and his throne will be established in righteousness.
Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s affermira par la justice.
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.

 

Recherches associées : Le Devant - ROI - Roi - Le Roi Jean - Le Roi Mars - Le Roi Marin - Le Roi Lear - Le Film Devant - Devant Le Tribunal - Devant Le Juge - Devant Le Parlement - Devant Le Notaire - Devant Le Magasin - Devant Le Tribunal