Traduction de "devenir plus efficace" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Devenir - traduction : Efficace - traduction : Efficace - traduction : Efficace - traduction : Efficace - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Devenir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'ONU doit devenir plus efficace.
The United Nations must become more efficient.
Le système doit devenir plus souple, plus transparent et plus efficace.
The system must therefore be leaner, more transparent and more efficient.
Nous devons devenir plus rapide, plus flexible et plus efficace plus moderne.
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
First of all, it needs to be made more representative, more effective and more transparent.
Tout d'abord, le Conseil doit devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
First of all, the Council needs to be made more representative, more effective and more transparent.
Il s'est actualisé, ce qui lui a permis de devenir plus concret et plus efficace.
Control duties have been brought up to date, making for more detailed and more effective scrutiny, and extended into what is a highly political arena, involving an assessment of the extent to which policy objectives are realized with the funding concerned.
En résumé, celle ci pose trois objectifs l'Union doit devenir plus démocratique, plus efficace et plus transparente.
In short, it has three objectives the Union must become more democratic, more effective and clearer.
1.4 La politique extérieure de l'UE doit devenir plus forte, plus participative et plus ouverte, plus efficace et plus cohérente.
1.4 The external policy of the EU must become stronger, more participatory and open, effective and coherent.
À plus long terme, Internet pourrait devenir un moyen efficace pour délivrer l information aux agriculteurs.
In the longer run, the internet may become an effective way of delivering information to farmers.
Tout cela, Monsieur le Président, nécessite des crédits plus consistants, qui permet tent à l'intervention communautaire de devenir plus efficace.
For Greece, looking at things objectively, this takes on an added importance, because the country has countless monuments, more than any other country in the world.
À moyen terme , l' EPC pourrait se développer pour devenir une organisation plus efficace , responsable et transparente .
In the medium term , the EPC could further develop into a more effective , accountable and transparent organisation .
A mon avis, on peut conclure que la coopération politique européenne est en train de devenir plus substantielle et plus efficace.
In my opinion, the conclusion to be drawn is that European Political Cooperation is gaining in substance and effectiveness.
En outre, le processus administratif nécessaire pour accroître la confiance entre les domaines DNS doit devenir plus efficace.
Also, the administrative process required to enhance the trust between DNS domains needs to become more effective.
Le Conseil de sécurité doit non seulement devenir plus efficace et plus représentatif, mais aussi plus transparent et plus inclusif dans ses méthodes de travail.
The Security Council has to become not only more effective and more representative, but also more transparent and more inclusive in its working methods.
Je crois que si nous voulons lancer un processus de réforme, le Conseil de ministres doit devenir plus transparent, plus efficace et plus public.
I think that, if we want to implement a reform process, the Council of Ministers must become more transparent, more efficient and more open.
Devenir un altruiste efficace vous donne ce sentiment de satisfaction.
Becoming an effective altruist gives you that meaning and fulfillment.
Q Avez vous des idées comment Global Voices pourraient devenir plus efficace en créant un pont entre les différentes communautés ?
Q Do you have any ideas for how Global Voices could become more efficient in creating a bridge between different communities?
Le Traité sur la non prolifération des armes nucléaires doit devenir un instrument plus efficace, nullement limité dans le temps.
The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons will have to become a more efficient treaty, unrestricted by any time limits.
Etats membres ne pourra être adopté avant la réalisation des réformes institutionnelles qui permettront à la Communauté de devenir plus efficace et plus démocratique3
No accession treaty for new members will be adopted before the completion of institutional reforms to enable the Community to become more efficient and more democratic3
L'UE doit devenir plus efficace, ce qui exige que plus de décisions soient prises à la majorité, notamment dans le domaine de la politique agricole.
The EU must become more effective, and that requires more majority decision taking, especially within agricultural policy.
Pour l'atteindre, la Commission considère que la législation communautaire doit devenir plus efficace et flexible afin de répondre rapidement à l'évolution des marchés financiers.
To deliver it, the Commission considers that Community legislation must become more efficient and flexible in order to respond rapidly to developments in financial markets.
Nous constatons avec grande satisfaction que cette coopération est en voie de devenir plus forte et plus efficace dans l apos ensemble des secteurs où se déroule ce combat.
We are very pleased to note that this cooperation is growing stronger and more effective on all fronts.
712. Au sujet de la violence contre les femmes, on a demandé si le droit sénégalais ne pouvait pas devenir plus efficace en la matière.
712. Another question raised was whether Senegalese law could become more effective in dealing with the issue of violence against women.
Le système des garanties doit être simplifié pour devenir à la fois efficace et rentable.
The safeguards system should be streamlined to be both productive and cost effective.
Vous devez devenir plus sain. Pour devenir plus sain, nous devons apprendre à nous connaître.
You have to get healthier, and on the path to being healthier we have to get to know ourselves.
Même si l'ancienne entreprise publique suédoise est de loin la plus importante, la concurrence accrue des 50 autres sociétés l'a obligée à devenir bien plus efficace qu'elle ne l'était auparavant.
Even though the previously dominant national company in Sweden is still by far and away the largest, the growing competition currently from 50 other companies has meant that they have been forced to become considerably more efficient than they were before.
Tu dois devenir plus agressif.
You need to become more aggressive.
J'aimerais devenir dentiste plus tard.
I'd like to be a dentist in the future.
Je veux devenir plus intelligent.
I want to get smarter.
Nous voulons devenir plus forts.
So, learning is important.
L'UE doit devenir plus démocratique.
The EU must become more democratic.
La tâche de l'Etat est de devenir plus efficace et de revenir au règne de la loi, et d'appliquer et d'imposer strictement la loi dans notre pays.
The State's task is to achieve more efficiency and to go back to the rule of law, and apply or enforce law strictly in our country.
être plus efficace.
How is this principle to be defined ?
Malheureusement, l inspiration a besoin, elle aussi, d une puissance militaire efficace pour devenir une véritable force de changement.
Unfortunately, inspiration, too, requires the threat of effective military power to be an effective force for change.
J'ai appris à devenir plus autonome.
I ve learned to become more independent.
Le monde semble devenir plus petit.
The world seems to get smaller.
Je veux devenir médecin plus tard.
I want to become a doctor in the future.
Donc il va devenir plus gros.
So it is going to get bigger.
Les robots sont en train de s'élargir, de devenir de plus en plus nombreux, et de devenir réellement utiles.
Robots are growing, becoming more numerous, and becoming really useful.
Nová Hut doit évoluer et s'orienter vers la commercialisation plutôt que vers la production, et la gestion de l'entreprise doit être améliorée afin de devenir plus efficace et plus transparente au niveau des coûts
evolving Nová Hut from being production oriented to being marketing oriented and improving the efficiency and effectiveness of its business management, including greater transparency on costs
Troisièmement, l'Europe doit devenir plus efficace et plus compréhensible, pouvant répondre avec force aux attaques provenant des eurosceptiques qui, y compris dans mon pays, utilisent l'Europe comme bouc émissaire pour justifier les échecs nationaux.
Thirdly, Europe must become more effective and coherent, capable of vigorously rebutting the attacks launched by eurosceptic groupings which, in my country too, use Europe as a scapegoat for domestic failures.
Ça risque de devenir de plus en plus inconfortable.
It'll get uncomfortable between people.
Et ça va devenir de plus en plus fou.
And it's just going to get more wild.
L'UE doit devenir plus compréhensible, plus ouverte aux citoyens.
The EU must become more intelligible and citizen friendly.
La coopération croissante entre ses Membres depuis la fin de la guerre froide a permis à l apos Organisation de devenir plus efficace dans la poursuite de ces objectifs.
Increasing cooperation among its Members since the end of the cold war has made it possible for the Organization to become more effective in pursuing these objectives.

 

Recherches associées : Devenir Efficace - Devenir Efficace - Devenir Juridiquement Efficace - Devenir Pleinement Efficace - Plus Efficace - Plus Efficace - Plus Efficace - Plus Efficace - Manière Plus Efficace - Résultat Plus Efficace - Obtenir Plus Efficace - Beaucoup Plus Efficace