Traduction de "devrait être publié" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Publié - traduction : Devrait être publié - traduction : Publié - traduction : Publie - traduction : PUBLIE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
l'accord ADR devrait être publié | ADR should be published |
Un rapport général devrait être publié ultérieurement. | A general report is due to be issued subsequently. |
Ce rapport devrait être publié sous peu. | This report is due to be published shortly. |
Aucun document ne devrait être publié pendant la session. | No in session documentation is foreseen. |
Un rapport devrait être publié vers la fin de 1993. | A report is expected towards the end of 1993. |
Un manuel intitulé Handbook for Self Reliance devrait être publié prochainement. | A Handbook for Self Reliance is shortly to be issued. |
Un rapport d'activité devrait être publié d ici la fin de l année 2006. | A progress report is planned to be issued by the end of 2006. |
Un rapport présentant les principales conclusions de l enquête devrait donc être publié. | A report on the main findings of the investigation should therefore be publicly available. |
Un rapport complet présentant les résultats de l'étude devrait être publié bientôt. | A fuller report with results is expected to be published soon. |
Le rapport sur l'état d'avancement devrait être publié au cours de l'année 2009. | A progress report is expected to be published in 2009. |
Un rapport récapitulant les travaux des trois séminaires régionaux devrait être publié en 2002. | A report summarising the work of the three regional seminars is scheduled for publication in 2002. |
L'annexe 2 devrait être retirée et ne devrait pas faire partie de l'avis lorsque celui ci sera adopté et publié. | Appendix 2 should be withdrawn and should not form part of the opinion when the latter is adopted and published. |
12. Le texte du rapport devrait il être examiné puis adopté en détail par la Conférence des Parties, ou devrait il être publié par le secrétariat ? | 12. Should the text of the ROI undergo a detailed process of consideration and adoption by the COP or should it be issued by the secretariat? |
Une copie de l'intégralité de l'audit devrait être soumise pour évaluation au Comité du Conseil de sécurité et au FMI et un résumé devrait être publié. | A copy of the full audit should be provided to the Security Council Committee and the IMF for evaluation and a summary of it should be made public. |
Un manuel sur l'apatridie du HCR et de l'Union parlementaire devrait être publié à la fin de 2005. | A UNHCR Inter Parliamentary Union handbook on statelessness is to be published by the end of 2005. |
Un rapport sur l'alimentation et la santé élaboré par l'Organisation mondiale de la santé devrait, en outre, être publié prochainement. | I understand also that a report on the relationship between diet and health has been prepared by the World Health Organization and is due to be published in the near future. |
Le Gouvernement a fait établir un plan stratégique de revitalisation de l'industrie touristique, qui devrait être publié au troisième trimestre 2005. | A strategic plan to revive the tourism industry has been commissioned by the Government and is due for publication in mid 2005. |
potentiels associés à l utilisation de ces produits en médecine vétérinaire et un rapport devrait être publié à la mi 1999. | Its working group of experts continues to make progress in evaluating the potential risks associated with the use of these products in veterinary medicine a report is expected to be available by the middle of 1999. |
Un projet de document de référence a été publié sur l Internet40 et le document final devrait être disponible en mai 2001. | A draft reference document was published on the Internet40 and the final document should be available in May 2001. |
Un rapport sur les progrès accomplis en vue de l adoption de cette directive devrait être publié avant la fin de l année 2015. | A report on progress made towards adopting this directive could be expected by the end of 2015. |
Un livre vert présentant des options pour l'avenir de la Politique commune de la pêche (PCP) devrait être publié vers mars 2001. | A Green Paper with options for the future of the Common Fisheries Policy (CFP) is to be published around March 2001. |
En conséquence, le quarante deuxième volume (1988) est déjà en bonne voie il devrait paraître cet été. Quant au volume consacré à 1992, il devrait être publié dès décembre 1993. | Accordingly, the preparation of volume 42 1988 is at an advanced stage, with publication scheduled for this summer, while the current, 1992 edition, should be published by December 1993. |
un effort particulier devrait être fait pour mener à bien l'inventaire des ressources de la Commission de manière qu'il puisse être publié sur le World Wide Web. | a special effort should be made to complete the Commission s Inventory of Sources so that it can be published on the World Wide Web. |
Une évaluation globale des programmes à vocation pluriculturelle est en cours et un nouveau document directif devrait être publié à la mi 2006. | htm). A comprehensive evaluation of multicultural programmes is being undertaken and a new policy document is expected to be released in mid 2006. |
54. Le Manuel de comptabilité écologique et économique intégrée devrait être publié sous peu en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente. | 54. The SNA Handbook on Integrated Environmental and Economic Accounting is expected to be published shortly as a sales publication of the United Nations. |
b) Si, au contraire, le rapport doit être publié après les sessions de la Conférence, la question se pose de savoir si celle ci devrait examiner et adopter formellement le texte avant qu apos il soit publié. | (b) If, on the other hand, it is to be published after a COP session, the question arises as to whether the text would have to be considered and formally adopted by the COP prior to being released. |
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé. | Learning should not be forced. Learning should be encouraged. |
Ce rapport a été publié au printemps et la communication devrait normalement être présentée à l'occasion de la réunion du conseil développement prévue en novembre 2001. | The report on experience arrived here this spring, and the communication will hopefully arrive before the meeting of the Development Council in November 2001. |
Comment quelqu'un comme elle peut être publié? | How can someone like that get published? |
Une évaluation officielle est prévue après la fin de la période de cinq ans et un rapport sur les résultats devrait être publié à la fin 2006. | A formal evaluation is scheduled after completion of the five year period and a report on the results is expected in late 2006. |
62. Le texte définitif du Plan d apos action est actuellement mis au point en consultation avec le Gouvernement et devrait être publié le 24 octobre 1993. | 62. The draft Action Plan is being finalized, in consultation with the Government, and is expected to be issued on 24 October 1993. |
Le Conseil ne pense t il pas que, par souci de transparence, ce rapport devrait être publié et mis à la disposition des membres du Parlement européen? | Consequently, I have nothing to add. |
La culture devrait être politique, devrait être l'éducation politique des jeunes adultes. | Culture should be political, it should be about the political education of young adults. |
devrait être fermé! | should be closed! |
Ça devrait être . . . | Some people try and go up the strings coming 'down'. |
Devrait être content. | He should be on his mettle |
Ce doublage devrait aussi être réalisé dans le pays, il devrait être ajouté. | Also, this dubbing should be done inside the country that should be added. |
Idoménée doit donc être joué et Salman Rushdie publié. | Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published. |
Le Bureau convient qu'un rapport de synthèse devrait être publié tous les deux ans, diffusé largement et envoyé aux principales revues professionnelles et politiques pour qu'elles en fassent la critique. | OIOS shares the view that one flagship report every other year should be published and disseminated extensively and sent to key professional and policy journals for review. |
L'avis de vacance pour un poste de juriste hors classe a été publié en mai 2004 et la procédure de sélection devrait être achevée d'ici la fin de février 2005. | The vacancy announcement for the post of Senior Legal Officer at Nairobi (P 5 level) was issued in May 2004, and the selection process is expected to be completed by the end of February 2005. |
L art devrait être didactique. | Art should be didactic. |
Cela devrait être condamné. | It should be condemned. |
Ça devrait être ainsi. | It should be like this. |
Ça devrait être marrant. | It should be fun. |
Ça devrait être marrant. | This should be fun. |
Recherches associées : être Publié - être Publié - être Publié - être Publié - être Publié - Devrait être - Doit être Publié - Pourrait être Publié - Peut être Publié - Peut être Publié - Devrait être Recommandé - Devrait être Utilisable - Devrait être Encouragée - Devrait être Repensée