Traduction de "devrait être repensée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait être repensée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

65. L apos aide au développement doit être repensée.
65. Development assistance needs re thinking.
À mon avis, la politique de contrôle de la Communauté devrait être complètement repensée car on observe des problèmes analogues dans d'autres domaines des contrôles vétérinaires.
In my opinion, the Community control policy needs a thorough re think here, as comparable problems exist in other areas of veterinary control.
Enfin, l'allure générale a été repensée.
And thirdly, the visual design of the form was restyled.
Il paraît évident que l'organisation du contrôle aérien dans le ciel européen doit être entièrement repensée.
It seems obvious that we need to completely rethink the organisation of air traffic control in the European sky.
Cette version proposait également une interface utilisateur repensée.
This version also features a revamped user interface.
Si l'on ne parvient pas à résoudre ce point dans les mois à venir, les risques liés à la libéralisation des mouvements de capitaux seraient tels que l'échéance déjà fixée devrait être repensée.
If this point is not cleared up in the next few months the dangers connected with the liberalization of the movement of capital would be such as to make it necessary to revise the deadline that has already been fixed for its implementation.
Nous l'avons écrasée, repensée, mais surtout nous l'avons renommée
We squashed it, we rethought it, but mainly we renamed it
Avec le recul, cela montre que la concession faite à la Turquie lors du sommet d' Helsinki était prématurée et que la stratégie vis à vis de ce pays si important pour la sécurité occidentale devrait être repensée.
This demonstrates in retrospect that the concessions made to Turkey in Helsinki were perhaps premature and that the strategy towards this country, which is so important to western security, needs to be reviewed.
À mon avis, la PAC devra être repensée pour apporter des réponses adaptées à ce que l'on appelle aujourd'hui le modèle agricole européen .
I feel that the CAP must be reconsidered in order to provide the appropriate responses to what is today known as the 'European agricultural model' .
Nous l'avons écrasée, repensée, mais surtout nous l'avons renommée le cœur de l'école.
We squashed it, we rethought it, but mainly we renamed it the heart of school,
L'ingénierie de CorelDRAW X6 a été repensée et intègre la dernière technologie de processeur.
CorelDRAW X6 has been reengineered for the latest processor technology.
Il importe de se demander dans quelle mesure la collecte de statistiques internationalement comparables devra être repensée après l apos entrée en vigueur de cet instrument.
An important question arises with regard to the extent to which the entry into force of GATS should call for new approaches in the compilation of internationally comparable statistics.
Vous voyez ici Lafayette Avenue, et telle que repensée par les architectes paysagers de chez Matthews Nielson.
This is Lafayette Avenue and as redesigned by Matthews Nielsen landscape architects.
Vous voyez ici Lafayette Avenue, et telle que repensée par les architectes paysagers de chez Matthews Nielson.
This is Lafayette Avenue and that's redesigned by Mathews Nielsen Landscape Architects.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
L'organisation est finalement repensée et la subdivision dédiée à la politique devient la Heritage Foundation, le 16 février 1973.
Eventually, the organization split into a public interest law center and a separate public policy foundation, the latter of which was incorporated as The Heritage Foundation on February 16, 1973.
La culture devrait être politique, devrait être l'éducation politique des jeunes adultes.
Culture should be political, it should be about the political education of young adults.
La principale conclusion à tirer de toutes les analyses sur ces évènements malheureux est que rien ne sera plus jamais comme avant  la relation entre l état et les marchés doit être repensée.
The overriding conclusion that emerges from any analysis of these unhappy events is that nothing will ever be the same again the relationship between the state and the markets needs to be rethought.
La principale conclusion à tirer de toutes les analyses sur ces évènements malheureux est que rien ne sera plus jamais comme avant la relation entre l état et les marchés doit être repensée.
The overriding conclusion that emerges from any analysis of these unhappy events is that nothing will ever be the same again the relationship between the state and the markets needs to be rethought.
14. La mondialisation à laquelle nous assistons aujourd apos hui exige que la notion d apos Etat soit totalement repensée.
The globalization now taking place requires a profoundly renewed concept of the State.
devrait être fermé!
should be closed!
Ça devrait être . . .
Some people try and go up the strings coming 'down'.
Devrait être content.
He should be on his mettle
Ce doublage devrait aussi être réalisé dans le pays, il devrait être ajouté.
Also, this dubbing should be done inside the country that should be added.
L art devrait être didactique.
Art should be didactic.
Cela devrait être condamné.
It should be condemned.
Ça devrait être ainsi.
It should be like this.
Ça devrait être marrant.
It should be fun.
Ça devrait être marrant.
This should be fun.
Ça devrait être bon !
This should be good!
Ça devrait être amusant.
This should be fun.
Ça devrait être intéressant.
This should be interesting.
Ceci devrait être illégal.
This should be illegal.
Cela devrait être interdit.
That should be prohibited.
Cela devrait être facile.
That should be easy.
Tom devrait être licencié.
Tom should be fired.
Cela devrait être possible.
That should be possible.
Il devrait être mort.
He's supposed to be dead.
Il devrait être ici.
He was supposed to be here.
Il devrait être ici.
He should be here.
Il devrait être ici!
He should be here, fuck!
Il devrait être ici!!!
He should fucking be here!
L'art devrait être didactique.
Art should be didactic.
Ça devrait être nous !
That should be us!
Votre attitude devrait être
Your attitude should be

 

Recherches associées : Devrait être - Devrait être Recommandé - Devrait être Utilisable - Devrait être Encouragée - Devrait être Grande - Devrait être Forcé - Devrait être Obligatoire - Devrait être Qualifié - Devrait être Vide - Devrait être Dépassé - Devrait être Soutenue - Devrait être Embauché - Devrait être Leader - Devrait être Actif