Traduction de "devrait cibler" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait cibler - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans ce domaine, l'action devrait cibler les médias, l'enseignement et la vie familiale.
Action should be focussed on media, education and family life.
2.5.2 La protection des droits fondamentaux devrait cibler de manière spécifique les groupes vulnérables.
2.5.2 The protection of fundamental rights should specifically address vulnerable groups.
3.5.2 La protection des droits fondamentaux devrait cibler de manière spécifique les groupes vulnérables.
3.5.2 The protection of fundamental rights should specifically address vulnerable groups.
Toute action visant à remédier à ces problèmes devrait donc cibler les deux types de défaillances du marché.
Action to rectify those problems should therefore address both types of market deficiencies.
3.2 Cibler
3.2 Targeted communication
Les militants québécois d Anonymous ( AnonQC) considèrent que la campagne devrait cibler certains sites touristiques spécifiques, comme ils l expliquent sur Twitter
anonymous ( AnonQC), believed to be a Twitter handle of supporters based in Quebec of the hacker collective Anonymous, wrote that the campaign should specifically target certain tourism spots
Il devrait être possible de cibler de façon plus souple les ressources en personnel et de supprimer les activités inutiles.
We must be able to redeploy human resources more flexibly and put an end to functions that are unnecessary.
Toute politique visant à limiter la croissance des émissions de gaz à effet de serre devrait cibler l'ensemble de ces secteurs.
Any policies designed to restrict the associated growth in greenhouse gas emissions would need to be targeted at all of these areas.
toute information devrait cibler les préoccupations des citoyens et être présenté de manière courte, concise et lisible ( short, sharp and readable ).
all information should target the concerns of the public and be presented in a manner that was short, sharp and readable.
Cibler et salir l'adversaire.
Target and smear the leader.
Pourquoi cibler les journalistes ?
Why were the journalists targeted
Comment cibler l u0027Irak
How to Target Iraq
J'ai essayé de cibler
So I have tried to target on where we use the natural gas.
Au niveau des individus, le renforcement des capacités devrait cibler davantage les compétences, les attitudes et développer les savoirs et les cultures existants.
In the case of individuals, it should focus more on skills, attitudes, and building on existing knowledge and cultures.
Cibler les maladies non transmissibles
ग र स च र र ग क लक ष य बन न
Pourquoi cibler les grandes banques ?
Why Target Big Banks?
Mieux cibler les financements communautaires
A more efficient targeting of Community funding
3.1.2 Mieux cibler les objectifs stratégiques
3.1.2 Focusing the policy objectives
4.2 Cibler le comportement des consommateurs
4.2 Targeting consumer behaviour
la ou les espèces à cibler
An EU vessel operating under a temporary joint venture may be replaced by another EU vessel with similar capacity and technical specifications only on duly justified grounds and with the agreement of the parties.
2.5 Un autre objectif de la proposition est la mise en place d'une stratégie européenne de promotion, qui devrait permettre de mieux cibler les actions.
2.5 The proposal also seeks to establish a European promotion strategy, which should make it possible to target measures more accurately.
3. Cibler l apos aide publique au développement
3. Targeting official development assistance
Accroître et mieux cibler les investissements en RDT
Increase and better target investment in RTD
Une charte devrait s'accompagner d'un programme d'action de l'UE, qui aurait pour objet de coordonner les diverses actions et d'aider les Etats membres à cibler les domaines prioritaires.
A charter would have to be accompanied by an EU action programme, aiming at coordinating the various actions, and assist Member States in focusing priority areas.
Une charte devrait s'accompagner d'un programme d'action de l'UE, qui aurait pour objet de coordonner les diverses actions et d'aider les États membres à cibler les domaines prioritaires.
A charter would have to be accompanied by an EU action programme, aiming at coordinating the various actions, and assist Member States in focusing priority areas.
Le Secrétariat devrait donc mieux cibler les activités du Groupe, affiner les critères d'évaluation pour le choix des programmes et améliorer les procédures de suivi et d'établissement de rapports.
The Secretariat should therefore sharpen the focus of the Evaluation Group, refine the assessment criteria for the selection of programmes and enhance reporting and follow up procedures.
L'Agence pourrait envisager de cibler un petit groupe d'experts.
The Agency might consider targeting a select group of experts.
Il y a lieu de cibler les domaines suivants
The following thematic areas should be targeted in particular
5.4 Dans les pays industrialisés, dont l UE, la lutte contre le gaspillage devrait cibler en priorité les maillons de la transformation, de la distribution, des consommateurs et de la restauration.
5.4 In industrialised countries, including the EU, the fight against food waste needs to focus on the processing, distribution, consumer and food services stages.
Certains disent, il devrait être gratuit, ce devrait être un tabloïd, ou même un format encore plus petit, A4 il devrait être local, dirigé par les communautés, ou cibler une niche, pour des groupes plus petits comme le monde de l'entreprise mais alors ce n'est pas gratuit c'est très cher.
Some people say it should be free it should be tabloid, or even smaller A4 it should be local, run by communities, or niche, for some smaller groups like business but then it's not free it's very expensive.
Une gestion centralisée des aires protégées devrait cibler les sites d'importance nationale, en veillant à ce que les coûts d'option supportés par les habitants des zones concernées soient compensés de façon adéquate.
The Interlaken Workshop on decentralization of the forest sector considered various concepts, definitions and terms currently employed in the implementation of this activity.
3.3 La prévention primaire, consistant à intervenir avant que l'enfant ne soit victime d'abus sexuel, devrait cibler les enfants les plus vulnérables qui sont les plus exposés aux abus actuels et futurs.
3.3 Primary prevention to intervene before child abuse occurs should be targeted at the most vulnerable children who are at risk of on going and future abuse.
3.3 La prévention primaire, consistant à intervenir avant que l'enfant ne soit victime d'abus sexuel, devrait cibler les enfants les plus vulnérables qui sont les plus exposés aux abus actuels et futurs.
3.3 Primary prevention to intervene before child abuse occurs should be targeted at the most vulnerable children who are at risk of ongoing and future abuse.
Rumiyah n'est pas le seul support pour cibler les audiences locales.
Rumiyah is not their only effort to target local audiences.
Nous voulions être en mesure de cibler des communautés géographiques particulières.
We wanted to be able to target specific geographic communities.
La première consiste à cibler le système de communication inter espèces.
The first one is we've targeted the intraspecies communication system.
Nous devons mieux cibler les médias et ceux qui font l'information.
We certainly need to target the media and information formers.
Le cas échéant, il doit cibler les tâches d'inspection en conséquence.
Where appropriate he or she is to target inspection tasks accordingly.
Mais il est le premier site à cibler spécifiquement les donateurs européens.
But it is the first site to specifically target European donors.
Sa politique de resserrement monétaire doit cibler bien davantage les taux d'intérêt.
The mix of Chinese policy tightening, however, needs to shift much more decisively toward higher interest rates.
Cibler l inflation signifie également que la banque centrale suit certaines règles spécifiques.
Inflation targeting also means the central bank follows certain specified rules.
Autrement, ils étaient utilisés pour cibler le commandement de la force ennemie.
Alternatively, they were used to target the head of the enemy force, typically a foreign emperor.
Cibler les hommes pour atteindre l'égalité entre les femmes et les hommes
Addressing men in achieving gender equality
L'Union doit à présent mieux cibler et mettre en uvre sa stratégie.
It is so important now for the European Union to improve the focus and implementation of its strategy.
J'ai essayé de cibler le domaine dans lequel nous utilisons le gaz naturel.
So I have tried to target on where we use the natural gas. And where I've targeted

 

Recherches associées : Peut Cibler - Cibler Directement - Pourrait Cibler - Comment Cibler - à Cibler - Activement Cibler - Cibler Un Problème - Difficile à Cibler - Identifier Et Cibler - Ne Pas Cibler - Cibler Le Virus - Cherche à Cibler - Nous Devrions Cibler - Cibler Votre Message