Traduction de "activement cibler" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Activement - traduction : Activement - traduction : Activement cibler - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est aussi un déni de responsabilité puisqu'un Prix Nobel aurait rendu plus difficile pour la Russie de cibler activement les SyriaCivilDef | It is also an abdication of responsibility since a NobelPrize would have made it harder for Russia to actively target SyriaCivilDef Idrees Ahmad ( im_PULSE) 7 October 2016 |
3.2 Cibler | 3.2 Targeted communication |
Cibler et salir l'adversaire. | Target and smear the leader. |
Pourquoi cibler les journalistes ? | Why were the journalists targeted |
Comment cibler l u0027Irak | How to Target Iraq |
J'ai essayé de cibler | So I have tried to target on where we use the natural gas. |
Cibler les maladies non transmissibles | ग र स च र र ग क लक ष य बन न |
Pourquoi cibler les grandes banques ? | Why Target Big Banks? |
Mieux cibler les financements communautaires | A more efficient targeting of Community funding |
3.1.2 Mieux cibler les objectifs stratégiques | 3.1.2 Focusing the policy objectives |
4.2 Cibler le comportement des consommateurs | 4.2 Targeting consumer behaviour |
la ou les espèces à cibler | An EU vessel operating under a temporary joint venture may be replaced by another EU vessel with similar capacity and technical specifications only on duly justified grounds and with the agreement of the parties. |
3. Cibler l apos aide publique au développement | 3. Targeting official development assistance |
Accroître et mieux cibler les investissements en RDT | Increase and better target investment in RTD |
L'Agence pourrait envisager de cibler un petit groupe d'experts. | The Agency might consider targeting a select group of experts. |
Il y a lieu de cibler les domaines suivants | The following thematic areas should be targeted in particular |
Rumiyah n'est pas le seul support pour cibler les audiences locales. | Rumiyah is not their only effort to target local audiences. |
Nous voulions être en mesure de cibler des communautés géographiques particulières. | We wanted to be able to target specific geographic communities. |
La première consiste à cibler le système de communication inter espèces. | The first one is we've targeted the intraspecies communication system. |
Nous devons mieux cibler les médias et ceux qui font l'information. | We certainly need to target the media and information formers. |
Le cas échéant, il doit cibler les tâches d'inspection en conséquence. | Where appropriate he or she is to target inspection tasks accordingly. |
Mais il est le premier site à cibler spécifiquement les donateurs européens. | But it is the first site to specifically target European donors. |
Sa politique de resserrement monétaire doit cibler bien davantage les taux d'intérêt. | The mix of Chinese policy tightening, however, needs to shift much more decisively toward higher interest rates. |
Cibler l inflation signifie également que la banque centrale suit certaines règles spécifiques. | Inflation targeting also means the central bank follows certain specified rules. |
Autrement, ils étaient utilisés pour cibler le commandement de la force ennemie. | Alternatively, they were used to target the head of the enemy force, typically a foreign emperor. |
Cibler les hommes pour atteindre l'égalité entre les femmes et les hommes | Addressing men in achieving gender equality |
L'Union doit à présent mieux cibler et mettre en uvre sa stratégie. | It is so important now for the European Union to improve the focus and implementation of its strategy. |
J'ai essayé de cibler le domaine dans lequel nous utilisons le gaz naturel. | So I have tried to target on where we use the natural gas. And where I've targeted |
Par 40 sourires, j'entendais les 40 enfants ou plus que je voulais cibler. | Over 40 smiles meant I was targeting 40 children or more. |
40. Troisième question, tout aussi importante comment allouer et cibler l apos APD? | A third and equally important question is the allocation and targeting of ODA. |
Il faudrait, à l'avenir, accroître les possibilités de subventions et mieux les cibler. | In future, the possibilities of receiving grants should be enhanced and better targeted. |
Le Ministère veut décentraliser son travail pour cibler les zones rurales et urbaines. | The Ministry wanted to decentralize its work to target rural and urban areas. |
Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes. | For the removal of extreme poverty, such programmes must be given a more specific focus. |
Dans ce domaine, l'action devrait cibler les médias, l'enseignement et la vie familiale. | Action should be focussed on media, education and family life. |
Ces sanctions peuvent aussi cibler le commerce des armes, ce qui permet d'affaiblir l'armée. | Smart sanctions can also specifically target the trade in military goods, cutting off despotic regimes' armed forces. |
Mais il appartient aux fonds de de répartir l'argent et de cibler les problèmes. | But it falls to funding organizations to distribute the funds and address any problems. |
Il s'agit également de définir les partenaires à cibler pour le renforcement des capacités. | It also identifies the range of stakeholders that need to be targeted for capacity building. |
Mais qui sont ces personnes ? gt gt Anonymous n'a pas de chef à cibler. | So who are these people? gt gt Anonymous has no leaders to be targeted. |
2.5.2 La protection des droits fondamentaux devrait cibler de manière spécifique les groupes vulnérables. | 2.5.2 The protection of fundamental rights should specifically address vulnerable groups. |
3.5.2 La protection des droits fondamentaux devrait cibler de manière spécifique les groupes vulnérables. | 3.5.2 The protection of fundamental rights should specifically address vulnerable groups. |
la nécessité de cibler toutes les subventions résiduelles sur les objectifs spécifiques cités précédemment. | and the focusing of any remaining subsidies on the specific purposes mentioned above. |
Il vaut mieux cibler la pornographie qui exploite de vrais enfants, pas des faux. | It is better to target pornography which exploits real children, not pretend ones. |
Le blog Hindustaniat s'interroge sur les raisons qui ont poussé les terroristes à cibler Jaïpur. | Hindustaniat takes a closer look at why Jaipur was a target for the attacks. |
Une liste courte permet de mieux cibler les messages politiques à tirer de ces indicateurs. | A shorter list allows one to better focus the policy messages drawn from the indicators. |
De nombreux intervenants ont souligné la nécessité de cibler les populations vulnérables et à risque. | Many speakers mentioned the need to target at risk and vulnerable populations. |
Recherches associées : Peut Cibler - Cibler Directement - Pourrait Cibler - Comment Cibler - Devrait Cibler - à Cibler - Soutenir Activement - Promouvoir Activement - Activement Impliqué - Activement Employée - Contribuer Activement - Poursuivre Activement