Traduction de "activement employée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Activement - traduction : Activement employée - traduction : Activement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans mon pays, l'Australie, l'Internet est activement employée par tous les partis politiques principaux dans la course aux prochaines élections fédérales.
In my country, Australia, the internet is being actively used by all major political parties in the run up to the forthcoming federal election.
65. L apos ONUVER s apos est activement employée à renforcer chez les électeurs potentiels le sentiment qu apos ils pouvaient se prononcer librement.
65. UNOVER actively participated in sharpening the sense of free and fair choice among potential voters.
Cette expansion de la présence militaire américaine va alors représenter une infamie pour cette idéologie fondamentale djihadiste que la CIA s était si activement employée à soutenir.
This expanded US military presence was anathema to the core jihadist ideology that the CIA had done so much to foster.
L'ONU s'est activement employée à promouvoir le rétablissement de la paix en Guinée Bissau et en République centrafricaine, en encourageant la transition pacifique dans ces pays.
The United Nations peacebuilding offices in Guinea Bissau and the Central African Republic were active in promoting peaceful transitions in those countries.
L'EUFOR s'est employée activement à mener une série d'opérations bien coordonnées sur l'ensemble du territoire de Bosnie Herzégovine, visant notamment à lutter contre le crime organisé.
EUFOR has been proactive in conducting a series of well coordinated operations throughout Bosnia and Herzegovina, including in support of the fight against organized crime.
Elle s'est déjà employée activement à favoriser un dialogue entre Pristina et Belgrade, ainsi qu'entre les diverses communautés, et elle est prête à poursuivre ses efforts.
It is already active in supporting a dialogue between Pristina and Belgrade, as well as between the various communities, and is ready to pursue this role further.
Êtesvous employée ?
Are you employed anywhere?
34. La CESAP s apos est activement employée à promouvoir la coopération régionale dans le domaine de la mise en valeur et de la gestion des ressources minérales.
34. ESCAP has been actively involved in the promotion of regional cooperation in mineral resource development and management.
Auparavant, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'était également employée activement à régler les problèmes de la Côte d'Ivoire, pays membre de la CEDEAO.
Prior to that, the Economic Community of West African States (ECOWAS) had also been involved in sustained efforts to help resolve the problems of Côte d'Ivoire, a State member of that Economic Community.
En outre, la communauté internationale s'est activement employée à transformer des normes abstraites en politiques et directives plus détaillées en vue de promouvoir la réforme de la justice pénale.
In addition, much work has been done by the international community on developing abstract standards into more detailed policies and guides for criminal justice reform.
Il a commencé à creuser à nouveau, au volant de sa bêche en profondeur dans le sol de jardin riche tout en noir le merle sautillait très activement employée.
He began to dig again, driving his spade deep into the rich black garden soil while the robin hopped about very busily employed.
Employée de maison...
Hired help.
(t personne employée)
(tonne employee)
Biomasse employée t
Biomass employed (t)
Biomasse employée m3
Biomass employed (m3)
Les armes sont présentées de la plus fréquemment employée à la moins employée.
Members of the GIGN are widely regarded as having some of the best firearms training in the world.
C'est une employée subalterne.
She's a junior employee.
EMPLOYÉE DANS DEMANDES DÉPOSÉES
APPLICATIONS FILED IN
Maind'oeuvre employée dans l'agriculture
Employment in the agricultural sector
Méthode de surveillance employée
Monitoring method used
Je suis employée de banque.
I'm a bank clerk.
C'est une employée très travailleuse.
She's a very hard worker.
Mais ce n'est qu'une employée.
Sure, but she's only a servant.
Êtesvous employée au Morning Mail ?
Are you employed by the Morning Mail?
Je suis une employée de bureau.
I'm a female office worker.
Elle était auparavant employée de banque.
She was formerly a bank clerk.
Elle est employée dans le bâtiment.
She's a construction worker.
04.04.1944 Employée Belgique Agalev MdPE V
04.04.1944 Administrative employee Belgium Agalev MEP 19.07.1994 V
Employée commer ciale dans l'Industrie (1965 1985).
Worked as a clerk n Industrial firms (1965 1985).
L'homme qui m'accompagnait hier l'a employée...
Oh, rats. You saw the gentleman that was with me yesterday? Well, he's employed her.
Liban Histoire de Georgette, employée domestique béninoise
Lebanon Story of a Migrant House Keeper, Georgette Global Voices
La couleur employée pour la ligne d'équateur.
The color for the equator line.
Les effectifs dépendent de la définition employée.
Numbers vary depending on the definition that is being used.
Bien. je ne suis pas une employée.
Well. I'm not an employee of the mill.
L'Agence s'est en outre activement employée à attirer de nouveaux participants à son programme de coopération à la sécurité nucléaire, parmi lesquels l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, Interpol, l'Organisation mondiale des douanes et Europol.
The Agency has also been actively engaged in attracting new participants to its nuclear security cooperation programme. These participants include the Organization for Security and Cooperation in Europe, Interpol, the World Customs Organization and Europol.
Chaque patron a son employé ou employée préféré.
Every boss has his or her favorite employee.
L'épée peut être employée pour protéger le corps.
The sword can be used to protect the body.
Shweye était employée par la famille comme nourrice.
Gaddafi's son wife burnt the face of Shweyga Mullah.
La police par défaut employée sur la carte.
The default font that gets used on the map.
Elle est également employée par des services commerciaux.
It is also employed in some commercial settings.
Cette employée gagnait VT 33 000 par mois.
This employee earned VT 33,000 per month.
Employée au Ministère des relations extérieures du Venezuela.
Has worked in Ministry of Foreign Affairs of Venezuela.
le PIB par personne employée en écus (25 )
(iii) n unemployment rate adjusted to take account of underemployment in agriculture (40 weight)
Natacha, la femme de Loss, y était employée.
Among the employees of the center was Natasha, Engineer Los' wife.
Melle Bennett, êtesvous employée par le Morning Mail ?
Miss Bennett, are you employed by the Morning Mail?

 

Recherches associées : Méthode Employée - Approche Employée - Technologie Employée - Technique Employée - Stratégie Employée - Employée De Bureau - Méthode Est Employée - La Méthodologie Employée - Elle Est Employée - Employée Ou Engagée - La Pratique Employée - Main-d'œuvre Employée