Traduction de "diable épineux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Diable - traduction : Diable - traduction : épineux - traduction : Diable - traduction : épineux - traduction : épineux - traduction : épineux - traduction : Diable épineux - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est épineux.
Spiny.
Épineux hein?
It's spiny, right?
Oiseau épineux
Thornbird
Robert Full Épineux hein? Très épineux même? Ça fait un peu mal.
Robert Full It's spiny, right? It's really spiny, isn't it? It sort of hurts.
Garçon C'est épineux.
Boy Spiny.
Très épineux même?
It's really spiny, isn't it?
Les épineux pipistrelle.
Yes, yes. Bat thorn.
Les épineux pipistrelle.
The bat thorn.
Un Traité commercial épineux
A Tricky Trade Treaty
C' est un problème épineux.
It is a very serious problem.
C'est un problème très épineux.
That is a very sensitive issue.
Le texte comporte plusieurs points épineux.
There are several points of difficulty in the text.
Le sujet est extrêmement complexe et épineux.
It is a very messy and complex issue.
4.12 Le financement est un problème épineux.
4.12 Funding is a thorny issue.
4.14 Le financement est un problème épineux.
4.14 Funding is a thorny issue.
C' est un problème difficile et épineux.
This is a difficult, thorny problem.
Le diable, c'était le diable !
The devil, it was the devil !
Les Palestiniens sont confrontés à un problème épineux.
The Palestinians confront a harsh reality.
Elle s' efforce de résoudre un problème épineux.
It is trying to solve a difficult problem.
Ici, nos portes sont protégées par des épineux pipistrelle.
Here our doors are protected with bat thorns.
Le diable, il y avait le diable, oui.
The devil, there was the devil.
J'ai empreinté un long chemin Au delà du chemin épineux...
I set my course on this endless journey for the place beyond the thorny path....
Vous trouverez pourquoi on l'appelle le pin à cônes épineux.
You'll find out why it's called a bristlecone pine.
Quand on en vient à WikiLeaks le problème est épineux
The issue's prickly when it comes to WikiLeaks
Le point le plus épineux est, sans doute, d'ordre budgétaire.
Both ran parallel, but were somewhat oblivious of each other.
Actuellement, le Kosovo est indiscutablement le problème le plus épineux.
Kosovo, of course, is unquestionably our most difficult problem.
Diable!
The devil!
Diable!
You don't mean to say so?
Diable !
The deuce!
diable!
Devil!
DIABLE!
DEVIL!
Diable !
Damn it!
Diable !
Confound it.!
Diable.
Oh, dear me.
Diable !
Judas!
Diable!
Doggone.
Diable! diable! murmura le roi, que faut il faire?
The devil! murmured the king what must be done?
Si les deux sont présents, les rayons épineux sont toujours antérieurs.
If both are present, the spiny rays are always anterior.
Le statut de Jérusalem constitue un point épineux dans les négociations.
The position of Jerusalem is a moot point in the negotiations.
Qu'ontils tous donc à se préoccuper au sujet de cet épineux ?
What's the matter with everyone, worrying about a silly weed?
Pauvre diable !
Poor devil!
Que diable!
What the devil!
Que diable!
By my faith!
Que diable ?
What the hell?
Comment diable ?
How on earth ?

 

Recherches associées : Arbre épineux - Problème épineux - Fourmilier épineux - Lézard épineux - Puffer épineux - Chemin épineux - Buisson épineux