Traduction de "diable épineux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est épineux. | Spiny. |
Épineux hein? | It's spiny, right? |
Oiseau épineux | Thornbird |
Robert Full Épineux hein? Très épineux même? Ça fait un peu mal. | Robert Full It's spiny, right? It's really spiny, isn't it? It sort of hurts. |
Garçon C'est épineux. | Boy Spiny. |
Très épineux même? | It's really spiny, isn't it? |
Les épineux pipistrelle. | Yes, yes. Bat thorn. |
Les épineux pipistrelle. | The bat thorn. |
Un Traité commercial épineux | A Tricky Trade Treaty |
C' est un problème épineux. | It is a very serious problem. |
C'est un problème très épineux. | That is a very sensitive issue. |
Le texte comporte plusieurs points épineux. | There are several points of difficulty in the text. |
Le sujet est extrêmement complexe et épineux. | It is a very messy and complex issue. |
4.12 Le financement est un problème épineux. | 4.12 Funding is a thorny issue. |
4.14 Le financement est un problème épineux. | 4.14 Funding is a thorny issue. |
C' est un problème difficile et épineux. | This is a difficult, thorny problem. |
Le diable, c'était le diable ! | The devil, it was the devil ! |
Les Palestiniens sont confrontés à un problème épineux. | The Palestinians confront a harsh reality. |
Elle s' efforce de résoudre un problème épineux. | It is trying to solve a difficult problem. |
Ici, nos portes sont protégées par des épineux pipistrelle. | Here our doors are protected with bat thorns. |
Le diable, il y avait le diable, oui. | The devil, there was the devil. |
J'ai empreinté un long chemin Au delà du chemin épineux... | I set my course on this endless journey for the place beyond the thorny path.... |
Vous trouverez pourquoi on l'appelle le pin à cônes épineux. | You'll find out why it's called a bristlecone pine. |
Quand on en vient à WikiLeaks le problème est épineux | The issue's prickly when it comes to WikiLeaks |
Le point le plus épineux est, sans doute, d'ordre budgétaire. | Both ran parallel, but were somewhat oblivious of each other. |
Actuellement, le Kosovo est indiscutablement le problème le plus épineux. | Kosovo, of course, is unquestionably our most difficult problem. |
Diable! | The devil! |
Diable! | You don't mean to say so? |
Diable ! | The deuce! |
diable! | Devil! |
DIABLE! | DEVIL! |
Diable ! | Damn it! |
Diable ! | Confound it.! |
Diable. | Oh, dear me. |
Diable ! | Judas! |
Diable! | Doggone. |
Diable! diable! murmura le roi, que faut il faire? | The devil! murmured the king what must be done? |
Si les deux sont présents, les rayons épineux sont toujours antérieurs. | If both are present, the spiny rays are always anterior. |
Le statut de Jérusalem constitue un point épineux dans les négociations. | The position of Jerusalem is a moot point in the negotiations. |
Qu'ontils tous donc à se préoccuper au sujet de cet épineux ? | What's the matter with everyone, worrying about a silly weed? |
Pauvre diable ! | Poor devil! |
Que diable! | What the devil! |
Que diable! | By my faith! |
Que diable ? | What the hell? |
Comment diable ? | How on earth ? |
Recherches associées : Arbre épineux - Problème épineux - Fourmilier épineux - Lézard épineux - Puffer épineux - Chemin épineux - Buisson épineux