Translation of "thorny devil" to French language:


  Dictionary English-French

Devil - translation : Thorny - translation : Thorny devil - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

4.12 Funding is a thorny issue.
4.12 Le financement est un problème épineux.
4.14 Funding is a thorny issue.
4.14 Le financement est un problème épineux.
This is a difficult, thorny problem.
C' est un problème difficile et épineux.
The devil, it was the devil !
Le diable, c'était le diable !
The devil, there was the devil.
Le diable, il y avait le diable, oui.
no food for them except thorny plants
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses darî' ,
) F.Muell. Thorny Hovea Hovea acutifolia A. Cunn.
) F.Muell.
Dr. Doskil, there's a certain thorny weed
Dr Doskil, une certaine mauvaise herbe épineuse
Devil!
diable!
DEVIL!
DIABLE!
1.1 Genetically modified organisms (GMOs) are a thorny issue.
1.1 Les organismes génétiquement modifiés (OGM) constituent un sujet de discussion délicat.
2.1 Biotechnology, or genetic modification, is a thorny issue.
2.1 Les biotechnologies, l'ingénierie génétique constituent un sujet de discussion délicat.
Better the devil you know than the devil you don't.
Le diable que tu connais vaut mieux que le diable que tu ne connais pas.
Poor devil!
Pauvre diable !
The devil!
Diable!
The devil!
Oh! d'Artagnan!
You Devil .
You Devil .
Dirty devil!
Maudit démon !
The devil!
Ça alors !
Poor devil.
Pauvre diable !
Poor devil!
Le malheureux!
You devil!
Vous...
The Devil.
Le diable !
The Devil.
Le diable.
Poor devil.
Le pauvre...
Lucky devil!
heureux homme !
By devil!
Je vous jure !
By devil!
Je vous jure !
Tradable emission rights turned out to be a thorny subject.
Les quotas d'émission négociables se sont avérés être un sujet ardu.
You lucky devil!
Sacré veinard !
Oh, poor devil!
Ah! le pauvre garçon!
What the devil!
Que diable!
Thylacine, Tasmanian devil?
Thylacine, Diable de Tasmanie ?
Ah, that devil!
ce diable!
What the devil!
Bon sang !
You murdering devil!
Démon, assassin !
You little devil!
Petite diablesse !
You lucky devil!
Oh, quel cocu.
Devil take them!
Qu'ils aillent au diable !
Poor devil, eh?
Pauvre type.
That tiny devil!
La petite diablesse !
The little devil
La petite diablesse
So, lucky devil.
Alors, veinard.
Speaking ofthe devil!
En parlant du loup
You meddling devil!
Vous, Diable curieux !

 

Related searches : Thorny Skate - Thorny Path - Thorny Question - Thorny Problem - Thorny Amaranth - Thorny Issue - Dirt Devil - Red Devil - Devil-worship - The Devil - Devil Ray - Tasmanian Devil