Traduction de "dispersés partout" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Partout - traduction : Partout - traduction : Partout - traduction : Dispersés - traduction : Partout - traduction : Dispersés partout - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nos vêtements étaient dispersés partout. | Our clothes were everywhere. |
La rue est désertée maintenant, avec des ordures brûlées et des morceaux de verre brisé dispersés partout. | The street is desolate now, with scorched garbage and pieces of broken glass scattered everywhere. |
Le seul grand pays chiite est l'Iran, la Perse, non arabe. Dans le monde arabe les chiites sont dispersés, un peu partout. | Until the US led invasion, Iran, alongside Syria s Alawite regime, was the only country where Shia controlled the state. |
Parce que l'on vivait dispersés. | Because we lived scattered. |
Donc, ses amis se sont dispersés. | And so his friends spread out. |
Les autres manifestants se sont ensuite dispersés. | The remaining demonstrators eventually dispersed. |
Manipuler les fichiers dispersés de façon optimale | Handle sparse files efficiently |
Les prisonniers furent dispersés vers d'autres camps. | The prisoners were dispersed to other camps. |
Ils sont dispersés par tout le désert. | Boy, they're scattered back all across the desert. |
Mes frères et mes sœurs ont été dispersés. | My brothers and sisters were scattered. |
Nous sommes déjà dispersés en 500 000 morceaux. | We are scattered into 500,000 pieces already. |
Les restes de sainte Restitute sont ainsi dispersés. | The remains of Saint Restitue were thoroughly dispersed. |
D. Récupération des éléments du patrimoine perdus ou dispersés | D. Recovery of lost or dispersed heritage |
Les manifestants se sont ensuite dispersés dans le calme. | Subsequently, the demonstrators dispersed peacefully. |
Cependant, quelques cas de violence dispersés se sont produits. | There were, however, a few scattered incidents of violence. |
Des châteaux en ruine sont dispersés dans la montagne. | Crumbling castles are scattered among the rugged summits. |
Colorants dispersés et préparations à base de ces colorants | Other lactams |
Colorants dispersés et préparations à base de ces colorants | Vitamin E and its derivatives |
Colorants dispersés et préparations à base de ces colorants | Lindane (ISO) gamma isomer |
Ses services sont dispersés dans l apos ensemble des bâtiments. | Its units are scattered throughout the buildings. |
Les cinq autres cadavres étaient dispersés à peu de distance. | The remaining five bodies were lying at a short distance from the first group. |
Il y aura des centaines de milliers de soldats dispersés. | We shall have hundreds of thousands of disbanded soldiers. |
Poudres et flocons d'aluminium dispersés dans un milieu non aqueux | Cyclanic, cyclenic and cycloterpenic mono or polyamines, and their derivatives salts thereof |
Les humains se sont dispersés, pas une fois mais deux fois. | And humans dispersed not once, but twice. |
Lorsqu'ils ont manifesté, ils ont été violemment dispersés par la police | When they protested, the action was violently dispersed by the police |
D. Récupération des éléments du patrimoine perdus ou dispersés 176 46 | D. Recovery of lost or dispersed heritage 176 41 |
Tous se sont brusquement retrouvés transportés, dispersés et privés de famille. | They were all at one stroke displaced, dispersed and left with no families. |
Quand les humains se sont dispersés sous ces latitudes, qu'ont ils trouvé? | When humans dispersed into these latitudes, what did they face? |
Les manifestants contre Kim Kardashian ont été dispersés avec du gaz lacrymogène. | Protestors against Kim Kardashian were hit with tear gas. |
Rapidement dispersés par le duc de Guise, les rebelles sont impitoyablement pourchassés. | Quickly repelled by the Duke of Guise, these rebels were unmercifully pursued. |
Ceci est largement illustré par les nombreux monuments dispersés dans la ville. | Delhi is also identified as the location of Indraprastha, the ancient capital of the Pandavas. |
Les clans rassemblent rarement plus d'un millier de membres et sont dispersés. | Individual clans rarely have more than a thousand members and are quite dispersed throughout the Tibesti. |
Les souvenirs d'il y a 5 ans se sont un peu dispersés? | Now did those 5yearold memories disperse a little? |
Nous avons des milliers de bénévoles qui se dévouent avec passion pour sauver des vies, ils sont dispersés un peu partout, et dès qu'il reçoivent un appel ils laissent tout tomber et prennent leurs jambes à leur cou pour aller sauver quelqu'un. | So we have thousands of volunteers who are passionate about saving lives, and they're spread all around, so whenever a call comes in, they just stop everything and go and run and save a life. |
L'année suivante, le parlement a été dissous et les organismes élus locaux dispersés. | The next year, parliament was dissolved and local elected bodies were disbanded. |
Nous savons que les microbes sont dispersés par les gens et par l'air. | We know that microbes are dispersed around by people and by air. |
Madagascar Les enseignants en grève dispersés à coups de grenades lacrymogènes par l'armée | Madagascar Teachers Strike over Stipends Repressed by Armed Forces Global Voices |
Il y a aujourd'hui 1 400 tigres en Inde, dispersés dans le pays. | There are now 1,400 tigers in India fragmented through the country. |
Les étudiants furent dispersés par la police anti émeute deux heures plus tard. | They were scattered by riot police two hours later one arrest was made. |
Ils étaient très bien armés. Ils se sont dispersés à travers le canton. | They were very well armed and dispersed throughout the canton. |
Dans l'ensemble, les efforts engagés à ce titre demeurent toutefois insuffisants et dispersés. | All in all, however, the efforts made are inadequate and dispersed. |
Du reste, les rassemblements de personnes sont souvent dispersés par les soldats israéliens. | Incidentally, gatherings of people are dispersed by Israeli soldiers often enough. |
Taksim est partout, la Résistance est partout. | Everywhere is Taksim, Resistance Everywhere. |
Suite à une supernova, les éléments de l'étoile furent dispersés à travers la galaxie. | Following a supernova, the star's elements were seeded throughout the galaxy. |
Vers 1730, après plusieurs guerres contre les Français, les Natchez furent vaincus et dispersés. | Around 1730, after several wars with the French, the Natchez were defeated and dispersed. |
Recherches associées : Partout Et Partout - Dispersés Dans - Dispersés Sur - Nuages dispersés - Seront Dispersés - Sites Dispersés - Actionnaires Dispersés - Moins Dispersés - Dispersés Sur