Traduction de "disponible immédiatement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Immediatement - traduction : Disponible - traduction : Immédiatement - traduction : Immédiatement - traduction : Immédiatement - traduction : Disponible immédiatement - traduction : Immédiatement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un équipement d'urgence doit être immédiatement disponible.
Emergency equipment must be available.
La géothermie est facile à exploiter, propre et disponible immédiatement.
And it's easy to tap. And it's clean, and available.
Dans huit des Etats membres, la ligne est disponible et peut être utilisée immédiatement.
I am not opposing urgency, but we have to sort this out.
En cas d administration d Effentora, un antidote pour l enfant doit être disponible immédiatement.
If Effentora is administered, an antidote for the child should be readily available.
Les investisseurs veulent non seulement connaître la qualité du produit mais aussi savoir s apos il est disponible immédiatement.
Investors want to have an idea not only of the quality but also of the immediate availability of material.
Immédiatement à droite de la pioche. Les cartes sont retournées ici depuis la pioche. La carte supérieure est disponible pour être jouée.
Directly to the right of the Stock. Cards to be dealt from the Stock during play one at a time. Top card available for play.
Comme pour tout vaccin, un traitement médical approprié comprenant de l adrénaline devra être disponible immédiatement, si des réactions anaphylactiques ou anaphylactoïdes survenaient.
As for any vaccine, adequate treatment provisions, including adrenaline, should be available for immediate use should an anaphylactic or anaphylactoid reaction occur.
Toutefois, en cas de pandémie, il peut être préférable de vacciner si l équipement médical de réanimation est disponible immédiatement en cas de besoin.
However, in a pandemic situation, it may be appropriate to give the vaccine, provided that facilities for resuscitation are immediately available in case of need.
Le Conseil est il disposé à faire en sorte que le nouveau laissez passer soit disponible immédiatement après les troisièmes élections directes de 1989?
Will the Council endeavour to ensure that the new laissez passer can be made available immediately after the third direct elections in 1989?
Icône Disponible Disponible
Available icon Available
Aucune information n'est immédiatement disponible sur la façon dont la loi sur l'égalité entre les sexes et la Convention se reflètent dans les décisions judiciaires.
No information was readily available as to how the Law on Gender Equality and the Convention were reflected in judicial decisions.
Aucune donnée clinique n'est disponible concernant l'utilisation de la crème imiquimod immédiatement après traitement des verrues génitales et péri anales externes par d'autres médicaments topiques.
No clinical experience exists with imiquimod cream immediately following treatment with other cutaneously applied drugs for treatment of external genital or perianal warts.
L injection doit être faite immédiatement après le mélange car aucune donnée n est disponible sur les mélanges préparés un certain temps avant l injection.
Injection should be given immediately after mixing as no data are available regarding the mixtures made up a significant time before injection.
L injection doit être faite immédiatement après le mélange car aucune donnée n est disponible sur les mélanges préparés un certain temps avant l injection.
Injection should be given immediately after mixing, as no data are available regarding the mixtures made up a significant time before injection.
Comme pour tous les vaccins injectables, un traitement médical approprié devra être disponible immédiatement, en raison des rares réactions anaphylactiques survenant après l'administration du vaccin.
As with all injectable vaccines, appropriate medical treatment should always be readily available in case of rare anaphylactic reactions following the administration of the vaccine.
La documentation est organisée, sur support électronique ou papier, de manière à être immédiatement disponible pour un contrôle éventuel à la demande des autorités compétentes.
The documentation shall be organised in such a way, electronically or in paper form, that it is readily available for inspection by the competent authorities upon request.
Aucune statistique n apos était immédiatement disponible, mais le Gouvernement s apos engageait à faire figurer des statistiques sur ce point dans le prochain rapport périodique.
No statistics were immediately available, but the Government promised to include them in the next periodic report.
Cependant, en cas de pandémie, il peut être justifié d'administrer ce vaccin, à condition que l'équipement médical de réanimation soit disponible immédiatement en cas de besoin.
However, in a pandemic situation, it may be appropriate to give the vaccine, provided that facilities for resuscitation are immediately available in case of need.
Cependant, en cas de pandémie, il peut être justifié d administrer ce vaccin, si l équipement médical de réanimation est disponible immédiatement en cas de besoin.
However, in a pandemic situation, it may be appropriate to give the vaccine, provided that facilities for resuscitation are immediately available in case of need.
Comme pour tous les vaccins injectables, un traitement médical approprié devra toujours être disponible immédiatement, en raison des rares réactions anaphylactiques survenant après l'administration du vaccin.
As with all injectable vaccines, appropriate medical treatment should always be readily available in case of rare anaphylactic reactions following the administration of the vaccine.
Toutefois, en cas de pandémie, il peut être préférable de vacciner sous réserve qu un traitement médical approprié soit disponible immédiatement en cas de réaction allergique.
However, in a pandemic situation, it may be appropriate for you to have the vaccine provided that appropriate medical treatment is immediately available in case of an allergic reaction.
Immédiatement immédiatement immédiatement pire de ce monde
Immediately immediately immediately
Une série de propositions de contre mesures est disponible, que la Commission devrait mettre en œuvre immédiatement pour le reste de la durée du programme Horizon 2020.
A variety of proposals for countermeasures are available and the Commission should implement them immediately for the remaining Horizon 2020 period.
Comme avec tous les vaccins injectables, un traitement médical approprié doit toujours être disponible immédiatement, en raison de rares réactions anaphylactiques survenant après l administration du vaccin.
As with all injectable vaccines, appropriate medical treatment should always be readily available in case of rare anaphylactic reactions following the administration of the vaccine.
Cependant, en cas de pandémie, il peut être justifié d administrer le vaccin, à condition que l équipement médical de réanimation soit disponible immédiatement en cas de besoin.
However, in a pandemic situation, it may be appropriate to give the vaccine, provided that facilities for resuscitation are immediately available in case of need.
Cependant, en cas de pandémie, il peut être justifié d administrer ce vaccin, à condition que l équipement médical de réanimation soit disponible immédiatement en cas de besoin.
However, in a pandemic situation, it may be appropriate to give the vaccine, provided that facilities for resuscitation are immediately available in case of need.
disponible 
available
Disponible
Available
Disponible
Available
Disponible
Idle
Disponible
No and date of customs document of release for free circulation and of the extract
a ) Revenu net disponible b ) Revenu brut disponible 21 .
a ) Disposable income , net b ) Disposable income , gross 21 .
information disponible pour 30 seulement des sujets.nd non disponible
Information available only for 30 of the subjects na not available
En l'absence d'une alternative politique crédible et immédiatement disponible, la situation en restera au point mort, le rythme du changement se montrant plus lent que ne le souhaite la population.
In the absence of a credible and readily available political alternative, deadlock will likely continue, with the pace of change slower than the population demands.
20. Il faut recenser immédiatement tous les fonctionnaires qui auront à s apos occuper des opérations informatiques ainsi que de la conservation et de la maintenance des logiciels, afin de leur dispenser la formation déjà disponible, puis celle qui sera disponible lorsque le fournisseur de matériel aura été choisi.
20. Staff members who will be involved in all computer operations and software library and maintenance aspects of IMIS must be identified immediately, and provided with the necessary training which is available now and that which will become available when the successful hardware supplier is known.
De vastes ressources d eau douce sont stockées dans les glaciers et la calotte glaciaire, mais seul un petit pourcentage est disponible immédiatement à l endroit et au moment où nous le désirons.
There are huge resources of fresh water, but most is in ice sheets and glaciers, with only a small percentage readily available where and when we need it.
A mon avis, immédiatement veut dire immédiatement.
Immediately, in my view, is immediately.
est disponible
now available
Flux disponible
Stream Available
Non disponible
XA
Vidéo disponible
Video available
icône disponible
Available icon
Réseau disponible
Network Available
Solde disponible
Allotments Balance
Bientôt disponible.
Coming soon.

 

Recherches associées : Immédiatement Disponible - Immédiatement Disponible - Est Disponible Immédiatement - Immédiatement Après - Immédiatement Fin - Immédiatement Adjacent - Informer Immédiatement - Commencer Immédiatement - Immédiatement Apparent