Traduction de "distorsion du marché" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Distorsion - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marche - traduction : Distorsion du marché - traduction : Distorsion du marché - traduction : Distorsion du marché - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela représenterait une distorsion évidente du marché. | This would be a clear distortion of the market. |
Il s'agit effectivement d'une distorsion du marché intérieur. | That is indeed distortion of the internal market. |
Nous avons souligné notre intention d'éviter toute distorsion du marché. | We have stressed our intention to ward off any market distortions. |
Autrement, c'est vraiment une distorsion inutile sur le marché du travail. | Otherwise it s really an unnecessary distortion in the labour market. |
Des objectifs nationaux trop élevés n'entraînent plus de distorsion du marché. | Excessive national targets no longer distort the market. |
Les plaintes affluent à cause de la distorsion du marché intérieur. | Complaints are pouring in about this because of the distortion of the internal market. |
Dans ce cas, nous avons aussi une distorsion immédiate du marché intérieur. | Meaning that we will probably end up with a direct distortion of competition and the internal market. |
Une approche volontaire présenterait aussi un risque accru de distorsion du marché intérieur. | A voluntary approach would also pose a greater risk of distortion of the internal market. |
Faire la clarté sur les facteurs de distorsion du marché favorise le bon fonctionnement d'un marché des quotas d'émission. | Clarity about factors that distort the market promotes the effectiveness of a market for emission rights. |
Ces réductions d'opportunité pourraient servir d'indicateur du degré de distorsion du marché et donc des contreparties indispensables. | Such opportunity reductions could serve as a rough guide for the degree of market distortion and the corresponding compensatory measures required. |
L'institution de mesures devrait permettre d'éviter une distorsion accrue du marché et la détérioration des prix. | The imposition of measures is expected to prevent a further distortion of the market and a deterioration of prices. |
1.16 Le contournement des règles et des obligations sociales crée une distorsion du marché de la construction. | 1.16 Circumventing the rules and social obligations distorts the construction market. |
1.17 Le contournement des règles et des obligations sociales crée une distorsion du marché de la construction. | 1.17 Circumventing the rules and social obligations distorts the construction market. |
Par conséquent, la distorsion du marché à retenir pour apprécier les contreparties sont en principe les suivantes | Accordingly, the market distortion to be taken as a starting point for assessing the compensatory measures consisted of |
Peu importe ce qu'en pense la Commission, il s'agit là d'une distorsion du marché unique et du libre échange. | No matter what the Commission thinks, this is a distortion of the single market and a distortion of free trade. |
La directive devrait également prévoir des mécanismes de protection efficaces contre toute distorsion au sein du marché intérieur. | The Directive should also include effective safeguards against distortions of the internal market. |
Cela entraîne une distorsion du marché intérieur car du vin est acheminé clandestinement de la France vers le Royaume Uni. | That leads to a distortion of the internal market because wine is smuggled from France to the United Kingdom. |
Au vu de cette distorsion du marché du transport de marchandises, ils ne peuvent pas se soustraire à leur responsabilité. | They must not be allowed to shirk their responsibilities while the market for the transport of goods is being disrupted in this way. |
Il est important de noter que des taux de conversion un risque de distorsion du marché agricole d'origine monétaire. | It must be emphasized that agricultural conversion rates may exist which differ from those fixed by the Council in Regulation (EEC) No 1678 85 (Articles 2(4) and 3(2) of Regulation (EEC) No 1676 85). |
Le défi consiste à garantir aux fermiers des revenus satisfaisants sans entraîner une distorsion des prix du marché mondial. | The challenge is to guarantee farmers a reasonable income without distorting the world market price. |
Toute distorsion de la concurrence entre les opérateurs présents sur le marché est évitée, conformément aux dispositions du traité CE. | Any competitive distortion between market operators shall be avoided, in accordance with the provisions of the EC Treaty. |
Des règles minimales sont également nécessaire au niveau de l'ensemble du marché intérieur afin d'éviter une distorsion de la concurrence. | Minimum rules throughout the internal market would also guarantee that there was no distortion of competition. |
(d) contribuer à la non distorsion des conditions de concurrence pour tous les établissements de crédit au sein du marché intérieur | (d) to contribute to undistorted conditions of competition for all credit institutions within the internal market |
c l'État membre a atténué autant que possible toute distorsion des conditions du marché liée à l'octroi de la dérogation et | (e) the Member State has mitigated any possible distortion of market conditions as a consequence of the granting of the exemption as far as possible and |
Une répartition inégale des cultures GM à travers les États membres et les régions n'implique pas nécessairement une distorsion du marché. | An uneven adoption rate of GM crop cultivation across Member States and regions does, therefore, not necessarily imply a distortion of the market. |
Il est clair que sa politique agressive de rachat dans toute l'Europe représente une distorsion intolérable du marché européen des capitaux. | Clearly, its aggressive policy of shopping around in Europe is an intolerable distortion of the European capital market. |
Je crains que cela n'entraîne une distorsion du marché intérieur et que, finalement, la Cour de Justice doive à nouveau régler l' affaire sur la base des principes du marché intérieur. | I fear that this will have a distorting effect on the internal market and will lead, in the final analysis, to the Court of Justice having to settle the matter again on the basis of the internal market principles. |
Une mise en concurrence fondée sur le rapport qualité prix réduit le risque potentiel de distorsion du marché pour les investissements importants. | An open competition reduces the potential risk of market distortion for large investments, compared based on value for money. |
Deuxièmement, l' abolition du plan de cotisation de stockage introduira un facteur de concurrence sur un marché fortement touché par la distorsion. | Second, the abolition of the storage levy scheme will inject an element of competition into the highly distorted market. |
Cette notion de réduction d'opportunité pourrait servir d'indicateur de la distorsion du marché et donc d'élément de référence pour évaluer les contreparties. | This concept of an opportunity reduction can serve to render visible the market distortion caused by a capital injection and thus provide a rough guide for the assessment of compensatory measures. |
L'exemple le plus récent de distorsion d'un marché local et d'entrave au développement est celui du dumping, par les États Unis, de maïs génétiquement modifié sur le marché africain. | The most recent example of the local market being distorted, and thus preventing any further development, is the dumping by the US of genetically modified corn on the African market. |
Distorsion | Distortion |
Distorsion... | Distortion... |
Distorsion | Distort |
Voilà une autre distorsion évidente du marché car la Belgique a adopté une loi qui, selon les organisateurs, les oblige à se retirer du pays. | That is another clear distortion of the market, because Belgium brought in a law which they are saying forces them to move away from Belgium. |
Cassanmagnago Cerretti travail entre les Etats membres deviennent un facteur de distorsion de la concurrence et, partant, annulent les effets du marché unique. | Pegado Liz take the small steps requested of it by approving the amended proposals either of the Vredeling Directive or of the 5th Directive on the organization of limited companies, even though its scope and structure cannot be regarded as adequate. |
Dans le cas contraire, cette situation aurait entraîné une distorsion considérable sur le marché de l'énergie en Europe. | It would otherwise have had a very distorting effect on the energy market across Europe. |
La Commission tient à s assurer qu il n y aura pas de distorsion de la concurrence dans le marché commun. | The Commission wishes to assure itself that there will be no distortion of competition in the common market. |
1.1.5 D'autre part, le programme ISA² pourrait éventuellement entraîner une distorsion du marché actuel des solutions d interopérabilité, notamment au moyen des activités d' incubateur . | 1.1.5 Secondly, ISA² may have the potential to distort the current market for interoperability solutions, particularly via the operation of incubator activities. |
1.1.5 D'autre part, le programme ISA² pourrait éventuellement entraîner une distorsion du marché actuel des solutions d interopérabilité, notamment au moyen des activités d' incubateur . | 1.1.5 Secondly, ISA² may have the potential to distort the current market for interoperability solutions, particularly via the operation of incubator activities. |
Je lui souhaite plein succès et je crois réellement que si les choses se font correctement, il n'y aura pas de distorsion du marché. | It concentrated simply on four major subjects. |
Cela signifie qu'il sera mis fin progressivement à la distorsion de concurrence affectant le marché intérieur dans ce domaine. | That means that an end will gradually be put to the distortion of competition affecting the internal market in this area. |
Un autre problème est la distorsion du milieu entrepreneurial. | Another problem is deformation of entrepreneurial environment. |
(3) Distorsion du choix emprunt fonds propres ratio d endettement | (3) Distortions of debt equity choice Leverage |
Objet Distorsion de concurrence dans le secteur du livre | Subject Distortion of competition amongst booksellers |
Recherches associées : Distorsion Du Temps - Distorsion Du Temps - Distorsion Du Son - Distorsion Du Son - Distorsion Du Haut-parleur - Du Marché - Du Marché - Faible Distorsion - Distorsion Angulaire - Distorsion Selective - Distorsion Matériau