Traduction de "divisée en deux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et la récolte divisée en deux. | And we divide the harvest fiftyfifty. |
C'est une pièce divisée en deux parties. | It's a room broken in two halves. |
La ville est divisée en trois parties Harbour , Northern et Central , chacune divisée en deux community boards . | The city was divided into three wards, Harbour, Northern and Central, and each ward is further divided into two community boards. |
La Tchécoslovaquie s'est divisée en deux états séparés. | Czechoslovakia split into two separate states. |
médicaments à usage humain sera divisée en deux | secretariat were discussed during 2000. |
La boîte de dialogue est divisée en deux parties. | This dialog is divided into two pages. |
La configuration est divisée en deux groupes, à savoir | The configuration is divided into two groups, namely |
La façade est divisée en trois dans deux directions. | The facade is divided into threes in two directions. |
Madame, en 1812 la famille Armani s'est divisée en deux branches | Ma'am, in 1812 the Armani family was divided into two separate branches |
Elle est divisée en deux communes associées, Hakahau et Hakamaii. | It is subdivided into two associated communes Hakahau and Hakamaii. |
Urbanisme Morphologie urbaine La commune d'Arbent est divisée en deux agglomérations. | Urban planning Urban morphology The commune of Arbent is divided into two areas. |
La fenêtre est divisée en deux parties, une en haut et une en bas. | This window is divided into a top and bottom section |
La fenêtre de configuration de kscd est divisée en deux sections principales. | The primary configuration window for kscd is divided into two major sections. |
Cette famille est divisée en deux familles les Chamaeleoninae et les Brookesiinae. | Classification The Chamaeleonidae family was divided into two subfamilies, Brookesiinae and Chamaeleoninae, by Klaver and Böhme in 1986. |
Cette sous famille est divisée en deux tribus, et environ 30 genres. | This subfamily is divided into two tribes and about 30 genera. |
Parce qu'elle est divisée par ces deux membranes. | Because it's divided by these two membranes. |
La scène est divisée en deux parties par un rideau brodé appelé shoujiu . | The stage is divided into two parts by an embroidered curtain called a shoujiu . |
Chaque gonade, d'aspect granulaire, est divisée en deux lobes qui se prolongent chacun dans deux bras adjacents. | Every gonad, with a granular apsect, is divided in deux lobes that all extend in two adjacent arms. |
La ville est divisée en quatre en son centre par deux rues qui se croisent. | The city is divided into quadrants at its center by two intersecting roads. |
La période d'après guerre de l économie capitaliste mondiale peut être divisée en deux. | Capitalist economy in the post war period consists of two parts. |
On pensait autrefois que la théorie de l'univers pouvait être divisée en deux parties. | We used to think that the theory of the universe could be divided into two parts. |
L'île est alors divisée en deux royaumes Maxorata au nord et Jandia au sud. | The island is divided into two parts, the northern portion which is Maxorata and the southwestern part called the Jandía peninsula. |
La race est divisée en deux sous types, l'Adaev et le Dzhab, ou Jabe. | The breed consists of two subtypes, the Adaev and the Dzhab or Jabe. |
Administration La Région de Molise est divisée en deux provinces province de Campobasso province d'Isernia. | The region is subdivided into two provinces Campobasso and Isernia, covering together 1.5 of the Italian territory and less than 1 of its population. |
La période révolutionnaire 1790Le la commune est divisée en deux parties Le Bourg et Frédeville. | Revolutionary period On 1 February 1790, the commune of Augerolles was divided into two parts Le Bourg and Frédeville. |
La ville était de fait divisée schématiquement en deux parties délimitées par la rivière Foyle. | The original walled city of Londonderry lies on a hill on the west bank of the River Foyle. |
1975 L'île est à nouveau divisée en deux départements Haute Corse et Corse du Sud. | 1975 The island is divided into two departments again Haute Corse and Corse du Sud. |
Elle est divisée en deux par la rivière Šešupė, qui est enjambée par six ponts. | The Šešupė River divides the city into two parts which are connected by six bridges. |
Un compresseur constitué de deux plaquettes de verre (dont l'une est divisée en zones égales). | A compressorium being a pressure glass consisting of two glass plates (one of which is divided into equal fields) |
La nouvelle ville fut divisée en plusieurs parties résidentielles, chacune divisée en quartiers. | The new city area was divided into residential parts, and the latter into districts. |
L'Ethiopie est divisée ethniquement en neuf Etats régions politiquement autonomes et deux villes régions depuis 1996. | Ethiopia has been divided into nine ethnically based and politically autonomous regional states and two chartered cities since 1996. |
La zone euro serait divisée en deux unions européennes (une au Nord et une au Sud). | The eurozone would be divided into a Northern European union and a Southern European union. |
En 1897, Gentilly fut divisée entre Gentilly et Le Kremlin Bicêtre, qui devinrent deux communes distinctes. | On 13 December 1896, about half of the remaining territory of Gentilly was detached and became the commune of Le Kremlin Bicêtre, leaving Gentilly with about a quarter of its pre 1860 area. |
Le gaz de la vessie est réduite et divisée en deux lobes entourée de capsules osseuses. | The gas bladder is reduced and divided into two lobes surrounded by bony capsules. |
La cuisine était divisée en deux parties par une cloison en bois, où de différents plats étaient préparés. | The kitchen is divided into two parts by a wooden grate, creating two distinct spaces probably originally intended for the preparation of different types of food. |
L opinion au sein du gouvernement Rivadavia était divisée entre ces deux idéologies. | Opinion of the Rivadavia government was divided between the two ideologies. |
Après les émeutes, Birmingham fut, selon l'industriel James Watt, divisée en deux camps qui se haïssaient mortellement . | After the riots, Birmingham was, according to industrialist James Watt, divided into two parties who hate one another mortally . |
L'université est située dans le New Jersey et est divisée en deux campus Madison et Florham Park. | The university has two campuses in New Jersey the Florham Campus in Madison and Florham Park, which is on the former estate of Florence Vanderbilt and Hamilton Twombly, and the Metropolitan Campus, close to New York City and spanning the Hackensack River in Teaneck and Hackensack. |
Elle ne devra pas être divisée en deux parties, ni contenir une trop grande quantité de références. | It should not be divided into two or contain a whole lot of references. |
De même la carrée pouvait être divisée en trois minima ( perfectus ou grande prolation) ou deux minima ( prolatio imperfectus ou petite prolation) et, à un niveau plus élevé, la longa pouvait être divisée en deux ou trois ( modus perfectus ou modus imperfectus ). | In a similar fashion, the semibreve's division (termed prolation ) could be divided into three minima ( prolatio perfectus or major prolation) or two minima ( prolatio imperfectus or minor prolation) and, at the higher level, the longs division (called modus ) could be three or two breves ( modus perfectus or perfect mode, or modus imperfectus or imperfect mode respectively). |
Une barre noire, divisée par une fine ligne claire, relie ses deux yeux. | There is a dark bar between the eyes and a narrow pale line along the spine. |
La ville de Dhaka a été divisée en deux les zones Nord et Sud pour une meilleure administration. | The Dhaka city corporation has been divided into two North and South zones for better administration. |
Comme les autres banlieues et quartiers de Mumbai, Andheri, aussi, est divisée en deux parties l est et l ouest. | The Andheri railway station is the among the busiest railway stations in the country and also on the Western Line of the Mumbai Suburban Railway and the expansion of the metro in the Versova Anderi Ghatkopar corridor is part of the government's master transportation plan. |
Un de ses structures les plus importantes est le faculté, un carré et divisée en deux appartements superposés. | One of its most important structures is the faculty square, divided into two overlapping stories. |
Si la posologie journalière requise dépasse 120 mg, elle de vra être divisée et administrée en deux prises. | If the required daily dose exceeds 120 mg, it should be given in two divided doses. |
Recherches associées : Divisée Par Deux - Deux Voies Divisée - Divisée En - Loyauté Divisée - Attention Divisée - Régionale Divisée - Contrefaçon Divisée - Société Divisée - Alimentation Divisée - Commission Divisée - Socialement Divisée - Cour Divisée - Couleur Divisée - Fortement Divisée