Traduction de "divulguée sans délai" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sans - traduction : Sans - traduction : Délai - traduction : Divulguée sans délai - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et son identité a été divulguée.
And his identify was exposed.
Note technique divulguée du 28 février
Leaked brief from February 28
Elle n'est pas divulguée par les autorités compétentes sans l'autorisation expresse de la personne ou de l'autorité qui l'a fournie.
It shall not be disclosed by the competent authorities without the express permission of the person or authority providing it.
Veuillez partir sans délai.
Please leave right away.
informe l'Autorité sans délai,
inform the Authority without delay
J'aimerais m'y mettre sans délai.
I'd like to get started right away.
Cette recréation doit commencer sans délai.
That re founding should start without delay.
Pars sans délai, je te prie.
Please leave right away.
Partez sans délai, je vous prie !
Please go right away.
Pars sans délai, je te prie !
Please go right away.
Il est temps d'agir sans délai.
He recently had to
Nous devons donc agir sans délai.
We must therefore take action now.
Le Conseil se réunit sans délai.
The Council shall meet immediately.
Il faut le faire, sans hésitation, sans délai, et massivement.
It has to be done, without hesitation and without delay, and on a massive scale.
Alors, sans aucun autre délai, allons y.
So, without any more stalling, here we go.
Mais ce délai est passé sans nouvelle.
But that milestone came and went without result.
Il exigea que nous partions sans délai.
He demanded that we leave at once.
Elle répondit sans délai à ma lettre.
She answered my letter right away.
Ces unités devront être achetées sans délai.
These units will need to be purchased immediately.
Un rapport spécial est établi sans délai
A special report shall be made without delay
Avril 2004, sans délai pour certains domaines
April 2004, without delay for certain areas
Ces gens doivent être aidés sans délai.
So deliveries of these products to Iraq must stop at once.
Morte ou vive, j'y vais sans délai.
Tide life, tide death, I come without delay.
Il faut le faire ici sans délai.
It will have to be done here without delay.
Ils en informent sans délai la Commission.
They shall immediately inform the Commission thereof.
Le comité émet un avis sans délai.
The Committee shall deliver an opinion without delay.
Ils en informent la Commission sans délai.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Achever, sans délai, la restitution des habitations.
Complete the repossession of houses without any further delay.
L apos identité des cinq jurés n apos a pas été divulguée.
The identity of the five members of the jury was kept secret.
Sans préjudice de la décision no 2119 98 CE, dans le cas où l'information confidentielle a été transmise par un État membre, elle ne peut être divulguée sans le consentement préalable dudit État membre.
Without prejudice to Decision No 2119 98 EC, if the confidential information has been submitted by a Member State, this information cannot be disclosed without the prior consent of that Member State.
C'est ce que l'Italie devrait faire sans délai.
Italy should follow this route without delay.
Informez le sans délai de toute difficulté respiratoire.
Tell your doctor immediately if you have difficulty breathing.
Il convent d'agir sans délai à ce sujet.
Action is needed on this front without delay.
Il convient d'agir sans délai à ce sujet.
Action is needed on this front without delay.
Il convient d'agir sans délai à ce sujet.
Action on this front is needed without delay.
Je vous engage à le faire sans délai.
I invite you here and now to do so.
Ce test peut être développé industriellement sans délai.
This test can be developed on an industrial scale very quickly.
La Côte d'Ivoire en accuse réception sans délai.
The Côte d'Ivoire shall immediately confirm receipt thereof.
Pour des gens comme Audette, toute vérité divulguée sur la guerre viendra trop tard.
For people like Audette, any truth which is uncovered about the war will have come too late.
Encore plus de documents a continué à être divulguée et le nouveau chef de
Yet more documents continued to be leaked and the new Chief of
Ils les remettent sans délai aux autorités nationales compétentes .
They shall immediately hand them over to the competent national authorities .'
Ils les remettent sans délai aux autorités nationales compétentes .
They shall immediately hand them over to the competent national authorities .'
Tom se rendit maître de la situation sans délai.
Tom was master of the situation in no time.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai.
She suggested that I give it to him right away.
Un procureur en chef devrait être nommé sans délai.
A chief prosecutor should be appointed without delay.

 

Recherches associées : Sans Délai - Sans Délai - Sans Délai - Sans Délai - Annulé Sans Délai - Sans Délai Inutile - Sans Délai Déraisonnable - Aviser Sans Délai - Informer Sans Délai - Informe Sans Délai - Paiement Sans Délai - Notifiée Sans Délai - Aviser Sans Délai - Sans Délai Raisonnable