Traduction de "document sur la main" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Document - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Document - traduction : Main - traduction : Document sur la main - traduction : Document - traduction : Document - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce document est écrit de sa main. | This document is in his handwriting. |
Des données statistiques supplémentaires sur la mobilité de la main d oeuvre dans l UE EEE, sont fournies dans le document COM(2004)66 précité. | Additional statistical material on labour mobility within the EU EEA can be found in COM(2004)66, referred to above. |
En outre, le 19 février 2014, la BCE organisera une audition publique portant sur le document consultatif dans ses locaux, à Francfort sur le Main. | The ECB will also hold a public hearing on the consultation document on 19 February 2014 at its premises in Frankfurt am Main. |
Il y avait dans ce document des chiffres corrigés à la main probablement ultérieurement. | However, figures have been changed by hand, presumably at a later date. |
Ayrton passa sa main sur son front. Puis, après avoir réfléchi Je n'ai jamais jeté de document à la mer! répondit il. | Ayrton passed his hand over his brow, then after having thought, I never threw any document into the sea! he answered. |
Peuple (sur la main) | People (on hand) |
Sur la main droite. | Your right hand. |
Mines mises en place à la main Il n'y a pas de référence spécifique aux mines mises en place à la main dans cette section du document du Coordonnateur. | Hand emplaced mines There are no specific references to hand emplaced mines in this section of the Coordinator's paper. |
Main basse sur la BCE ? | Capturing the ECB |
Prendre la main sur moi. | Take your hand off me. |
La bague sur votre main. | The ring on your hand. |
Votre main sur la serrure. | With his hand on the lock. |
Le cœur sur la main. | He wears his heart on his sleeve |
La gare centrale de Francfort sur le Main (en allemand Frankfurt am Main Hauptbahnhof (abrégé Frankfurt (Main) Hbf) ) est la gare ferroviaire principale de la ville de Francfort sur le Main (Hesse). | Frankfurt (Main) Hauptbahnhof (German for Frankfurt (Main) main station ), often abbreviated as Frankfurt (Main) Hbf and sometimes translated as Frankfurt central station , is the busiest railway station in Frankfurt, Germany. |
Sur ce plan, Commission et présidence du Conseil travailleront la main dans la main. | The Member States, and there are seven at present, are examining what the true role of the Western European Union should be. |
Source Enquête sur la main d'œuvre. | Source Labor Force Survey. |
Bon, mettre la main sur moi. | Okay, get your hands off me. |
levons pas la main sur quiconque. | lay our hands on anybody. |
Mets ma main sur la commande ! | Quick, lift my hand to the throttle. |
Gardez la main sur la table, Cordray. | Keep your hand above the table, Cordray. |
Main basse, Tristan ! main basse sur ces coquins ! Va ! | Down with them, Tristan! A heavy hand for these rascals! |
Il mit la main sur son cœur. | He put his hand on his heart. |
Je pose la main sur son épaule. | I lay a hand on his shoulder. |
Je pose la main sur son épaule. | I put my hand on his shoulder. |
Je pose la main sur son épaule. | I put my hand on her shoulder. |
Je posai la main sur son épaule. | I put my hand on his shoulder. |
J'ai posé la main sur son épaule. | I put my hand on his shoulder. |
Je mets la main sur son épaule. | I put my hand on his shoulder. |
Je mis la main sur son épaule. | I put my hand on his shoulder. |
J'ai mis la main sur son épaule. | I put my hand on his shoulder. |
Je posai la main sur son épaule. | I put my hand on her shoulder. |
J'ai posé la main sur son épaule. | I put my hand on her shoulder. |
Je mets la main sur son épaule. | I put my hand on her shoulder. |
Je mis la main sur son épaule. | I put my hand on her shoulder. |
J'ai mis la main sur son épaule. | I put my hand on her shoulder. |
Il m'a mis la main sur l'épaule. | He put his hand on my shoulder. |
Sur quoi avez vous mis la main ? | What did you turn up? |
Sur quoi as tu mis la main ? | What did you turn up? |
L'inconnu passa la main sur ses yeux. | The stranger pressed his hand over his eyes. |
Une seconde... prendre la main sur moi. | A second... take your hand off me. |
Laissemoi seulement mettre la main sur lui ! | Just let me get my hands on him! |
J'ai mis la main sur le type. | I found the guy. |
Pour mettre la main sur votre argent ? | Uh, to get your money? |
Si je mets la main sur Walter... | If I ever get my hands on Walter... |
Par exemple, mes services mettent actuellement la dernière main au document cadre sur la santé publique, et ce document contient une référence à la création d'un forum sur la santé publique au sein duquel les questions relatives à la santé publique et, par extension, à l'alimentation et aux consommateurs pourront être débattues. | For instance, my service is currently putting the final touches to the framework document on public health, and contained in that document is a reference to the establishment of a public health forum, where issues relating to public health, and by extension the food and consumer affairs you draw attention to, will be able to be discussed. |
Recherches associées : Document à La Main - Document En Main - Un Document Sur La - Obtient La Main Sur - Rapport Sur La Main - Main Sur La Mentalité - était La Main Sur - Thèse Sur La Main - Main Sur La Hanche - Fournir La Main Sur - Mettre La Main Sur - Produit Sur La Main - Sur La Main Quantité - Mettre La Main Sur