Traduction de "document sur la main" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Document - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Main - traduction : Document - traduction : Main - traduction : Document sur la main - traduction : Document - traduction : Document - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce document est écrit de sa main.
This document is in his handwriting.
Des données statistiques supplémentaires sur la mobilité de la main d oeuvre dans l UE EEE, sont fournies dans le document COM(2004)66 précité.
Additional statistical material on labour mobility within the EU EEA can be found in COM(2004)66, referred to above.
En outre, le 19 février 2014, la BCE organisera une audition publique portant sur le document consultatif dans ses locaux, à Francfort sur le Main.
The ECB will also hold a public hearing on the consultation document on 19 February 2014 at its premises in Frankfurt am Main.
Il y avait dans ce document des chiffres corrigés à la main probablement ultérieurement.
However, figures have been changed by hand, presumably at a later date.
Ayrton passa sa main sur son front. Puis, après avoir réfléchi Je n'ai jamais jeté de document à la mer! répondit il.
Ayrton passed his hand over his brow, then after having thought, I never threw any document into the sea! he answered.
Peuple (sur la main)
People (on hand)
Sur la main droite.
Your right hand.
Mines mises en place à la main Il n'y a pas de référence spécifique aux mines mises en place à la main dans cette section du document du Coordonnateur.
Hand emplaced mines There are no specific references to hand emplaced mines in this section of the Coordinator's paper.
Main basse sur la BCE ?
Capturing the ECB
Prendre la main sur moi.
Take your hand off me.
La bague sur votre main.
The ring on your hand.
Votre main sur la serrure.
With his hand on the lock.
Le cœur sur la main.
He wears his heart on his sleeve
La gare centrale de Francfort sur le Main (en allemand Frankfurt am Main Hauptbahnhof (abrégé Frankfurt (Main) Hbf) ) est la gare ferroviaire principale de la ville de Francfort sur le Main (Hesse).
Frankfurt (Main) Hauptbahnhof (German for Frankfurt (Main) main station ), often abbreviated as Frankfurt (Main) Hbf and sometimes translated as Frankfurt central station , is the busiest railway station in Frankfurt, Germany.
Sur ce plan, Commission et présidence du Conseil travailleront la main dans la main.
The Member States, and there are seven at present, are examining what the true role of the Western European Union should be.
Source  Enquête sur la main d'œuvre.
Source Labor Force Survey.
Bon, mettre la main sur moi.
Okay, get your hands off me.
levons pas la main sur quiconque.
lay our hands on anybody.
Mets ma main sur la commande !
Quick, lift my hand to the throttle.
Gardez la main sur la table, Cordray.
Keep your hand above the table, Cordray.
Main basse, Tristan ! main basse sur ces coquins ! Va !
Down with them, Tristan! A heavy hand for these rascals!
Il mit la main sur son cœur.
He put his hand on his heart.
Je pose la main sur son épaule.
I lay a hand on his shoulder.
Je pose la main sur son épaule.
I put my hand on his shoulder.
Je pose la main sur son épaule.
I put my hand on her shoulder.
Je posai la main sur son épaule.
I put my hand on his shoulder.
J'ai posé la main sur son épaule.
I put my hand on his shoulder.
Je mets la main sur son épaule.
I put my hand on his shoulder.
Je mis la main sur son épaule.
I put my hand on his shoulder.
J'ai mis la main sur son épaule.
I put my hand on his shoulder.
Je posai la main sur son épaule.
I put my hand on her shoulder.
J'ai posé la main sur son épaule.
I put my hand on her shoulder.
Je mets la main sur son épaule.
I put my hand on her shoulder.
Je mis la main sur son épaule.
I put my hand on her shoulder.
J'ai mis la main sur son épaule.
I put my hand on her shoulder.
Il m'a mis la main sur l'épaule.
He put his hand on my shoulder.
Sur quoi avez vous mis la main ?
What did you turn up?
Sur quoi as tu mis la main ?
What did you turn up?
L'inconnu passa la main sur ses yeux.
The stranger pressed his hand over his eyes.
Une seconde... prendre la main sur moi.
A second... take your hand off me.
Laissemoi seulement mettre la main sur lui !
Just let me get my hands on him!
J'ai mis la main sur le type.
I found the guy.
Pour mettre la main sur votre argent ?
Uh, to get your money?
Si je mets la main sur Walter...
If I ever get my hands on Walter...
Par exemple, mes services mettent actuellement la dernière main au document cadre sur la santé publique, et ce document contient une référence à la création d'un forum sur la santé publique au sein duquel les questions relatives à la santé publique et, par extension, à l'alimentation et aux consommateurs pourront être débattues.
For instance, my service is currently putting the final touches to the framework document on public health, and contained in that document is a reference to the establishment of a public health forum, where issues relating to public health, and by extension the food and consumer affairs you draw attention to, will be able to be discussed.

 

Recherches associées : Document à La Main - Document En Main - Un Document Sur La - Obtient La Main Sur - Rapport Sur La Main - Main Sur La Mentalité - était La Main Sur - Thèse Sur La Main - Main Sur La Hanche - Fournir La Main Sur - Mettre La Main Sur - Produit Sur La Main - Sur La Main Quantité - Mettre La Main Sur