Traduction de "documents cités" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Documents - traduction : Documents cités - traduction : Documents - traduction : Documents cités - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Référez vous aux documents cités en début de document pour plus de détails. | Refer to the documents mentioned at the beginning for more detailed information. |
Il en a communiqué des extraits, mais n'a pas fourni les documents cités. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
Monsieur Alavanos, j' ai bien compris que vous jetiez sur votre gauche tous les documents que vous avez cités. | Mr Alavanos, I see that you have thrown to your left all the documents which you have just cited. |
Nombre de ces documents de la bibliothèque sont des documents historiques qui peuvent être cités dans des travaux universitaires, téléchargés, utilisés ou remixés gratuitement puisqu'ils ne sont plus protégés par le droit d'auteur. | Many of these materials in the library are historical documents that can be referenced in academic studies, as well as downloaded and used or remixed for free since their copyright has expired. |
Les documents de travail cités dans l'ordre du jour peuvent aussi être consultés via Internet, à l'adresse suivante http www.unece.org trans main welcwp29.htm. | Working documents listed in the agenda are also available via the INTERNET http www.unece.org trans main welcwp29.htm |
3.3 Le présent avis se rapporte à de nombreux documents du CESE et d'autres institutions européennes, qui ne peuvent être cités de manière exhaustive. | 3.3 This opinion is directly related to numerous EESC and other EU documents which cannot be cited in full. |
Ces six cités deviendront plus tard rivales des cités ioniennes d'Asie Mineure. | These six cities would later become rivals with the Ionian cities of Asia Minor. |
Associés aux documents cités précédemment, ils pourraient constituer une base de travail pour un comité spécial reconstitué sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace. | Along with the above mentioned documents, these papers could lay the basis for work in the Ad Hoc Committee on PAROS after it is re established. |
Par conséquent, tous les documents que j'ai cités traduisent la volonté manifeste du Conseil de s'assurer que Galileo est un programme civil placé sous contrôle civil. | Therefore, all these documents have made it clear that the Council wishes Galileo to remain a civilian programme, under civilian control. |
Les cités mortes | The Dead Cities. |
Les cités fournaises | Furnace Cities |
Un jeu de tous les instruments ou documents cités est en cours d apos assemblage et sera au secrétariat, en vue de leur consultation selon les besoins. | A set of copies of all the instruments or documents that are cited therein is being assembled and will be forwarded to the secretariat so that they may be consulted as required. |
Les experts qui avaient été cités par les auteurs ont de leur côté établi que la signature portée sur les documents était bien celle de M. Boudjefna. | The experts who appeared in the proceedings at the request of the authors found that the signature appearing on the documents was indeed that of Mr. Boudjefna. |
Ces deux rapports sont devenus des outils d une grande utilité pour les décideurs politiques aux niveaux national et régional, et sont souvent cités comme documents de référence. | 8 Both reports have become useful tools for policy makers at national and regional level, and are frequently quoted reference documents. |
Utilisez uniquement les éléments cités. | Use only the items listed. |
Utilisez uniquement les éléments cités. | DO NOT use any other syringe. |
Certains chiffres ont été cités. | A number of figures were quoted. |
Les deux principes cités sont | The two principles referred to are |
Ces cités appelées à être provisoires se transformèrent progressivement, dans le meilleur des cas, en cités HLM. | The newcomers, having paid for the right, feel they have commercial right to the home in that slum. |
Ces données figurent dans les documents cités en référence dans les notifications, à l'appui des mesures de réglementation finales interdisant l'amiante chrysotile arrêtées par ces pays, notamment des études internationales. | This information is contained in the documents referenced in the notifications in support of their final regulatory actions banning chrysotile asbestos, including international reviews. |
Ils ne demandent qu'à être cités. | They are out there, waiting to be quoted. |
Que de cités Nous avons détruites! | How many a city We have destroyed! |
Que de cités Nous avons détruites! | And a great number of towns (their population) We destroyed (for their crimes). |
Que de cités Nous avons détruites! | How many a town have We destroyed? |
Que de cités Nous avons détruites! | How many a township We have destroyed! |
Que de cités Nous avons détruites! | How many a township have We destroyed! |
Que de cités Nous avons détruites! | How many a town We have destroyed! |
Que de cités Nous avons détruites! | How many a village have We laid in ruin! |
Que de cités Nous avons détruites! | How many cities have We destroyed! |
Que de cités Nous avons détruites! | How many towns We have destroyed. |
Que de cités Nous avons détruites! | How many towns have We destroyed (for their sins)? |
Nous nous sommes organisés en cités. | We organized into cities. |
les initiatives relatives aux cités scientifiques . | and the science cities initiatives. |
Ds sont cités en page 10. | These are listed on page 10. |
0 Président de Cités unies France. | 0 President of the French section of the United Towns Organization. |
Certains signes positifs méritent d'être cités. | There are positive features to be mentioned. |
Les exemples cités ici sont légions. | There are innumerable examples quoted here. |
D'autres pays ont également été cités. | Other countries have also been named. |
Ces bases de données permettent au chercheur d'identifier les articles les plus souvent cités, et qui les a cités. | This database allows a researcher to identify which articles have been cited most frequently, and who has cited them. |
En Pologne, quelques projets valent d'être cités. | In Poland there are a few projects worth mentioning. |
Les principaux événements africains cités par WikiLeaks | Main African WikiLeak Headline Events |
Certains autres exemples sont cités ci après | Some other examples are as follows |
Union des cités capitales ibéro américaines (1989) | Arab Society of Certified Accountants (1991) |
Voir les composants cités en rubrique 6. | ingredients in section 6. |
Voir les composants cités en rubrique 6. | the ingredients in section 6. |
Recherches associées : Ouvrages Cités - Sont Cités - Cités Anciennes - Ouvrages Cités - Termes Cités - Ont été Cités - Cités Ex œuvres - Villes Et Cités - Ont été Cités - Ont été Cités - Ont été Cités - Cités En Exemple Pour