Traduction de "documents sont joints" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont - traduction : Documents - traduction : Documents sont joints - traduction : Documents - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
DOCUMENTS JOINTS ( Veuillez énumérer tous les documents joints à titre de preuve ) | ATTACHED DOCUMENTS ( please list all the documents enclosed as evidence ) |
Documents joints 160 | Attached Documents |
Les documents d identification correspondants sont joints au présent certificat.8.3. | The corresponding identification documents are attached to this certificate.8.3. |
Documents joints alternatifs 160 | Alternative Enclosures |
(cf. documents ci joints) | (cf. appended documents) |
Les documents visés à l'article 53 sont joints à la requête. | Where a court of a State bound by this Convention is seised of a claim which is principally concerned with a matter over which the courts of another State bound by this Convention have exclusive jurisdiction by virtue of Article 22, it shall declare of its own motion that it has no jurisdiction. |
de l'authenticité des documents joints. | the authenticity of the accompanying documents. |
D'autres documents sur l'origine de l'incapacité de travail sont joints au présent formulaire. | Other documentation on the cause of the incapacity for work is attached to this form. |
Informations supplémentaires connues par le titulaire du droit, telles que Pays de productionNombre de documents joints (4) Itinéraires utilisés pour le traficNombre de documents joints (4) Différenciation technique entre marchandises authentiques et marchandises suspectes Nombre de documents joints (4) Position tarifaire (NC) Autres informations utilesNombre de documents joints (4) 13. | Any other information in the right holder s possession, e.g. Country or countries of production Number of documents attached (4) Routes used by traffickers Number of documents attached (4) Technical differences between the authentic and the suspect goods Number of documents attached (4) CN tariff heading Other useful information Number of documents attached (4) 13. |
Informations supplémentaires connues par le titulaire du droit, telles que Pays de production Nombre de documents joints (9)Itinéraires utilisés pour le trafic Nombre de documents joints (9)Différenciation technique entre marchandises authentiques et marchandises suspectes Nombre de documents joints (9)Position tarifaire (NC) Autres informations utiles Nombre de documents joints (9)14. | Any other information in the right holder s possession, e.g. Country or countries of productionNumber of documents attached (9)Routes used by traffickersNumber of documents attached (9)Technical differences between the authentic and the suspect goods Number of documents attached (9)CN tariff heading Other useful informationNumber of documents attached (9)14. |
Les textes de l accord et des documents connexes sont joints à la présente décision 4 . | The texts of the Agreement and related documents are attached to this Decision 4 . |
à un contrôle portant sur la déclaration de transit acceptée et les documents qui y sont joints | a check covering the accepted declaration and the documents accompanying it |
Contrôle physique (échantillonnage et analyse) les documents officiels d'accompagnement sont joints (conformément à l'article 5, paragraphe 3) | Physical check (sampling and analysis) accompanying official documents enclosed (according to Article 5(3)) |
Les documents suivants doivent être joints au rapport remis à l'administration | The following documents are to be part of the report to the administration |
L apos Accord et les autres documents connexes concernant ces forces de rétablissement de la paix sont joints à la présente lettre. | The Agreement and other documents relating to the aforementioned peace keeping forces are appended hereto. |
À cette notification seront joints les documents relatifs aux griefs qui lui sont faits et l'ensemble des rapports établis à son sujet. | Such notification shall be accompanied by the documents relating to the ground of the complaint against him, together with all reports written on him. |
Les demandes d'assistance, y compris les demandes de notification et les documents joints, sont établies dans une langue convenue entre l'autorité requise et l'autorité requérante. | If such request is made, the competent authority which receives the information shall, without prejudice to the rules on tax secrecy and data protection applicable in its state, send feedback as soon as possible, provided that this does not impose a disproportionate administrative burden on it. |
Les blogueurs se sont joints au débat. | Bloggers have also joined the debate. |
On trouvera ci joints des exemplaires de ces documents (Nouvelle Zélande Appendice 1, et Mexique Appendice 2). | A copy of these documents is enclosed herewith (New Zealand Appendix 1, and Mexico Appendix 2). |
4.1 La communication et les documents joints ont étés transmis à l'État partie le 28 août 2002. | 4.1 The communication with its accompanying documents was transmitted to the State party on 28 August 2002. |
Les blogueurs se sont rapidement joints au mouvement | Bloggers were quick to lend their voices to the campaign |
Les projets de décision sont joints en annexe. | The draft decisions are annexed. |
Dans l évaluation complète, ces deux éléments sont joints. | In the comprehensive assessment, the two items are joined up. |
les joints sont faciles à trouver et accessibles, | joints are easy to find and accessible, |
Les documents joints à la requête montraient qu'il avait été arrêté et détenu plusieurs fois à Sri Lanka. | The documents appended to his complaint reflected that he had been detained several times in Sri Lanka. |
Les documents joints à la demande d' avis et la traduction en anglais sont envoyés aux membres du conseil des gouverneurs et du conseil général de la BCE . | The accompanying documents and the English translation are sent to the members of the Governing Council and the General Council of the ECB . |
Des centaines de citoyens birmans ordinaires s'y sont joints. | Hundreds of ordinary Burmese people joined the protest. |
Les enseignants se sont aussi joints aux manifestations aujourd'hui. | Also today, professors joined the protests. |
Des musées municipaux se sont joints à cette campagne. | Certain municipal museums also participated in this campaign. |
Je joins des données essentielles concernant les marchandises authentiques Nombre de documents joints (3) Nombre de photos jointes (3) 9. | I attach essential data on the authentic goods Number of documents attached (3) Number of photos attached (3) 9. |
Je joins des données essentielles concernant les marchandises authentiques Nombre de documents joints (8)Nombre de photos jointes (8)8. | I attach essential technical data on the authentic goods Number of documents attached (8)Number of photos attached (8)8. |
Ils sont joints à ce document à l' appendice 2 . | These are attached as Appendix 2 . |
L'Islande et le Nicaragua se sont joints ultérieurement aux auteurs. | Iceland and Nicaragua subsequently joined the sponsors. |
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs. | Kazakhstan and Nicaragua subsequently joined the sponsors. |
Les motifs de cette saisine sont joints au présent avis. | The grounds for referral were submitted on 12 October 1998 and are appended to this opinion. |
Ils sont joints aux rapports annuels visés à l'article 2. | They shall be appended to the yearly reports referred to in Article 2. |
Les joints incluent tous les types de joints, par exemple les joints en bout équarri et les joints à rainure et à languette. | Joints include all types of joints, e.g. butt joints and tongue and groove joints. |
Joints | Tubes, pipes and hoses, rigid |
Joints | Of silicones, seamless |
Joints | Of a thickness not exceeding 1 mm |
Joints | Of alkyds or polyurethane, coated with glass microspheres |
Joints | Heroin and its salts |
Joints | For use as toiletries (including medicated products) |
Les blogueurs de Trinité et Tobago se sont joints au choeur. | Bloggers from Trinidad and Tobago also put in their two cents' worth. |
Ces protocoles sont joints au Traité et en font partie intégrante . | These Protocols are attached to the Treaty and form an integral part thereof . |
Recherches associées : Documents Joints - Sont Joints - Documents Ci-joints - Sont Joints à - Joints Sont Cassés - Joints Et Joints - Sont Joints En Annexe - Documents Qui Sont - Documents Sont Délivrés - Documents Sont Suffisants - Documents Sont Disponibles - Documents Sont Approuvés - Joints Soudés - Joints Tendres