Traduction de "donner de l'amour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner de l'amour - traduction : Donner - traduction :
Mots clés : Giving Chance Money Wanted

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Maintenant, je demander de l'amour (ne pas donner)
Now, I ask for love (do not give)
Ceux ci me donner par l'amour de Dieu.
Give these to me for God's sake.
Je peux rien te donner que de l'amour
I can't give you anything but love
L'amour c'est donner ce qu'on n'a pas.
Love is giving something one doesn't have.
Afin d'obtenir l'amour, vous devez le donner.
In order to get love, you must give it.
Pour l'amour du ciel, n'essayez pas de leur donner des leçons.
You cannot have it otherwise.
Il est beau de donner de l'amour même si celuici est imérité.
I want you to see the beauty of giving love where it isn't merited.
Mais donner de l'amour sans aucun espoir c'est le privilège de Dieu.
But to give love with no thought of merit, no thought of return, no thought of gratitude even. That's ordinarily the privilege of God.
Une fois qu'on a découvert le vrai Amour, on ne fait que donner de l'amour, on ne mendie plus de l'amour, et avoir l'Amour vrai c'est presque l'illumination.
All this love that the youth are talking about, it is begging for love, you just keep begging for love. Once you discover this true love, you just give love.
Tout cela enveloppé dans l'amour inconditionnel que seule une grand mère peut donner.
all of that wrapped up in an unconditional love that only a grandmother can give.
Pourquoi le garderais je stérilement dans mon coffre fort s'il peut encore donner de l'amour.
Why would I keep it in my safe doing nothing if he can still give love.
Vous ne pouvez pas donner de l'amour si vous ne le donnez pas a vous meme.
You cannot give love if you do not give it to yourself.
Il n'y a rien au ciel et sur la terre que l'amour ne soit capable de donner.
There is nothing in the Heavens and on the Earth that love cannot give.
Vous marier et donner à vos enfants tout l'amour que vous auriez pu lui donner à lui si vous n'aviez pas été séparés.
To marry and to give your children all the love you might have given him if he hadn't been taken away from you.
L'amour n'est pas seulement une affaire de besoin à remplir, mais de donner les outils pour remplir leurs besoins.
Love is not only meeting their needs but giving them tools to fulfill their needs.
De l'amour, donne moi de l'amour
Give me love(x2). I don't need it.
L'amour aime l'amour.
Love loves love.
Voici l'amour, tout l'amour.
Here is love, all of it.
J'essaie de donner autant de poids, dans ma vie, à la physique qu'à l'amour ou au surf, mes trois directions de charge.
I try to balance my life equally between physics, love and surfing my own three charge directions.
Comment l'amour peut il aimer l'amour ?
How can love love love?
De l'amour.
Love.
Mais l'amour de l'amour, vers l'école avec des regards lourds.
But love from love, towards school with heavy looks.
l'amour déborde de votre Être, parce que vous êtes l'amour.
love oozes out of your Being, because you are love.
Espoir , l'amour de soi, l'amour de Dieu et par personne aimante
Hope, love of self, love of g d and loving person
L'amour de Lysandre, l'amour qui ne lui permettait pas de rester.
Lysander's love, that would not let him bide.
Car les bornes de pierre ne peuvent retenir l'amour, et ce que peut l'amour, l'amour ose le tenter.
For stony limits cannot hold love out, and what love can do, that dares love attempt.
Ils chantent l'amour, ils dansent l'amour, ils écrivent des poèmes et des histoires sur l'amour.
They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love.
C'est de l'amour.
This is love.
L'essence de l'amour.
The essence of love.
Pour l'amour de...
Oh for fuck's sake...
Feux de l'Amour.
Young and the Restless.
Benvolio de l'amour?
BENVOLlO Of love?
De l'amour fou.
Crazy love.
C'est de l'amour.
Love.
et de l'amour
of love.
Pour l'amour de...
Well, for the love of...
Peutêtre de l'amour...
I mean, whether you love her as... Well, as a lover.
Seulement de l'amour.
Nothing but love.
L'amour de l'aventure.
And the love of of adventure.
C'était de l'amour.
He married for love.
Pour l'amour de...
Hey, for the love of
L'amour de jeunesse ?
Love? Youth?
Prochain épisode les Ambassadeurs d'Holbein De l'amour d'un père à l'amour de soi ?
Next episode Holbein's Ambassadors Self love or more?
Cette joie divine qui m'a été donnée de connaître l'amour ! De connaître l'amour !
This joy divine given me, to know love !
L'amour ?
Love?

 

Recherches associées : L'amour De Dieu - Montre De L'amour - L'amour De Soi - Pour L'amour De - Toucher De L'amour - Chaleur De L'amour - Dieu De L'amour - Fête De L'amour - Concept De L'amour - Sort De L'amour - Jeu De L'amour - Berceau De L'amour - Ville De L'amour - Nourriture De L'amour