Traduction de "donner le meilleur effort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Meilleur effort | Best effort |
On devrait toujours donner le meilleur de soi. | One should always do one's best. |
Je peux maintenant te donner le meilleur des cadeaux. | AND NOW I CAN GIVE YOU THE GREATEST GIFT OF ALL. |
Vous leur devez de donner le meilleur de vousmême. | Each one has the right to demand that you give your best performance. |
Le handicap, ça sert à donner le meilleur de chacun. | Handicaps bring out the best in everyone. |
S'il vous plaît donner moi le meilleur chirurgien du Japon | Please get me the best surgeon in Japan. |
Le Parlement européen pourrait ici aussi donner un meilleur exemple. | The European Parliament could lead the way here by setting a better example. |
Elles nous encouragent à donner le meilleur de nous mêmes constamment. | It encourages us to give of our best at all times. |
Quel serait le meilleur type que vous pouvez donner pour assertAllPos? | What would be the best type you can give to assert all pos? |
Nous allons lui donner le meilleur accueil qu'elle n'ait jamais eu! | ... ... Let's give him the greatest reception he has ever had! |
Ils méritent indubitablement le meilleur gouvernement que le PDJ s efforce de leur donner. | They certainly deserve the better government that the DPJ is trying to give them. |
Et le seul conseil que je peux vous donner est, trouvez quelqu'un de meilleur que vous pour lui donner. | The only advice I can give you is, find somebody better than you to hand it to. |
Nous comptons sur chacune d'entre vous pour donner le meilleur de vous même. | We are counting on every single one of you to be the very best that you can be. |
Dans cet effort à long terme, il est essentiel de donner à l'ONU le rôle moteur. | In this long term endeavour, it is essential that the United Nations take the leading role. |
Finalement, ils etaient determines a creer un meilleur navigateur et le donner gratuitement sur le web. | We're going make a better browser than you are and we're going to give it away for free. |
Ne laissez personne vous donner un meilleur conseil que celui ci. | Don't let other people get better advice out of this than you. |
8.19 En conséquence, tout effort de convergence avec des partenaires commerciaux devrait donner lieu | 8.8 Any attempt at convergence with trade partners must thus include |
8.8 En conséquence, tout effort de convergence avec des partenaires commerciaux devrait donner lieu | 8.8 Any attempt at convergence with trade partners must thus include |
La solitude et la monotonie du travail à l'écart des gens sont fatals à son meilleur effort. | The loneliness and drabness of working away from people are fatal to his best effort. |
En tirer le meilleur parti implique de donner une réelle impulsion à la confiance stratégique mutuelle. | To make the most of it requires a significant boost in mutual strategic trust. |
C'est une entité et chacun doit travailler avec l'autre pour donner le meilleur de V. Constantin. | This is an entity and everyone has to work with each other to get the best of V. Constantin. |
Nous devons consentir un effort commun à l' échelle internationale pour assurer un avenir meilleur à l' Afghanistan. | We must make an effort as a Community, also at an international level, to give Afghanistan a good future. |
Et c'est le meilleur cadeau qu'un éducateur peut donner est de faire réfléchir quelqu'un sur lui même. | That is the best gift an educator can give is to get somebody to become self reflective. |
Tout ce que peut faire la présidence, c'est faire donner à cette cordée le meilleur d'elle même. | Some of what we have heard about in the Chamber in this debate has been to do with the grand politics of drug taking. |
C' est certainement le meilleur coup de pouce que nous pouvons donner à la démocratie en Europe. | This is the best support we can give to European democracy. |
Mais quand nous manquons de donner le meilleur, nous n avons pas réussi le test, de tout donner et de ne rien garder jusqu'à ce que le match soit remporté. | But when we fail to give our best, we simply haven't met the test, of giving all and saving none until the game is really won |
Quiconque veut participer à cet effort doit pouvoir le faire, à l'égalité de droits, afin de parvenir au meilleur résultat pour les sans abri. | My sympathies are with the aims of the report, but my instincts tell me that to impose a common Community standard in the short and medium term, while there are still wide economic differences between regions, may well create more problems than it solves. |
Le Gouvernement n'a épargné aucun effort pour donner une suite concrète aux textes juridiques adoptés par l'Assemblée générale et donner des orientations à leur sujet, et en renforcer l'application. | The Government has been working hard to concretize and provide guidance for legal documents adopted by the General Assembly and strengthen the implementation. |
Je suis sûr que nos athlètes vont se donner du mal pour donner le meilleur qu'ils pourront, et pour cela je leur souhaite beaucoup de réussite. | I am sure that our athletes will exert themselves at the games to do the best they can, for that I wish them much luck. |
Le meilleur moyen de donner naissance à une résistance violente est de donner l impression aux gens qu il n y a rien qu ils puissent faire pour éviter d être attaqués. | The surest way to rouse violent resistance is to communicate to people that there is nothing they can personally do to avoid being attacked. |
Le monde devient à chaque fois meilleur, lorsque nous nous engageons à donner aux enfants des débuts plus sereins. | The world becomes a better place when we commit to giving our children a better start. |
Barack Obama nous a encouragés à donner le meilleur de nous mêmes pour nous sortir de cette crise financière. | Barack Obama appealed to each of us to give our best as we try to extricate ourselves from this current financial crisis. |
C'est là le meilleur conseil que je puisse donner à la commissaire, mais également aux membres de ce Parlement. | That is the best advice that I can give you and many Members of this Parliament also. |
Le Gouvernement du Myanmar n'épargne aucun effort pour donner à tous les résidents de l'Union un accès aux nouvelles et à l'information. | His Government was doing its utmost to ensure that the entire population of the country had access to news and information. |
Nous attendons également un effort en vue de donner aux régions économiquement faibles l'occasion de rattraper leur retard. | We also expect a greater effort to be made to give the economically weaker regions a chance to catch up with stronger regions. |
Je m'excuse de ne pas vous donner votre heure en entier, mais mon meilleur ami, le Dr Sovac, quitte Newcastle. | I must apologize for not giving you your full hour this afternoon, but my closest friend, Dr. Sovac, is leaving Newcastle. |
L'Italie convient avec d'autres pays qu'une convention internationale n'est pas le meilleur moyen de donner vie au texte de la CDI. | Italy joined other delegations in maintaining that an international convention was not the appropriate instrument for preserving the work of the Commission. |
Comme vous pouvez le constater, les Européens sont décidés à poursuivre un effort durable pour donner sa crédibilité à l' Europe de la défense. | As you see, Europeans are bent on undertaking a sustained effort in order to give credibility to a European defence system. |
Le Secrétaire général et le personnel qu apos il dirige ont continué de donner le meilleur d apos eux mêmes à l apos Organisation. | The Secretary General and the staff he leads have continued to give of their best to our Organization. |
Mais les Douze se félicitent de tout effort susceptible de donner de nouvelles impulsions à la recherche d'une solution négociée. | But the development of nuclear energy too had its prob lems, as we know. But it was developed, and industry adopted it. |
Le meilleur conseil que je puisse donner, c'est d'aller chercher de la formation sur tous les aspects du métier de délégué syndical. | The biggest word of advice is to get all the education and training you can possibly get on all aspects of being a shop steward. |
C'est un point de détail, Monsieur le Président. Néanmoins, je trouve que les dirigeants pourraient donner un meilleur exemple à leur peuple. | That is a small point, Mr President, but nevertheless I think the leaders could give a better example to their people. |
Je pense que c'est le meilleur symbole que nous pourrions donner à cette commémoration pour la rendre vivante, la propulser dans l'avenir. | I regard this as the best symbolic way for us to mark this event, with a living commemoration that projects it into the future. |
Bref, le meilleur moyen d'augmenter le taux de fertilité est de nous donner de vrais logements abordables et de diminuer le coût de la vie. | In short, the best way to raise the fertility rate is to give us real affordable housing and bring down the cost of living. |
Une politique de paix efficace doit donc, dans un effort de création d'un monde meilleur, s'intéresser tant aux problèmes militaires qu'aux problèmes non militaires. | A good peace policy must tackle military as well as non military problems in the attempt to achieve a better world. |
Recherches associées : Le Meilleur Effort - Donner Le Meilleur - Donner Le Meilleur - Donner Le Meilleur - Donner Le Meilleur Coup - Donner Le Meilleur De - Meilleur Effort Internet - Meilleur Service Effort - Comme Meilleur Effort - Donner Mon Meilleur - Donner Leur Meilleur - Donner Mon Meilleur - Donner Son Meilleur - Donner Son Meilleur