Traduction de "dont la production" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Production - traduction : Dont - traduction : Dont - traduction : Dont - traduction : Production - traduction : Dont - traduction : Dont la production - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Total dont Production marchande Production pour emploi final propre Autre production nonmarchande 1 ) 2 ) Facultatif | Total of which Market output Output for own final use Other non market output 1 ) 2 ) On a voluntary basis |
Production nette totale en (1)dont | 100 of which hydroelectric |
aux variétés dont la production nécessite l'emploi répété de la variété protégée. | varieties whose production requires the repeated use of the protected variety. |
302 (dont 50 coopératives de production pour invalides) | 302 (of which 50 manufacturing cooperatives of the disabled) |
Il apporte l apos eau dont dépendent la vie et la production industrielle. | It brings the water on which life and industrial production depend. |
Les technologies durables sont celles dont la production est égale à la contribution. | And so, sustainable technologies are those whose output is equal to their input. |
Production nette totale en (1)dont dnergie hydrauliquednergie nucl6aire | 100 of which hydroelectric |
La production représente 202 hectolitres de vins rouges (dont 174 en premier cru). | White wines from these vineyards are entitled to the Meursault Premier Cru or Puligny Montrachet Premier Cru designation, depending on in which commune they are situated, while red wines from these vineyards may only be designated Blagny Premier Cru. |
La production publique est inférieure à la production privée, pour de nombreuses raisons, dont la moindre n est pas de détruire le choix et la variété. | Public production is inferior to private production for any number of reasons, not least because it destroys choice and variety. |
En 2014, la McLaren 650 S prend la relève de la 12C dont la production s'arrête. | The 650S bears a strong resemblance to the 12C in its build, with the headlights based on the look of the P1. |
En particulier, il nous semble que ceux dont la production laitière est la seule source | Other colleagues will speak on various specific points. |
La production du 757 300 totalise , dont 54 sont en service en juillet 2011. | Production for the 757 300 totaled 55 aircraft, of which 55 were in service in July 2014. |
L aide aux petits producteurs vise ceux dont la production moyenne ne dépasse pas 500kg. | Aid for small producers is intended for growers whose average production does not exceed 500 kg. |
Producteurs dont le quota de production est inférieur à 10 tonnes | Producers with a production quota of less than 10 tonnes |
La Norddeutsche Affinerie de Hambourg fut la première usine galvanoplastique, dont la production a commencé en 1876. | The Norddeutsche Affinerie in Hamburg was the first modern electroplating plant starting its production in 1876. |
papier et carton dont la capacité de production est supérieure à 20 tonnes par jour | paper and board with a production capacity exceeding 20 tonnes per day |
papier et carton, dont la capacité de production est supérieure à 20 tonnes par jour | paper and board with a production capacity exceeding 20 tonnes per day |
La production était de 52 263 tonnes, dont près de 65 sont exportés, principalement vers l Italie. | About 65 of the production of 52,263 tonnes is exported, mainly to Italy. |
(a) les auxiliaires technologiques dont l'utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l article 19 | (a) processing aids authorised for use in organic production pursuant to Article 19 |
Il s'agit généralement d'exploitations spécialisées dont les coûts de production sont élevés et la productivité faible. | They are mostly specialised undertakings which, however, have high production costs and low productivity. |
Ceci vaut pour tous les pays, et notamment pour ceux dont la production est largement excédentaire. | Moreover, they reflect matters of specific concern to the Com munity. |
Quelle est la fonction d'une telle quantité de métabolites, dont la production occupe une partie significative du métabolome ? | What is the purpose of having so many secondary metabolites being produced, with a significant chunk of the metabolome devoted to this activity? |
Ou encore des produits dont la production ne satisfait pas à la demande communautaire, tels que le coton. | I want to stress that we should not regard this decision of the Council as a concession but should see it as a right. |
AgustaWestland SpA est une société industrielle multinationale dont la production principale sont les hélicoptères civils et militaires. | AgustaWestland S.p.A. multinational helicopter design and manufacturing company, and a wholly owned subsidiary of Finmeccanica. |
Jusqu au milieu du , un vignoble existait à Annot, dont la production était consommée sur place et s exportait. | Until the middle of the 20th century there was a vineyard in Annot whose production was consumed locally and was exported. |
Producteurs dont le quota de production est supérieur ou égal à 40 tonnes | Producers with a production quota of 40 tonnes or more |
La seule conclusion logique à tirer serait d'interdire la production des substances prohibées chez nous, dont la fabrication entraîne la production de substances secondaires et de composés qui ne sont plus dégradables. | We therefore express our satisfaction at the amend ments proposed by the Commission, which we sup port, provided that the amendments made by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection are added to the Commission's text. |
Elle atteste le respect des normes de production de la partie exportatrice dont la partie importatrice a reconnu l'équivalence. | Gelatine |
dont la conception ou la production sont soit originaires d'un État non participant , soit d'une provenance inconnue du constructeur. | Whose design or production origins are either non participating States or unknown to the manufacturer. |
une division entre les pays à faible capacité de production et ou à aire linguistique et géographique restreinte6, et les pays dont la capacité de production est supérieure7 | a division between countries with low production capacity and or with a restricted linguistic and geographical area6 and countries with a greater production capacity7 |
Elle rassemble également tous les ans les statistiques de la production de biens industriels, dont des données sur la production physique pour 530 produits et des données mensuelles pour 10 produits. | In addition, the Division annually collects industrial commodity production statistics, including physical production data for 530 goods and monthly physical production data for 10 goods. |
L'Allemagne en produisait à l'époque tonnes par an, dont 30 était utilisé pour la production de colorant indigo. | At that time, Germany was producing 10,000 tons of glacial acetic acid, around 30 of which was used for the manufacture of indigo dye. |
Dans les zones rurales, les actifs sont essentiellement des agriculteurs dont la production est en grande partie autoconsommée. | In the rural areas, the employed are mainly farmers whose production is largely for subsistence. |
Une aide à taux fixe est accordée aux producteurs individuels dont la production est inférieure à 100 kg | a) Price support and intervention measures designed to support the price of olive oil, while keeping EC production at the required level. |
Les mesures dont nous débattons pour l'instant ne sont pas destinées en premier lieu à maîtriser la production. | First, can he tell us why so many governments are against this? |
Un cinquième seulement de la production européenne dépasse les frontières nationales dont 90 uniquement pour les pays voisins. | Only one fifth of European films ever leave their home country of those that do, nine tenths go no further than neighbouring European countries. |
Cette attitude est particulièrement stupide de la part d'un ministre dont le pays exporte 90 de sa production. | It is particularly silly for a minister of a state which exports 90 of its produce to do so. |
Groupes à compression pour la production du froid, dont le condenseur est constitué par un échangeur de chaleur | Compression type units whose condensers are heat exchangers |
Groupes à compression pour la production du froid, dont le condensateur est constitué par un échangeur de chaleur | Freezers of the chest type, not exceeding 800 1 capacity |
Production 1 101 tonnes en 1998 ( 12,2 depuis 1996) dont 12 au lait cru. | Production in 1998 was 1,101 tons, down 12.2 since 1996. |
La Commission concentre son énergie sur une diminution de la production laitière dont chacun sait qu'elle est en effet excédentaire. | After all we are importing the products we complain so much about. |
Un producteur de caoutchouc naturel est tout membre dont la production de caoutchouc naturel dépasse la consommation de caoutchouc naturel. | Natural rubber producer is any Member whose production of natural rubber exceeds its consumption of natural rubber. |
La manière dont la production, ou en l'occurrence la consommation, influence l'environnement ou le développement social n'est pas prise en considération. | There is no vision of how such production or, for that matter, consumption affects the environment or social development. |
Lorsque la chaleur engendrée par la production d'électricité peut servir à chauffer et à refroidir, il s'agit d'une ressource économique dont l'utilisation semble être dans l'intérêt des installations de production proprement dites. | As the heat generated in the production of electricity can be used for both heating and cooling, it is an economic resource, the utilisation of which (one would think) served the interests of the production plants themselves. |
Je m'efforce de suggérer de nouvelles orientations visant à prendre le relais des régions dont la production est excédentaire. | I am endeavouring to suggest new directions that might be taken away from the surplus production areas. |
Recherches associées : Dont La Violation - Dont La Mère - Dont La Taille - Dont La Responsabilité - Dont La Moitié - Dont La Vie - Dont La Femme - Dont La Moitié - Dont La Faute - Dont La Réception