Traduction de "dont la mère" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un homme dont la mère consolés. | A man whose mother comforted. |
La femme dont le pêché était d'être mère. | The Woman whose sin was motherhood. |
Thomas a un ami dont la mère est vétérinaire. | Tom has a friend whose mother is a veterinarian. |
Elles me rappellent la façon dont ma mère m'a élevée . | They remind me of how my mother raised me. |
Il écrit des lettres à la mère de Wilson, la mère de Bowers, différents notables dont son ancien commandant Egerton George, sa propre mère et sa femme. | He left letters to Wilson's mother, Bowers' mother, a string of notables including his former commander Sir George Egerton, his own mother and his wife. |
Ce fut un mariage secret, seules quelques personnes furent invitées dont la mère, la sœur de Tchekhov et la mère d'Olga Knipper. | It was a spur of the moment, small wedding about which hardly anyone knew, including Chekhov's mother and sister, and Olga's mother. |
Shotan, c'est comme un enfant fou dont la mère ne voudrait pas. | Shotan, it's like the destructive kid the mother didn't want to have. |
Il partit à la recherche de sa mère dont il avait perdu la trace. | He set out to find his lost mother. |
Bienheureuse celle qui se marie avec un fils dont la mère est morte. | Happy is she who marries the son of a dead mother. |
L'enfant légitime ou légitimé mineur dont le père ou la mère acquiert la nationalité nigérienne | A legitimate or acknowledged minor whose father or mother has acquired the nationality of the Niger |
Comme la façon dont ma belle mère l'appelait tout le temps son escargot Noah. | Like how my mother in law would call her Noah's snail all the time. |
Il a un fils, Astile né en 2003, dont la mère est Lisa Moorish. | Doherty has a son, Astile (born 2003), with singer Lisa Moorish. |
Enfin une adolescente dont la mère se mêle de ses affaires tout le temps. | Finally an adolescent girl whose mother is meddling with her affairs all the time. |
A 17 ans elle est devenue la deuxième épouse d'un mandarin dont la mère la battait. | At 17 she became the second wife of a Mandarin whose mother beat her. |
A 17 ans elle est devenue la deuxième épouse d'un mandarin dont la mère la battait. | At 17, she became the second wife of a mandarin whose mother beat her. |
Mère de huit enfants dont Catherine de Suède, veuve en 1344. | One daughter is now honored as St. Catherine of Sweden. |
Pour aider ma mère et acheter des choses dont j'ai besoin. | To help my mother and buy things that I need. |
Vous devez être un homme dont la mère a pris un confort mari pression économique | You need to be a man whose mother took comfort husband economic pressure |
Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est ce pas ? | We can save on translations by giving it to an employee whose mother speaks that language. And I suppose you save on the cost of a doctor by seeing someone whose mother had been a doctor? |
Biographie Elle grandit dans une famille pauvre dont le père décède quand elle est jeune et dont la mère enseigne et pratique la médecine. | Growing up in a poverty stricken family, her father died when she was at a young age and her single mother taught and practiced medicine. |
Elle est la mère de 5 enfants dont Miguel Sousa Tavares, avocat et journaliste de renom. | They had five children, among whom journalist and best selling author Miguel Sousa Tavares. |
Une fois, mon père a ramené à la maison une petite fille dont ils avaient tué la mère. | My father had once brought home a girl whose mother they killed. |
Enfin, deux femmes qui passent, dont l une est la mère et l autre la fille, on les laisse passer ! | I want to go away! we want to go away! and when two women pass, one a mother and the other a daughter, one lets them go! |
Tu peux prendre ce dont tu as besoin et aller voir ta mère. | There's no harm in taking the things you need or in going to see your mother. |
L'une d'entre elles, Myrna Javier, évoque dans un poème un enfant dont la mère travaille à l'étranger. | Myrna Javier, for example, wrote a poem about a child whose mother is working in another country. |
Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle mère couchée et ayant la fièvre. | When Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick with a fever. |
Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle mère couchée et ayant la fièvre. | And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever. |
Ce dont elle est sûre, c'est qu'elle ne sera pas agricultrice comme sa mère. | One thing she is sure of is that she will not be a farmer like her mom. |
Et ma famille a fait venir une femme dont la mère était esclave pour prendre soin de moi. | And my family brought in a woman whose mother had been a slave to take care of me. |
La mère de la mère est une infirmière. | The mother's mother is a nurse. |
Puis au , il devient le refuge et la demeure du poète Cyprien Despourrins dont la mère était Gabrielle de Miramont. | In the 17th Century, it became the refuge of the poet Cyprian Despourrins whose mother was Gabrielle de Miramont. |
Ma sœur s'est marié avec M. Sato, dont le père est l'ami de ma mère. | My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. |
Et indique une rupture avec son passé et la façon dont sa mère portait le veuvage en son temps. | And is a break from her past and how her mother wore widowhood. |
Plusieurs personnes seront suspectées (dont sa mère Charlotte Shelby) au cours de la longue enquête qui suivit le meurtre. | There were several suspects (including her mother, Charlotte Shelby) in the long investigation of Taylor's murder. |
Ma mère est la sœur de leur mère. | My mother is their mother's sister. |
Vous recevez votre ADNmt de votre mère, et de la mère de votre mère. | You get your mtDNA from your mother, and your mother's mother, |
Mère! Mère! | Mother! |
Hildur Hauksdóttir (la mère de Björk) a conçu la pochette dont la photo a été prise à un studio local de Reykjavík. | Hildur Hauksdóttir (Björk's mother) designed the cover and the photo was taken at a local Reykjavík studio. |
Il y avait la mère, la grand mère, la meilleure amie. | There was the mother, the grandmother, the best friend |
MarkD, dont la grand mère a été assassinée à Auschwitz, présente un avis différent dans son billet sur son blog | MarkD, whose grandmother was murdered in Auschwitz, in his blog post presents a different opinion |
De plus en plus d'enfants dont la mère a émigré dans des pays du Moyen Orient sont placés en établissement. | Institutionalization of children of mothers migrating to the Middle East is a growing tendency. |
Ils ont eu un fils, citoyen américain, dont l'avenir est incertain puisque sa mère risque l'expulsion. | They also had a son who is a U.S. citizen but faces an uncertain future if his mother is deported. |
Jusqu'à ce qu'une mère, dont l'enfant qui venait juste d'avoir 2 ans, mourut de cette maladie. | Until a particular mother, whose child had just turned two, died of this disease. |
la mère | mother father |
Beatrice Blaine La mère du héros était plus inspirée par la mère d'une connaissance que par sa propre mère. | Beatrice Blaine Blaine's mother was actually based on the mother of one of Fitzgerald's friends, rather than his own. |
Recherches associées : La Dure-mère - Dont La Violation - Dont La Taille - Dont La Responsabilité - Dont La Production - Dont La Moitié - Dont La Vie - Dont La Femme - Dont La Moitié