Traduction de "dotation financière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dotation - traduction : Dotation financière - traduction : Dotation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(dotation financière) | (funding) |
Sur sa dotation financière, ensuite. | Secondly, the financial contributions. |
a) Cadre réglementaire, programmation et dotation financière | a) The regulatory background, programming and funding |
3.10 Réserves suscitées par la dotation financière | 3.10 Questionable funding levels |
3.9 Réserves suscitées par la dotation financière | 3.9 Questionable funding levels |
Certes, la dotation financière de l'accord est insuffisante. | I admit that the agreement is inadequately funded. |
Il fallait bien sûr aussi accroître la dotation financière. | Yes, that is true, but what opportunities and how ? |
Je souhaiterais même qu'on augmente la dotation financière du règlement MEDA. | Better still, I would like to see an increase in the MEDA regulation' s financial appropriations. |
La dotation financière pour la période 2014 2017 doit encore être arrêtée. | The financial allocation for the period 2014 to 2017 is yet to be decided upon. |
Nous voulons savoir finalement, quelle position sera adoptée au sujet de la dotation financière. | What are the important points in our assessment ? First, of course, the removal of all fiscal controls at or near the frontiers. |
La dotation financière est inférieure à celle proposée par la Commission et le Parlement. | The financial contribution is lower than that contained in the proposal of the Commission and the European Parliament. |
L'Agenda 2000 a fixé une limite à la dotation financière du budget agricole de l'UE. | Agenda 2000 limited the funding available under the EU agriculture budget. |
Je regrette que la dotation financière des programmes de lutte contre la pauvreté reste insuffisante. | I regret that the financial provision for anti poverty programmes is still inadequate. |
3.1.9.1 Le SRF a été créé en 2014 avec une dotation financière de 40 milliards d USD. | 3.1.9.1 The SRF was set up in 2014 with a budget of 40 billion dollars. |
Cette volonté doit également se ma nifester grâce à une dotation financière appropriée du nouveau programme d'action. | The disease of debt needs to be treated by promoting the development of these countries, through a real stra tegy for family farming, which remains the mainstay of rural development, and therefore of development in general. |
Le Parlement européen a réussi à imposer une augmentation appréciable de la dotation financière pour les deux programmes. | The European Parliament also secured an appreciable increase in the budget for the two programmes. |
Depuis 1984, le FSE consacre 75 de sa dotation financière à la lutte contre le chômage des jeunes. | It is also one area where the Community is likely to come under the greatest pres sure. |
Avant tout, il est très important pour toutes les lignes budgétaires de parler de la dotation financière adéquate. | Above all, as with all budget lines, it is very important to discuss the funding these budget lines represent. |
Il est clair que la dotation financière de cette initiative n'est pas suffisante elle ne le sera jamais. | The financial endowment of this initiative is clearly inadequate and was always bound to be so. |
Une dotation financière d un montant de 150 millions d euros pour la relance des régions minières a également été décidée. | Additional financial resources amounting to EUR 150 million were also assigned for the regeneration of mining areas. |
À cet égard, il ne s' agit pas uniquement de la dotation financière des programmes d' aide en soi. | The funding of support programmes is not the only issue here. |
Je me prononce donc pour l'augmentation temporaire de la dotation financière consacrée à l'organisation du marché dans ce secteur. | So I wish to advocate a temporary increase in the financial allocation to the market organisation for animal husbandry. |
Près de la moitié de la dotation financière totale (2000 2006) a été engagée dans le cadre de projets approuvés. | Almost half of the total financial allocation (2000 2006) is committed to approved projects. |
Enfin, je me joins à ceux qui demandent une augmentation de la dotation financière du Fonds européen pour les réfugiés. | Lastly, I would like to add my voice to those which have called for a greater financial contribution to the European Refugee Fund. |
Voilà, Monsieur le Président, rapidement présenté, le programme JOULE, qui mérite plus de considération et donc une dotation financière plus convenable. | Another amendment seeks to clarify the con ditions under which non member countries may participate in the programme, through the cooperation procedure. |
Face à des indicateurs aussi dramatiques, l'on s'étonne devant une dotation financière très insuffisante, malgré l'ajout, en 2002, d'un million d'euros. | In the face of such tragic figures, we are astounded at the allocation of such an inadequate sum, even taking into account the increase of the 2002 budget by EUR 1 million. |
La dotation financière prévue dans le cadre de cette mesure provient des ressources disponibles du programme opérationnel régional de la Calabre. | The financial allocation provided for under this measure comes from the resources available under the operational programme for the region of Calabria. |
Dotation | Appropriations |
Dotation | Allocation |
une augmentation de la dotation financière globale, qui s'élève à 12,3 milliards d'ECU au lieu des 12 milliards préconisés par le Conseil. | an increase in the overall budget from the ECU 12 billion advocated by the Council to ECU 12.3 billion |
Toutefois, la dotation financière prévue par la Commission ne permet pas la mise en ?uvre la plus efficace possible de ce programme. | This programme cannot, however, be implemented in the most effective way possible with the level of funding provided for by the Commission. |
L agence reçoit une subvention inscrite au budget général de l Union européenne et prélevée sur la dotation financière du programme de santé publique. | The Agency shall receive a grant entered in the general budget of the European Union and taken from the funds allocated to the programme on public health. |
Lorsque la commission compétente modifie la dotation financière de l'acte examiné, elle demande l'avis de la commission compétente pour les questions budgétaires. | When the committee responsible amends the financial endowment of the act it is considering, it shall request the opinion of the committee responsible for budgetary issues. |
Dotation annuelle | Annual appropriation |
Dotation initiale | Initial allocations |
Dotation révisée | Revised allocations |
Dotation initiale | Initial allocation |
2.5 Une dotation financière appropriée sera indispensable pour pouvoir réaliser les objectifs et les missions présentés pour la période entre 2014 et 2020. | 2.5 In order to achieve the outlined goals and tasks, adequate funding will be required for 2014 2020. |
Ce que la Com mission écrit est tout à fait exact mais la dotation financière du programme démontre l'absurdité de cette noble ambition. | What the Commission wrote is completely right, but the allocation of resources makes this noble goal look absurd. |
le développement des infrastructures communautaires, grâce à une dotation financière suffisante en faveur des projets qui présentent un intérêt commun pour les Etats membres. | Mr President, ladies and gentlemen, the report that I am submitting for your consideration takes account of the amendment under the provisions of which a question to which no answer has been given would not be published in full and that, instead, only the essential data identifying the question would be published. |
Dotation en capacités | Capacity building |
1.10 Dotation budgétaire | 1.10 Budgetary allocation |
2.5 Dotation budgétaire | 2.5 Budgetary allocation |
44. Il ne semble pas possible que l apos UNITAR puisse bénéficier d apos une assistance financière du Fonds de dotation de l apos UNU. | Financial assistance to UNITAR from the UNU Endowment Fund appeared not to be practicable. |
3.10 Les contraintes budgétaires en vigueur dans les États membres et au niveau européen ont imposé des limites à la dotation financière du programme cadre. | 3.10 Given the budgetary constraints in the Member States and at European level, CIP funding is limited. |
Recherches associées : Dotation Université - Dotation énergétique - Dotation Permanente - Dotation Fondation - Dotation Nationale - Fondation, Dotation - Il Dotation - Dotation En - Assurance Dotation - Dotation Initiale - Dotation Religieuse - Riche Dotation