Traduction de "doué en langues" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Doué - traduction : Doué - traduction : Doué - traduction : Doué en langues - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Doué pour les langues il maîtrise également le latin et le grec.
During his first eight years there Lammens mastered the Arabic language, as well as Latin, and Greek.
Billy est doué en sport.
Billy is good at sports.
Il est doué en anglais.
He speaks English well.
En supposant qu'il était doué.
We don't know.
Vous êtes doué en dessin.
You have a knack for drawing.
Tom n'est pas doué en cuisine.
Tom isn't good at cooking.
En quoi Tom est il doué ?
What's Tom good at?
Il est particulièrement doué en anglais.
He did especially well in his English and government classes.
Il n'est pas doué en tant qu'avocat.
He is no good as a lawyer.
Tom est doué pour parler en public.
Tom is good at public speaking.
Tu as toujours été doué en dessin?
Have you always been able to draw?
Je suis doué ?
Am I good?
Harvey est doué.
Really, Mr. Cheyne, Harvey is great material.
Il est doué?
Is he any good?
S'il est doué?
Is he any good?
je ne suis pas très doué en math...
Well, I'm not so good at math...
Son professeur de 5 disait à ses parents Méfiez vous, on dira que votre fils est doué pour les langues, alors qu'il ne s'intéresse qu à l'aspect scientifique et mathématique des langues il faut qu'il devienne mathématicien .
One of his teachers told his parents Beware, some will say your son has a gift for languages, but he is only interested in the scientific and mathematical aspect of languages he should become a mathematician.
En supposant qu'il était doué. On ne sait pas.
Assuming he was good. We don't know.
Tom est doué pour fabriquer des avions en papier.
Tom is good at making paper airplanes.
Tom est vraiment doué.
Tom is truly gifted.
Tu es vraiment doué.
You're really gifted.
Vous êtes vraiment doué.
You're really gifted.
Il est extraordinairement doué.
He's really good.
Il était si doué .
He was so gifted.
Il était aussi doué.
He was that good.
Il est très doué.
That's a good one.
Un garçon aussi doué !
A man with your talents...
Vous êtes très doué.
Oh, that's cute.
T'es vraiment pas doué.
Good grief! You're really bad.
Un jeune compositeur doué.
He was a gifted young composer.
Il est très doué.
He's awful good.
Il est doué pour oublier.
He is apt to forget.
Tu es doué pour ça.
You're great at this.
Vous êtes doué pour ça.
You're great at this.
Tom est un artiste doué.
Tom is a gifted artist.
Infiniment doué avec Dilated Peoples
Gifted unlimited with Dilated Peoples
Et je suis même doué.
But I'd still be good at it.
Je suis doué, pas vrai?
Pretty good, eh?
Croismoi, le Kid est doué.
Now believe me, Ace, the Kid is good.
Il est doué pour l'équitation.
He is a good horseman.
Vous seriez doué pour ça.
Oh, I bet you'd be good at it too.
Parce qu'il faut être doué.
Because it takes talent.
Mon mari était très doué.
No, he was mighty good with his hands.
Bon sang. Vous êtes doué.
Ohh, jiminy, you're pretty good.
John est doué pour les échecs.
John is good at chess.

 

Recherches associées : En Langues - Diplômés En Langues - En Plusieurs Langues - Langues En Danger - Parler En Langues - Diplôme En Langues - En Deux Langues - Parler En Langues - En Plusieurs Langues - Très Doué - Naturellement Doué