Traduction de "douleur fantôme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fantôme - traduction : Douleur - traduction : Douleur - traduction : Fantôme - traduction : Douleur - traduction : Douleur fantôme - traduction : Douleur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Peut être qu'on pourrait soulager la douleur fantôme, la crampe fantôme.
Maybe you can relieve the phantom pain, the phantom cramp.
Douleur au niveau du membre fantôme
Phantom limb pain
Il a dit Non, les trois derniers jours, je n'ai pas eu de bras fantôme donc pas de douleur fantôme à l'épaule, pas de serrement, pas de douleur fantôme de l'avant bras, toutes ces douleurs sont parties.
He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away.
Alors j'ai dit, Derek, çà te pose un problème ? Il a dit Non, les trois derniers jours, je n'ai pas eu de bras fantôme donc pas de douleur fantôme à l'épaule, pas de serrement, pas de douleur fantôme de l'avant bras, toutes ces douleurs sont parties.
And I said, Derek, does this bother you? He said, No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away.
anesthésie douloureuse, décharges fulgurantes, hyperpathies (douleur du moignon de type membre fantôme des amputations ou névralgies trigéminées par exemple)
anaesthesia dolorosa, severe acute pain, hyperpathia (e.g. phantom limb pain or trigeminal neuralgia).
Si seulement je pouvais le bouger, peut être la douleur s'en irait. Maintenant, pourquoi un membre fantôme serait il paralysé ?
If only I could move it, maybe the pain will be relieved. Now, why would a phantom limb be paralyzed?
Lésions et intoxications (aucun effet fréquent ou peu fréquent n a été décrit) rares douleur au niveau du membre fantôme.
Injury and poisoning (no effects were found to be common or uncommon) rare phantom limb pain.
Un fantôme reste un fantôme.
Ghosts are ghosts.
C'est un fantôme, un fantôme !
It's a ghost, a ghost!
Maintenant la chose surprenante est, si vous avez une douleur dans votre membre fantôme, vous serrez la main de quelqu'un d'autre, vous massez la main de cette autre personne, cela atténuera la douleur dans votre main fantôme, comme si les neurones étaient soulagés seulement en regardant quelqu'un d'autre se faire masser.
Now the astonishing thing is, if you have pain in your phantom limb, you squeeze the other person's hand, massage the other person's hand, that relieves the pain in your phantom hand, almost as though the neuron were obtaining relief from merely watching somebody else being massaged.
Un fantôme hante l'Europe le fantôme du communisme.
A spectre is haunting Europe the spectre of communism.
Un fantôme hante l'Europe le fantôme du communisme.
A spectre haunts Europe the spectre of communism.
Un fantôme hante l'Europe le fantôme du communisme.
A specter is haunting Europe the specter of communism.
Fantôme !
I'm a ghost.
Fantôme tremblant
Spooky Ghost
Pistes fantôme
Stale Tracks
Texte fantôme
Text Shadow
Un fantôme.
It is a ghost!
Un fantôme.
Maybe a ghost.
Écoutez, fantôme...
Now look, phantom.
Un fantôme!
I'm a ghost.
Le membre fantôme ils diront Mais, docteur, le membre fantôme est paralysé.
The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed.
Est ce qu'un fantôme qui saute peut battre un fantôme qui vole ?
Can a jumping China ghost defeat a flying Joseon ghost?
C'est un fantôme.
It's a ghost.
LA CHARRETTE FANTÔME
THE PHANTOM CARRIAGE
C'était un fantôme.
He was a spirit.
C'est un fantôme ?
Is that a ghost?
Mademoiselle, un fantôme.
Mademoiselle, a ghost.
C'est un fantôme ?
Is he a ghost?
Qui êtesvous, fantôme?
Who are you, ghost?
Le fantôme de l inflation
The Bogey of Inflation
Le fantôme de l apaisement
The Ghost of Appeasement
Le fantôme du Biafra
The Ghost of Biafra
Le fantôme de Pinochet
The Ghost of Pinochet
Le fantôme de Monnet
Monnet s Ghost
Es tu un fantôme ?
Are you a ghost?
Êtes vous un fantôme ?
Are you a ghost?
C'est une ville fantôme.
It's a ghost town.
Le fantôme d u0027Arafat
Arafat u0027s Ghost
C'est un fantôme chinois ?
Is that a China ghost?
Un fantôme pourrait sortir.
A ghost could come out...
Fantôme de l' oursName
Ghostbear
Maintenant c'est un fantôme.
Now she's a ghost, boo.
Ce n'est qu'un fantôme.
It's just a ghost.
qu'assassina la main fantôme !
...slain by the phantom hand.

 

Recherches associées : La Douleur Du Membre Fantôme - Alimentation Fantôme - Image Fantôme - Cavalier Fantôme - Cabinet Fantôme - Danse Fantôme - Mot Fantôme - Membre Fantôme - L'équité Fantôme - Chaise Fantôme - élément Fantôme - Fantôme Hantée