Traduction de "droit à un recours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Droit - traduction : Recours - traduction : Recours - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Droit à un recours - traduction : Droit à un recours - traduction : Recours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Droit à un recours ou à un réexamen
Donor Member
Droit à un recours ou à un réexamen
With reference to the above, the Government of Mexico has the honour to notify the Preparatory Committee that it designates all of the provisions contained in Section I of the Agreement (annexed to the above mentioned Ministerial Decision) under Category A for implementation in full upon the entry into force of the Agreement.
2005 Droit à un recours effectif
2005 Right to an effective remedy
Le droit à un recours effectif.
The right to an effective remedy.
Droit à un recours effectif 30
Right to an effective remedy
D. Le droit à un recours utile
D. The right to an effective recourse
Droit à un recours 30 32 10
Right to a remedy 30 32 9
Article 83  Droit à un recours utile.
Article 83 Right to an effective remedy
Droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial
Right to an effective remedy and to a fair trial
Droit à un recours utile (art. 2 du Pacte)
Right to an effective remedy (article 2 of the Covenant)
LA FONCTION DU DROIT À UN RECOURS INTERNE UTILE
Completely effective domestic remedies would involve the appropriate punishment of the perpetrator, appropriate civil redress for the victim and a domestic mechanism for examiningthat examines the implications of such incidents to try to ensure that they are not repeated and that any changes to
le droit à un recours administratif et ou judiciaire
the purpose for which their personal data are processed
Article 14 Droit à un recours juridique, à une défense
Article 14 The right to legal remedy, to a defence
Article 83 (Droit à un recours utile) Au Mexique, le droit d'un particulier à un recours est garanti, en cas de responsabilité quelconque de l'État.
Article 83. Right to an effective remedy
D. Le droit à un recours utile 37 39 16
D. The right to an effective recourse . 37 39 15
g) le droit à un recours administratif et ou judiciaire
(g) the right to seek administrative and or judicial redress
un seul recours sur un point de droit.
in Switzerland
f) Le droit à un recours question de savoir si le droit à un recours reste applicable dans le contexte de conflits et qu'elles en sont les implications.
(f) The right to a remedy whether the right to a remedy remains applicable in situations of conflict and the implications
le recours sur un point de droit,
Article 65 and Article 65A of the code of civil procedure (Código de Processo Civil) and Article 11 of the code of labour procedure (Código de Processo de Trabalho),
Projet de déclaration relative au droit à un procès équitable et à un recours
Draft declaration on the right to a fair trial and a remedy
Toute violation des droits garantis par le droit interne doit ouvrir un droit individuel à un recours juridictionnel.
An individual right to a judicial remedy must be provided for any breach of the rights provided under national law.
Interdiction de la discrimination et droit à un recours utile (art. 2)
Prohibition of discrimination and right to an effective remedy (art.
Le droit premier que le droit international reconnaît à ces victimes est le droit à un recours utile et à une juste réparation.
The principal right these victims are entitled to under international law is the right to effective remedies and just reparations.
Droit de recours
Right of review
Droit de recours
it has its place of management (including effective management) in the Member State, San Marino or another Participating Jurisdiction or
Droit de recours
Trusts that are Passive NFEs
Droit de recours
For these purposes, a legal person or a legal arrangement is considered similar to a partnership and a limited liability partnership where it is not treated as a taxable unit in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such Reportable Jurisdiction.
Questions de fond Détentions arbitraires, tortures, droit à un recours utile, droit à un procès tenu dans le respect des garanties minimales.
Subject matter Detention, torture, trial and conviction of opponents of the Government of Equatorial Guinea
Le principe du droit des victimes à un recours est admis depuis longtemps.
The principle of the right of victims to a remedy had long been accepted.
la procédure pour exercer le droit à un recours administratif et ou judiciaire
the purpose for which their personal data are processed
la procédure pour exercer le droit à un recours administratif et ou judiciaire
the legal basis for the processing operation
VII DROIT DES VICTIMES À DES RECOURS
VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES
Cependant, dans le droit de l'Union, la protection est plus étendue puisqu'elle garantit un droit à un recours effectif devant un juge.
However, in Union law the protection is more extensive since it guarantees the right to an effective remedy before a court.
Mme Hampson a souligné qu'il importait d'examiner le droit à un recours dans le cadre du droit interne.
She emphasized the importance of examining the right to a remedy in the framework of domestic law.
Questions de fond Droit à l'égalité devant la loi et à l'égale protection de la loi Droit à un recours utile.
Substantive issues Right to equality before the law and equal protection of the law Right to an effective remedy
Selon lui, le droit à un recours effectif était l'un des principes les plus fondamentaux de l'état de droit.
He said that the right to an effective remedy was one of the most fundamental principles of the rule of law.
un recensement des législations et mécanismes nationaux favorables au droit des victimes à un recours effectif.
an inventory of national laws and mechanisms facilitating victims' right to effective legal remedies.
Chacun a le droit d apos exercer un recours légal conformément à la loi.
Every person has the right to seek legal remedy in accordance with the law.
Ce droit à un recours ne peut être suspendu ou limité en aucune circonstance. .
This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances.
Cadre constitutionnel et juridique de l'application du Pacte droit à un recours utile (art.
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented right to an effective remedy (art.
Interdiction de la discrimination et droit à un recours utile (art. 2 du Pacte)
Prohibition of discrimination and right to an effective remedy (article 2 of the Covenant)
h) la procédure pour exercer le droit à un recours administratif et ou judiciaire
(g) the procedure for exercising the right to administrative and or judicial redress
Droit à une enquête et à des recours effectifs.
The right to an effective remedy.
Droit à la justice et recours judiciaires internationaux
Justiciability and international legal recourse
Tout demandeur d'asile doit bénéficier du droit à une audition équitable et à un recours suspensif.
All asylum seekers must be entitled to a fair hearing and an appeal with suspensory effect.

 

Recherches associées : Droit à Des Recours - Droit De Recours - Droit Ou Recours - Droit De Recours - Droit De Recours - Droit De Recours - Droit Et Recours - Recours En Droit - Droit De Recours - Recours En Droit - Un Recours - Un Recours - Responsabilité à Un Recours