Traduction de "droit de nommer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nommer - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Droit de nommer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En l'absence d'un héritier, notre constitution me donne le droit de nommer un successeur. | In the absence of an heir of my blood... our constitution gives me the right to nominate for your approval... my successor. |
Étant 1er moyen du pays tu ne me contestes pas le droit de me nommer. | As our primary citizen, shouldn't I be named first? |
Et Sarkozy a le droit de la nommer sans être accusé de rechercher une personnalité prétexte. | And Sarkozy has all the right to appoint her, without being accused of looking for a posterboy(girl). |
Ce dernier a un droit de veto, mais ne peut nommer un juge sans passer par cette procédure. | The latter had a right of veto, but could not appoint a judge without following that procedure. |
Chaque faction politique de la Douma , la chambre basse, a le droit de nommer un candidat pour les élections présidentielles. | Each faction in the State Duma, the lower house of the Russian parliament has the right to nominate a candidate for the presidential elections. |
Nommer... | Set Name... |
L'Électeur Palatin du Rhin réclama sa grâce au roi pour le nommer professeur de droit à Heidelberg, mais en vain. | The Elector of the Palatinate pleaded mercy to the king, to name him professor of law at Heidelberg, but in vain. |
De me nommer sonneur | By naming me ringer |
(à nommer) | (to be appointed) |
L'enfant victime et son représentant légal ont aussi le droit de nommer un agent ad litem pour qu'il participe au procès. | The child victim and his or her legal representative also have the right to appoint an agent ad litem to attend court proceedings. |
Pour nommer votre liste de lecture, faites un clic droit dessus, choisissez Renommer et saisissez le nom que vous souhaitez lui donner. | To give your playlist its own name, select the playlist and right click on the playlist and press Rename Playlist and enter the name of your playlist. |
De même, les troubles les plus récents avaient pour cause un litige se rapportant au droit de nommer un chef dans la région. | The latest disturbance had also involved a dispute over the right to appoint a chief in the area. |
Nommer le trésorier. | The D.P. |
Nommer les atomes | Label atoms |
Nommer l' objet | Set Object Name |
Nommer cet objet | Set Name of this Object |
Nommer l' objet | Group Objects |
Nommer des zones... | Named Areas... |
Le roi conserve le droit de nommer tous les ministres et les fonctionnaires et garde ainsi la maîtrise de la bureaucratie et de l'armée. | The constitution also reserved to the king the power of appointing all ministers, reestablished the conservative district assemblies and provincial diets, and guaranteed that the civil service and the military remained firmly in the hands of the king. |
Le président de la Commission pourra nommer des commissaires sans droit de vote, pour assurer, s'il le souhaite, l'information de tous les États membres. | The President of the Commission will be able to appoint non voting Commissioners in order to ensure, if he or she wishes, that all Member States are kept informed. |
Je propose donc de le nommer. | l therefore nominate him. |
Il faudra donc nommer | One member from the Asian States |
Sans vouloir les nommer | Without naming them by name |
Vous devez nommer ce dossier de recherche. | You must name this Search Folder. |
Elle a eu l'audace de le nommer ? | She had the temerity to name the Earl of Leicester? |
Le tiers qui n'a pas pu nommer un enseignant pouvait toujours nommer un mentor en fait. | The third that couldn't name a teacher could always name a mentor by the way. |
Veuillez nommer tous les dossiers | Please Name All Folders |
Vous n'avez qu'à le nommer. | You have but to name it. |
Comment devrions nous vous nommer ? | What shall we call you ? |
6 membres à nommer ultérieurement. | 6 members still to be appointed. |
Je n'aurais dû nommer personne. | I... I shouldn't have mentioned names. |
Il faudrait me nommer amiral. | They ought to make me an admiral. |
Watson demanda au prince Gong de nommer l'astéroïde. | Watson asked Prince Gong to name the asteroid. |
Oh, j'ai oublié de nommer le second scénario. | Oh, and I didn't even name the second scenario here |
de nommer le directeur exécutif et d approuver l'organigramme | appointing the Executive Director and approving the organisation chart |
plus à propos de nommer désorganisation du marché. | Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 14 January 1986, Part II, pp. 14 22. |
Je viens ainsi de nommer les points critiques. | So much for the critical points and now there is no time left for the other points. |
Nous venons juste de nommer un nouveau médiateur. | We have just appointed a new Ombudsman. |
Bien que les juges des tribunaux locaux puissent aussi nommer leurs propres présidents, le ministère de la justice continue à les nommer. | Although local court judges can also nominate their own chairmen, the Ministry of Justice still appoints them. |
Vous avez oublié de nommer votre règle de suppression. | You have forgotten to name your suppression rule. |
Vous avez oublié de nommer la règle de suppression. | You have forgotten to name your suppression rule. |
Ou quelqu'un peut nommer d'autres raisons ? | Or can anyone offer another reason? |
Nous aurions pu la nommer négative . | We could have called them negative. |
Les scientifiques aiment nommer les choses. | Scientists like to name things. |
(Ray Comfort) Pouvez vous me nommer | (Ray Comfort) Can you think of any famous atheists? |
Recherches associées : De Nommer - Nommer Ceo - Comment Nommer - Nommer Parmi - Doivent Nommer - Peut Nommer - Nommer Avec - Souhaite Nommer - Sans Nommer - Vous Nommer - Nommer Après - Nommer CEO - Nommer Distributeur