Traduction de "droite ce matin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Matin - traduction : Droite - traduction : Droite - traduction : Matin - traduction : Droite ce matin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je crois avoir entendu de la bouche du député d'extrême droite assis en face de moi que j'était intervenu ce matin pour attaquer | Mr President, I would like to declare formally before this Assembly that I did not say anything at all about this matter this morning. |
(Applaudissements à droite) cette voie même si, ce matin, M. Andriessen a évoqué le fait que les stocks équivalaient déjà maintenant à 9 milliards d'Ecus. | Mr Graefe zu Baringdorf (ARC). (DE) Mr President, the structure of farms in Europe is as follows small farms, which the Commission describes as poorly structured, are in a numerical majority. |
Ne vous souciez si elles avaient leur café du matin pour obtenir les données de droite, ok. | Let's say intelligence is your ability to compose poetry, symphonies, do art, math and science, let's say. |
Ce matin. | This morning. |
Ce matin. | This morning. |
Ce matin. | This morning. |
Ce matin. | Yes, she came this morning. |
Ce matin... | This morning you acted like... |
Ce matin. | I just got in this morning. |
Ce matin. | Just got in this morning. |
Ce matin. | This morning |
Ce matin. | Today. |
Ce matin ? | You investigated? |
Ce matin. | Four o'clock this morning. |
Ce matin ? | Oh, at daybreak. |
Ce matin. | Well, he got married this morning. |
Ceux qui l'ont lu auront remarqué que les critiques qui, à la fin du débat de ce matin, sont venues des bancs de la droite sont infondées. | Anyone who has read it will also realise that the criticism that came from the Right at the end of this morning's debate was unjustified. |
Ce matin il faisait beaucoup plus frais qu'hier matin. | This morning it was much cooler than yesterday morning. |
Oui, ce matin. | Yes, this morning. |
Et ce matin ? | And the ones this morning? |
Arrivée ce matin. | Yes, it came in this morning. |
Fringant, ce matin. | A bit frisky this morning, sir. |
Pas ce matin. | Not this morning, thank you. |
Pas ce matin. | Not this morning. |
Pas ce matin! | This morning? |
Ce matin, là. | This morning, in there. |
Naturellement, ce matin. | For breakfast, to feed myself. |
Courir en gros, c'est droite, gauche, droite, gauche n'est ce pas? | Running it's basically just right, left, right, left yeah? |
J'ai froid ce matin. | I feel cold this morning. |
J'ai travaillé ce matin. | I worked this morning. |
Je travaillai ce matin. | I worked this morning. |
Comment allezvous ce matin ? | How do you feel this morning? |
En partant ce matin, | We leave after breakfast we can get back by midnight. |
Désolé pour ce matin. | I 'm sorry about this morniing. |
Il vient ce matin. | He's coming in this morning. |
Qu'avezvous fait ce matin? | Where you been all morning? |
Comment allezvous, ce matin ? | And how are you feeling this morning? |
Toujours amoureuse ce matin ? | Still in love this morning? |
Ce matin, il a... | This morning he... |
Quand travaiIIiezvous ce matin ? | At what time did you get to work this morning ? |
Oui, ce matin, monsieur. | Yes, this morning, sir. |
Ce matin, sur parole. | He's on parole. |
Comment vastu ce matin? | And how are you this morning? |
Frais de ce matin. | I made some this morning. |
Comment allezvous, ce matin ? | How's everything this morning? |
Recherches associées : Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Jusqu'à Ce Matin - Encore Ce Matin