Traduction de "durcissement par transformation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Durcissement - traduction : Transformation - traduction : Durcissement par transformation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Moulage sable à durcissement physique Le durcissement se fait par action directe et physique sur le sable. | The sand that is in contact with the casting is called facing sand , and is designed for the casting on hand. |
Ciment à durcissement rapide | Flour, meal and powder |
Dans d'autres encore, d'un durcissement. | This will be particularly true of the proposals concerning oil seeds and high protein products. |
Australie durcissement des conditions d'accueil des demandeurs d'asile | Australia Excuses Itself from Refugee Law Global Voices |
La Commission approuve ce durcissement de la procédure. | The Commission favours such a tightening up of the procedures. |
Interrogé sur un potentiel durcissement de la répression suite au prix reçu par 64Tianwang, Huang Qi répond | When asked if he was worried that the award might cause suppression to increase, Huang said |
4.2 Article d'EurActiv Durcissement des règles sur l'initiative citoyenne | 4.2 Euractiv article EU to kick off citizens' initiative with tougher rules |
Cela peut déboucher sur un durcissement des conflits salariaux. | This can result in increasing intransigence in wage disputes. |
Durcissement et modification de la législation sur les transports ? | Should we toughen and change transport legislation? |
Qu'entendez vous par transformation révolutionnaire ? | What do you mean by revolutionary change? |
Les sondages montrent qu'un nombre important d'Australiens approuvent un durcissement | Polls have shown that a significant number of Australians approve of taking a tougher stance |
La délégation cubaine voulait un durcissement de la mesure prise. | The delegation of Cuba wanted aggravated action. |
le durcissement des résines de polyester insaturé thermodurcissables (applications UP ) | the curing of unsaturated polyester thermoset resins (so called UP applications) |
Car le texte non amendé se traduira par une psychose sanguinaire chez les Arabes et un durcissement en Israël. | And our own view is that it is absolutely essential to maintain balance between the two sides. |
La transformation multiplie v1 juste par 1. | The transformation just scaled up v1 by 1. |
Dan était émerveillé par la transformation de Linda. | Dan was amazed by Linda's transformation. |
au point 20, les mots Taxe de transformation sont remplacés par les mots Taxe pour la demande de transformation | in point 20 Fee for the conversion is replaced by Fee for the application for the conversion |
La transformation est régie particulièrement par le 125d, DE LM | Conversion is particularly regulated by 69b and 69c, AT DRAFT TML |
Ensuite , la substitution du financement bancaire par un financement de marché a sans doute été favorisée par le durcissement des conditions d' octroi de crédit des banques . | Second , a substitution of bank based financing by market based financing may have been fostered by tighter bank lending standards . |
Mais c'était une transformation. Une réelle transformation. | But this was transformative. Really transformative. |
Voici mon histoire d'immigrée américaine. Celle de plein d'autres, depuis le durcissement de la politique d'immigration menée par le ministre de l'Intérieur Claude Guéant. | Here is my story of being an American immigrant in France, the story of many as immigration policy has tightened under Interior Minister Claude Guéant. |
Cette transformation fut effectuée par Roy Thomas et Gil Kane. | He was later revamped by Roy Thomas and Gil Kane. |
QVT (Query View Transformation) est un standard défini par l'OMG. | QVT (Query View Transformation) is a standard set of languages for model transformation defined by the Object Management Group. |
Depuis lors, l Iran a réagi au durcissement progressif des sanctions en construisant plus de centrifugeuses. | Since then, Iran has responded to incremental tightening of international sanctions by building more centrifuges. |
Ils s'efforceront, d'autre part, d'empêcher tout nouveau durcissement des positions qui pourrait compromettre cet objectif. | Subject Acts of violence in Israeli occupied territories |
En général, la démoralisation et le durcissement des positions se propagent dans les pays arabes. | In general, the Arab countries are becoming ever more demoralised and positions are hardening. |
Transformation | Editor text transformation |
Transformation | Transform |
Transformation | Transform |
Transformation | Transformation |
3ème transformation. 1ère transformation, de vie à la mort. | Third transformation. First transformation, alive to dead. |
la transformation de l énergie transportée par la lumière en électricité. | It could reach 1 of the worldwide production within a few years. |
Elle peut être aussi définie par une transformation de Mellin inverse. | That added detail is because then it may be defined by an inverse Mellin transform. |
toute attestation délivrée par les autorités douanières de l État de transformation | a certificate issued by the customs authorities of the state of processing |
La transformation est plus particulièrement régie par le 57a, FI LM | 1,500 DM for a collective mark |
constituer une Union européenne par la transformation graduelle des institutions existantes | ACHIEVEMENTS according to the terms of the Con vention, the participation of the EEC depends on signature and ratification by a majority of the Member States (7 out of 12 in the enlarged Community). |
constituer une Union européenne par la transformation graduelle des institutions existantes | to submit, debate and vote on proposals for reform relating to the functions of the Community and, therefore, of its institutions |
traitées selon des paramètres de transformation équivalents autorisés par l autorité compétente. | processed using equivalent process parameters authorised by the competent authority. |
Le programme d'action établi par la Communauté et développé devant nous par M. Delors confirme nos craintes quant à l'extension et au durcissement d'une politique anti populaire de la Communauté. | I should like to express my gratitude to all the speak ers, and not just those who supported the Commission. |
Nous devons aussi examiner le durcissement qui s'est produit dans les secteurs des marchandises à risque. | We also need to look at the tightening up that has happened in the areas of sensitive goods. |
Ce désaccord majeur pourrait nous faire craindre un durcissement, voire une exaspération des rapports euro américains. | This major disagreement could give rise to a hardening, a worsening of attitudes between Europe and America. |
De plus, cette résolution risque d'entraîner un durcissement dans la controverse sur la Cour pénale internationale. | Furthermore, this resolution threatens to intensify the controversy surrounding the Criminal Court. |
Transformation sociale | Social transformation |
Transformation XMLComment | XML Transformer |
Transformation XML | XML Transformer |
Recherches associées : Par Durcissement - Par Transformation - Transformation Par - Par Transformation - Durcissement Par Rayonnement - Durcissement Par Rayonnement - Durcissement Par Addition - Le Durcissement Par Faisceau D'électrons - Léger Durcissement - Durcissement Après - Durcissement UV - Sel Durcissement