Traduction de "effectuer un rituel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Effectuer - traduction : Effectuer - traduction : Effectuer - traduction : Rituel - traduction : Effectuer - traduction : Effectuer un rituel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous perdons un rituel. | We're losing a ritual. |
C'est un vieux rituel indien. | That the only known specimens |
Un choki (rituel) pouvait arrêter une épidémie. | A choki (ritual) could end a pandemic disease. |
Un rituel des époques géométrique et archaïque. | Un rituel des époques géométrique et archaïque. |
Eh bien, vous décrivez un rituel classique. | Well you are describing a classic ritual. |
Le rituel | Ritual |
Ces manifestations, chaque vendredi, sont presque devenues un rituel. | Protests every Friday have become almost a ritual. |
Selon Dericquebourg, le culte antoiniste est un rituel d'intercession. | According to sociologist Régis Dericquebourg, the Antoinist worship is a ritual of intercession. |
Malheureusement, l'expression de ces regrets se transforme en un rituel sans conséquences pratiques, rituel auquel nous courons le risque de nous habituer. | But we carry on without any exchange policy. |
Un rituel qui a disparu après sa mort bien sûr. | A ritual that stopped, obviously, after she was gone. |
Un tel rituel si tragique ne peut pas connaître un dénouement heureux. | So tragic a ritual can have no good end. |
Et le crime rituel? | And ritual murder? |
Son rituel de départ. | Thesearetheopeningceremonies. |
Un point d'ancrage capital est l'utilisation, lors des séances, d'un rituel. | The ritual is a safety mechanism. |
Lay explique le rituel ainsi | An explanation of the ritual from Lay in Antananrivo |
Et j'ai commencé mon rituel. | And I began my ritual. |
Et ils m'ont immédiatement dit Eh bien, vous décrivez un rituel classique. | And they immediately said to me, Well you are describing a classic ritual. |
La démocratie est de plus en plus considérée comme un simple rituel. | Democracy is increasingly seen as a mere ritual. |
Rituel pour orchestre d harmonie et percussions. | Rituel pour orchestre d harmonie et percussions. |
Comme danse Comme danse, le batuque traditionnel se déroule avec un rituel précis. | As a dance As a dance, the traditional batuque follows a precise ritual. |
Ils ont fait partie de ce qui paraît être un rituel d'enterrement élaboré. | They were part of what seems to have been an elaborate burial ritual. |
Effectuer un nouvel appel | Place a new call |
Effectuer un contrôle automatique | Perform Self Test |
Ils trépignent d'épingler un A écarlate d'adultère sur le vêtement ou tenir un rituel public d'humiliation. | They can't wait to pin a scarlet A for adultery on someone's clothing, or hold a public humiliation ritual. |
Et se basant dessus, nous avons mis au point un rituel pour les managers. | And based on this, we created a ritual for leaders. |
Les fêtes peuvent constituer un autre rituel de purification et également symboliser la guerre. | The fiestas may represent another ritual of purification and also symbolize war. |
Le débat sur le Moyen Orient risque quelque peu de devenir un débat rituel. | The debate on the Middle East threatens to become something of a ritual debate. |
Je ne connais pas le rituel exact. | I don't know what the appropriate ritual is. |
La Pologne interdit l'abattage rituel des animaux | Poland Bans Ritual Slaughter of Animals Global Voices |
Ce rituel est aussi vieux que l'humanité. | This ritual is as old as humanity itself. |
Le sens rituel des cycles s'est perdu. | The ritualistic meaning of the cycle has been lost. |
J'ai un boulot à effectuer. | I have a job I have to do. |
Effectuer un temps de réaction | Execute reaction time |
Effectuer un zoom en avant. | Zoom in. |
Effectuer un zoom en arrière. | Zoom out. |
Effectuer un test de sécurité | Perform a safety test |
Effectuer un test de sécurité | Perform a Safety test |
J'avais assisté auparavant à plusieurs défilés du Premier Mai, et ils paraissaient un rituel bizarroïde. | I d gone to several May Day demonstrations before and they seemed like a weird ritual. |
La préparation de la hallaca est tout un rituel, qui réunit généralement des familles entières. | The preparation of la hallaca is a ritual that in general unites all the family together. |
Après un rituel magique raté, il perd la raison et devient Joe Face de Chien. | After a magical ritual misfires, his mind snaps and he becomes Dog Face Joe. |
La liminarité est le moment crucial du rituel. | The liminal is part of society, an aspect of social or religious ritual, while the liminoid is a break from society, part of play. |
J'en ai déjà longue ment parlé, et bien avant que cela ne devienne un mode ou un rituel. | I have already spoken at length on this subject, long before it became fashionable or routine to do so. |
Suivant un rituel très ancien, les gens placent des bougies et des rubans sous ces arbres. | Some people are placing candles and ribbons under them as part of an ancient ritual. |
Les nations n'y sont pas prêtes, et observent un rituel officiel occidental dépourvu de toute réalité. | The international community should support Mali s gradual process of renewal where it counts on the ground in the country s conflict battered communities. |
Il est cependant très important que ces réunions n apos aient pas un caractère purement rituel. | It was, however, of the utmost importance that such meetings should not take on a purely ceremonial character. |
Recherches associées : Effectuer Le Rituel - Procéder à Un Rituel - Rituel Religieux - Meurtre Rituel - L'abattage Rituel - Sacrifice Rituel - Ancien Rituel - Rituel Sacré - Rituel Quotidien - Rituel Funéraire - Initiation Rituel - Accouplement Rituel - Comportement Rituel