Traduction de "effet observé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Effet - traduction : Observé - traduction : Effet observé - traduction : Effet observé - traduction : Observe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un effet clastogène a été observé in | Lamivudine has not shown any genotoxic activity in in vivo studies at doses that gave plasma concentrations up to 40 50 times higher than clinical plasma levels. |
Aucun effet tératogène n a été observé. | No teratogenic effects were observed. |
Aucun effet indésirable inattendu n a été observé. | No unexpected adverse reactions were reported. |
Globablement, on a observé une relation dose effet. | Overall, there was a dose response. |
Neuf semaines après exposition, cet effet n était plus observé. | Nine weeks after exposure, this effect was no longer observable. |
L effet des aliments observé pour Rasilez HCT a été similaire à celui observé pour chacune des monothérapies. | Similar food effect was observed for Rasilez HCT as for the individual monotherapies. |
Un effet sur les paramètres IRM a également été observé. | An effect on MRI parameters was also seen. |
Aucun effet indésirable lié à cette association n'a été observé. | No adverse reactions attributable to their concomitant use were identified. |
Aucun effet histopathogique sur l os n a été observé. | No histopathological effects on bone were observed. |
Aucun effet sur le développement fœ tal n'a été observé. | No effects on foetal development were observed. |
Dans la plupart des cas, aucun effet n'a été observé. | In the majority of cases, no reactions have been observed. |
Cet effet a été observé sur 12 semaines de traitement. | The effect was seen over 12 weeks of therapy. |
Aucun effet indésirable n a été observé avec Rabigen SAG2. | No undesirable effects have been shown for Rabigen SAG2. |
Aucun effet délétère retardé de la tasonermine n a été observé. | No late detrimental effects of tasonermin were seen. |
Aucun effet indésirable sur les fonctions cognitives n a été observé. | No adverse effects on cognitive function have been seen. |
Aucun effet indésirable n a été observé chez le nouveau né. | No side effects have been noted in the newborn baby. |
Aucun effet indésirable lié à cette association n a été observé. | No undesirable effects could be related to the combination treatment. |
Aucun effet sur les fractures non vertébrales n a été observé. | No effect on non vertebral fractures was seen. |
Effet antiémétique Un effet antiémétique a été observé au cours des études précliniques réalisées avec la palipéridone. | Antiemetic effect An antiemetic effect was observed in preclinical studies with paliperidone. |
Aucun effet n a été observé sur les métabolismes glucidique et lipidique. | No influence on glucose or lipid metabolism was observed. |
14 l effet indésirable le plus fréquemment observé est généralement l hypoglycémie. | As for other insulin products, hypoglycaemia, in general is the most frequently occurring undesirable effect. |
22 l effet indésirable le plus fréquemment observé est généralement l hypoglycémie. | As for other insulin products, hypoglycaemia, in general is the most frequently occurring undesirable effect. |
40 l effet indésirable le plus fréquemment observé est généralement l hypoglycémie. | As for other insulin products, hypoglycaemia, in general is the most frequently occurring undesirable effect. |
48 l effet indésirable le plus fréquemment observé est généralement l hypoglycémie. | As for other insulin products, hypoglycaemia, in general is the most frequently occurring undesirable effect. |
Cet effet a été observé après l implantation du produit (voir rubrique 4.8). | It has been observed following use (see section 4.8). |
Chez le cochon nain, le seul effet systémique observé a été une | The changes were caused by high systemic exposure of rodents resulting from high transdermal absorption of tacrolimus. |
Aucun effet significatif sur les concentrations de méthadone n a été observé. | No significant effect on methadone concentrations was observed. |
Aucun effet clinique significatif n a été observé sur l intervalle QT. | No clinically significant effect on the QT interval was observed. |
Si cet effet rare est observé, un examen neurologique peut être envisagé. | In the uncommon event of muscle weakness being reported a neurological examination may be considered. |
Nous avons en effet observé un glissement en faveur du trafic maritime. | Because, of course, any inspection is an obstacle. |
Aucun effet sur la santé provenant de l'uranium appauvri n'a été observé. | No single health effect related to depleted uranium has been observed. |
L effet indésirable le plus fréquemment observé avec ORENCIA (observé chez plus d 1 patient sur 10) est le mal de tête. | The most common side effect when taking ORENCIA (seen in more than 1 patient in 10) is headache. |
L effet antihypertenseur se manifeste pleinement en 1 semaine et l effet maximal est généralement observé en 4 semaines. | The antihypertensive effect is largely manifested within 1 week and the maximum effect is generally seen within 4 weeks. |
L effet indésirable le plus fréquemment observé sous Efficib (observé chez un à dix patients sur 100) est la nausée (envie de vomir). | The most common side effect with Efficib (seen in between 1 and 10 patients in 100) is nausea (feeling sick). |
L effet indésirable le plus fréquemment observé sous Janumet (observé chez un à dix patients sur 100) est la nausée (envie de vomir). | The most common side effect with Janumet (seen in between 1 and 10 patients in 100) is nausea (feeling sick). |
L effet indésirable le plus fréquemment observé sous Velmetia (observé chez un à dix patients sur 100) est la nausée (envie de vomir). | The most common side effect with Velmetia (seen in between 1 and 10 patients in 100) is nausea (feeling sick). |
Cet effet clinique a été observé après plus d un an de traitement. | This latter clinical effect was observed after more than one year of treatment. |
Cet effet a été observé uniquement à de fortes doses chez les rongeurs. | This effect was only observed at high doses in rodents. |
Aucun effet délétère sur les paramètres lipidiques n a été observé avec BYETTA. | BYETTA has shown no adverse effects on lipid parameters. |
Cet effet a uniquement été observé à de fortes doses chez les rongeurs. | This effect was only observed at high doses in rodents. |
Aucun effet tératogène n a été observé dans les études chez l animal. | No teratogenic effect has been observed in animal studies. |
Aucun effet significatif sur la glycémie n'a été observé chez des volontaires sains. | No significant effect on the glucose level in healthy volunteers was observed. |
Il n a pas été observé d événement évocateur d un effet rebond. | No evidence for acute rebound has been observed. |
L effet optimal du traitement a été observé après 2 à 8 semaines. | Full treatment effect was observed between 2 and 8 weeks. |
Dans les études cliniques sur atosiban, aucun effet n'a été observé sur l'allaitement. | In atosiban clinical trials no effects were observed on lactation. |
Recherches associées : Observé Avec - Couramment Observé - Observé De - Feu Observé - étant Observé - Bien Observé - Motif Observé - Moins Observé - Observé Expérimentalement - A Observé - Taux Observé - Facilement Observé