Traduction de "efficacité de l'éclairage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Efficacité - traduction : Efficacité - traduction : Efficacité - traduction : L'éclairage - traduction : Efficacité de l'éclairage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
l'éclairage | lighting |
Régularité de l'éclairage | (ii) projection of light so that documents placed on a flat inclined document holder can be well illuminated while ensuring that no stray falls on the screen |
L'éclairage d'angle | Only dipped beam headlamps |
J'ai l'éclairage électrique | Есть освещение, |
pour l'éclairage électrique | Of synthetic textile materials |
pour l'éclairage électrique | On a base of woven textile fabric only |
pour l'éclairage électrique | Semi chemical fluting paper |
pour l'éclairage public | Base stations |
J'ai horreur de l'éclairage fluorescent. | I hate fluorescent lighting. |
une inspection de l'éclairage de secours | an inspection of emergency lighting, |
Je déteste l'éclairage fluorescent. | I hate fluorescent lights. |
Réduis l'éclairage des frises. | Mike, dim those first three borders, will you? |
Exigences ergonomiques pour l'éclairage artificiel | (iii) Non flicker display and constant intensity. |
Pour l'éclairage, la stratégie doit notamment optimiser l'utilisation de la lumière naturelle afin de compléter l'éclairage artificiel et d'en réduire la nécessité. | A strategy for lighting includes optimising the use of natural daylight to complement and reduce the need for artificial lighting. |
La Commission internationale de l'éclairage (CIE) est une organisation internationale dédiée à la lumière, l'éclairage, la couleur et les espaces de couleur. | The International Commission on Illumination (usually abbreviated CIE for its French name, Commission internationale de l'éclairage) is the international authority on light, illumination, colour, and colour spaces. |
L'éclairage est responsable de 8 des émissions mondiales. | Illumination is responsible for 8 of worldwide emissions. |
Ca se transforme par la magie de l'éclairage. | It transforms through the magic of lighting. |
À partir de 1929, l'éclairage électrique était partout. | By 1929, electric light was everywhere. |
Je pourrai être encore mieux avec de l'éclairage. | I can do even better with lighting. |
Un plan mondial pour rénover l'éclairage | A worldwide plan for renewing lighting. |
b) Si l'éclairage en virage s'applique | (b) if bend lighting applies |
J'aimerais revoir l'éclairage au second acte. | I'd like to go over the light cues with you in the second act. |
Je m'occupais de l'éclairage et de la conception artistique. | fax machines that I read about in my |
La révolution de l'éclairage en est un parfait exemple. | The revolution in illumination is a good example. |
Si nous traitions un peu la question de l'éclairage. | Suppose we talk about the question of light. |
Cette signalisation doit être éclairée par l'éclairage de secours. | The signs shall be lit by the emergency lighting system. |
En fait, seulement 10 aboutissent à l'éclairage. | In fact, only 10 percent ends up as light. |
Et si l'éclairage n'est pas trop dur... | And if the lighting isn't too extreme |
b) Si l'éclairage en virage de la catégorie 1 s'applique | (b) if bend lighting of category 1 applies |
c) Si l'éclairage en virage de la catégorie 2 s'applique | (c) if bend lighting of category 2 applies |
Mais comment ? Comment activer en soi l'envie de changer l'éclairage ? | But how can we trigger our will to change our perspective? |
Transmis par le Groupe de travail Groupe de travail de l'éclairage | (Installation of lighting and light signalling devices) |
Correspondant à l'illuminant A de la Commission internationale de l'éclairage (CIE) | The normal frequency of these verifications shall be once every two years. |
L'eau arrive aux maisons de Guadamur en 1928, après l'éclairage (1907). | The water will not reach the houses of Guadamur until 1928, after the lighting (1907). |
Une approche stratégique européenne pour une industrie de l'éclairage SSL compétitive | A European strategic approach for a competitive SSL industry in Europe |
Je considère également qu'il doit être possible d'exclure l'éclairage de jour. | I agree it should be possible to turn off daytime running lights. |
Et bien sûr aussi pour l'éclairage allumer ou éteindre. | And of course, also to the lighting turning them on or off. |
Un cas commun d'un échantillon biaisé est l'éclairage fallacieux. | If the degree of underrepresentation is small, the sample can be treated as a reasonable approximation to a random sample. |
L'éclairage électrique fut ajouté à la bibliothèque en 1937. | Electric lighting was added to the library in 1937. |
L'éclairage a également été ajustée pour être plus conforme. | Lighting has also been adjusted to be more uniform across the field. |
Les spécialistes de la protection du patrimoine taxent l'éclairage installé de laideur . | Heritage conservation specialists describe the installed light bulbs as unsightly. |
Communication du Groupe de travail de l'éclairage et de la signalisation lumineuse (GRE) | Transmitted by the Working Party on Lighting and Light Signalling (GRE) |
3.3 Groupe de travail de l'éclairage et de la signalisation lumineuse (GRE) 33 | Working Party on Lighting and Light Signalling (GRE) 33 |
Regardez ce qui se passe, ce qui lui permet de changer l'éclairage. | Now what happens, what this allows him to do is to change the lighting. |
Environ un cinquième de la consommation d'électricité mondiale est destiné à l'éclairage. | About one fifth of world electricity consumption is accounted for by lighting. |
Recherches associées : L'éclairage Architectural - Sont L'éclairage - Installer L'éclairage - L'éclairage Urbain - L'éclairage écoénergétique - L'éclairage Général - L'éclairage Intérieur - Afficher L'éclairage - Ajuster L'éclairage - Marché De L'éclairage - Alimentation De L'éclairage - L'entretien De L'éclairage - Directeur De L'éclairage