Traduction de "en amour profond" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Amour - traduction : Profond - traduction : Amour - traduction : Profond - traduction : En amour profond - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous avons partagé un amour profond.
We shared a deep love.
Et plus profond que ton amour.
And deeper than love?
Que faire en tant que notre amour est plus profond?
What to do as our love goes deeper?
Cela montre son amour profond envers sa famille.
It shows the depth of his love for his family.
J'ai trouvé un amour plus profond pour ce pays.
I found a deeper love for this country.
Nous sommes amour, au plus profond de notre être.
We are love, at the core of our being.
C'est peutêtre parce que notre amour est si profond.
Perhaps it's because our love is so deep.
Ma munificence est illimitée comme la mer, mon amour, aussi profond.
My bounty is as boundless as the sea, my love as deep.
Mon amour profond, ma grande douleur, mes supplications, tout cela n'est rien pour vous?
My deep love, my wild woe, my frantic prayer, are all nothing to you?
Mon amour aussi profond plus je te donne, plus je avoir, pour les deux sont infinis.
My love as deep the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.
Jane, mon espérance, mon amour, ma vie! Et alors j'entendis sortir de sa poitrine un profond sanglot.
Then came a deep, strong sob.
Mme de Chevreuse n'était pas reine, murmura Anne d'Autriche, vaincue malgré elle par l'expression d'un amour si profond.
Madame de Chevreuse was not queen, murmured Anne of Austria, overcome, in spite of herself, by the expression of so profound a passion.
Et c'est notre amour profond pour une vie libre sur Terre qui nous pousse à marcher contre Monsanto.
And it is our deep love for life on Earth in freedom, that makes all of us march against Monsanto.
Quand vous êtes rejeté en amour, non seulement vous êtes dévoré de sentiments amoureux, mais vous ressentez un attachement profond à cette personne.
When you've been rejected in love, not only are you engulfed with feelings of romantic love, but you're feeling deep attachment to this individual.
Le printemps suivant, il rencontre et tombe amoureux d'une écuyère populaire, Céleste Mogadar, avec qui il partage un amour profond de la musique.
The following spring he met and fell in love with a popular circus rider, Celeste Mogadar, with whom he shared a deep love of music.
Je veux ton amour Amour amour amour Je veux ton amour
I want your love Love love love, I want your love
Amour amour amour obcène Je sens que tu te laisse aller Amour amour amour obcène
Dutty dutty dutty love i'am feeling like you letting go what if you would just come right out of these clothes you can finally feeel the wind when it blows Don't be scared to be free to let go' show it off feel like letting go Oh oh oh ay' yo sean, you Mr kingstone you say you have it, Louies it, and then some
Cet amour profond, authentique et en réponse à l'injustice, même lorsqu'il est porté par une seule personne, contribue mieux à l'amélioration de l'humanité que des millions de manifestants enragés.
That deep, true, and endearing love in the face of injustice, when acted upon even by one person, does more for the betterment of the universe than millions of angry demonstraters will ever do.
AMOUR Haine, amitié, amour. Je ne vous en veux pas.
Hate, friendship, love. I don't blame you.
Py gmalion sculpta une femme dans le marbre, si belle qu'il en tomba amoureux, d'un amour si profond et si tendre qu'il donna vie à la statue et ils vécurent heureux.
Pygmalion was a sculptor who carved a statue of a woman out of marble. The statue was so beautiful that he fell in love with it. And his love was so deep, and tender, and true... that it warmed the statue to life, and they lived happily ever after.
Malheureux en amour...
Unhappy in love...
Son amour était profond et sincère ce qu il regrette le plus dans cette sombre affaire c est qu il ait été dupé par la dame de ses pensées.
His love for the lady was deep and sincere, and to him the saddest part of all this black business was that he should have been deceived by her.
Je veux vous parler de cet amour si profond que seule une mère peut comprendre l'amour que nous avons pour nos enfants et nos petits enfants.
I want to talk to you about that love so deep, only a mother can fathom it the love that we have for our children and our children's children.
Même profond ou peu profond, que ce soit profond ou superficiel, je suis conscient du sens de profond et peu profond.
Even deep or shallow, M. even deep or shallow, I'm aware of the sense of deep or shallow.
En France également, beaucoup d entre eux bien souvent en secret expriment à la fois un amour profond à l égard de ce qu est Israël, et une profonde inquiétude quant à la manière dont agit actuellement Israël.
In France, too, many of them express often quietly both their deep love for what Israel is and their deep concern for what Israel is now doing.
En amour, pas en venin.
With love rather than poison.
Ton amour en mouvement.
Your love in motion
En amour, tout va.
All's fair in love.
Tu es en amour.
You're in love.
Nous le faisons par amour, Par amour, oui par amour.
We do this because of love . Love , yes love .
Même si je voudrais changer. Mon amour, mon amour, mon amour...
(Finebros laughs) Even if I wanted to My love, my love, my love
Amour amour amour obcène Je sens que tu te laisse aller
love love i feel like letting go if you never know,
Je te veux dans ma chambre Quand ton bébé est malade Je veux ton amour Amour amour amour
Want you in my rear window, Baby you're sick
En amour, qui doute accuse.
In love, who doubts accuses.
Amour en latin faict amor
Amour en latin faict amor
Elle est tellement en amour.
She's so in love.
Tout est amour en fait.
Thank you so much. Mooji
Seriezvous aussi heureux en amour ?
Don't tell me you're lucky in love, too? Me?
en sera notre amour ?
Where will that be?
Tout mon amour, tout mon amour
All my loving, darling I'll be true
Décurarisation en routine bloc neuromusculaire profond
Routine reversal deep neuromuscular blockade
C'est très profond en un sens.
That's kind of profound, in a way.
S'agitil d'un amour sans faille, d'un amour de paille ou d'un amour canaille?
Is this to be a case of fall and glad I fell, kiss and never tell Folly and farewell?
S'agitil d'un amour sans faille, d'un amour de paille ou d'un amour canaille?
Is this to be a case of Fall and glad I fell Kiss and never tell, folly and farewell?
Mon amour, mon amour est un film français réalisé par Nadine Trintignant, sorti en 1967.
My Love, My Love () is a 1967 French drama film directed by Nadine Trintignant.

 

Recherches associées : Profond Amour - Amour Profond - Amour Profond Pour - Amour Le Plus Profond - En Contact Profond - En Profond Désaccord - Chance En Amour - Amour En Retour - Amour En Morceaux - Heureux En Amour - Chanceux En Amour - Amour En Hiver