Traduction de "amour le plus profond" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Amour - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Profond - traduction : Amour - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Profond - traduction : Plus - traduction : Amour le plus profond - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et plus profond que ton amour.
And deeper than love?
J'ai trouvé un amour plus profond pour ce pays.
I found a deeper love for this country.
Nous sommes amour, au plus profond de notre être.
We are love, at the core of our being.
Que faire en tant que notre amour est plus profond?
What to do as our love goes deeper?
Nous avons partagé un amour profond.
We shared a deep love.
Mon amour aussi profond plus je te donne, plus je avoir, pour les deux sont infinis.
My love as deep the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.
Cela montre son amour profond envers sa famille.
It shows the depth of his love for his family.
C'est peutêtre parce que notre amour est si profond.
Perhaps it's because our love is so deep.
Ma munificence est illimitée comme la mer, mon amour, aussi profond.
My bounty is as boundless as the sea, my love as deep.
Mon amour profond, ma grande douleur, mes supplications, tout cela n'est rien pour vous?
My deep love, my wild woe, my frantic prayer, are all nothing to you?
Son amour était profond et sincère ce qu il regrette le plus dans cette sombre affaire c est qu il ait été dupé par la dame de ses pensées.
His love for the lady was deep and sincere, and to him the saddest part of all this black business was that he should have been deceived by her.
3 est le plus profond.
Three is the deepest.
Plus profond !
Cut deeper!
Jane, mon espérance, mon amour, ma vie! Et alors j'entendis sortir de sa poitrine un profond sanglot.
Then came a deep, strong sob.
Néanmoins, le problème est plus profond.
However, the problem lies deeper than that.
Soudan Le Problème Est Plus Profond
The Bigger Issue in Sudan
Mme de Chevreuse n'était pas reine, murmura Anne d'Autriche, vaincue malgré elle par l'expression d'un amour si profond.
Madame de Chevreuse was not queen, murmured Anne of Austria, overcome, in spite of herself, by the expression of so profound a passion.
Et c'est notre amour profond pour une vie libre sur Terre qui nous pousse à marcher contre Monsanto.
And it is our deep love for life on Earth in freedom, that makes all of us march against Monsanto.
Une fois de plus, mon amour, mon amour
Once again, my love, my love
J'ignore quel abîme est le plus profond.
I don't know which one of us is looking deeper.
C'est le point le plus profond du lac.
The lake is deepest at this point.
Le printemps suivant, il rencontre et tombe amoureux d'une écuyère populaire, Céleste Mogadar, avec qui il partage un amour profond de la musique.
The following spring he met and fell in love with a popular circus rider, Celeste Mogadar, with whom he shared a deep love of music.
C'est mon amour le plus grand et le plus durable.
That is my greatest and most enduring love.
Vous devez creuser plus profond, bien plus profond et vous demander qui voulez vous être ?
You have to dig deep down. Dig deep down and ask yourselves, who do you want to be?
Ce lac est le plus profond du Japon.
This lake is the deepest in Japan.
Ce lac est le plus profond du Japon.
This lake is the deepest lake in Japan.
Toutefois, le problème est plus profond que cela.
But the problem runs deeper than that.
La beauté au sens le plus profond d'adéquation
Beauty in the most profound sense of fit.
Le lac est le plus profond à cet endroit.
The lake is deepest at this spot.
Le lac est le plus profond à cet endroit.
This lake is deepest at this point.
Notre plus grand et plus profond salut.
With all my love.
A long terme, le problème est plus vague, mais plus profond.
In the long term, the challenge is more vague, but deeper.
C'est plus profond que ça.
It's deeper than that.
Au plus profond de moi
Deeper into me
Mais c'est plus profond qu'amusant.
But it's more profound than fun.
Quelque chose de plus profond.
Something that was deeper.
Me touchant au plus profond
Touching the very part of me, it's making my soul sing
Vers un discernement plus profond.
So sometimes it's as though you are going through the birth pains.
Et plongezla au plus profond!
And fling him far into the middle mere
Mon amour est plus grand que le sien.
My love is more than his.
C est donc le plus profond trou géologique jamais foré.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
Le sommeil profond, le plus reposant, est en vert foncé.
and deep sleep, the best restorative sleep, is that dark green.
Le lagon ouest est plus profond et plus large que le lagon est.
The western lagoon is deeper and larger than its eastern counterpart.
Même le plus haut placé rêve d'amour au plus profond de lui.
Everyone, even the highest, has some dream of love in his heart.
Plus profond que tu ne l'avais pensé ? lt BR gt Il a l'air profond.
Deeper than you thought? It looks deep.

 

Recherches associées : Profond Amour - Amour Profond - Amour Profond Pour - En Amour Profond - Le Plus Profond - Le Plus Profond - Le Plus Profond - Plus Profond - Plus Profond - Amour Plus - Désir Le Plus Profond - L'intérêt Le Plus Profond - Secret Le Plus Profond - Le Plus Profond Regret