Traduction de "en termes laïcs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Musharraf compte également nombre d ennemis laïcs. | Musharraf also has plenty of secular enemies. |
En 2010, l'Opus Dei compte membres dont membres laïcs et prêtres. | According to several journalists who researched Opus Dei separately, many criticisms against Opus Dei are based on fabrications by opponents, and Opus Dei is considered a sign of contradiction. |
Mais les laïcs aussi peuvent subir son influence. | But the secular minded people can be influenced by that. |
Selon les déclarations répétées des papes et des dirigeants catholiques laïcs, les laïcs devraient dire nous sommes l'Église de la même façon que les saints disent Christ vit en moi . | According to the repeated statements of Popes and lay Catholic leaders, the laity should say we are the Church, in the same way that the saints said that Christ lives in me. |
Les musulmans doivent rester laïcs s'ils veulent s'en sortir | Muslim should become secular or they don't have any exit! |
les laïcs et les monastiques. Tous s'accordent sur ces préceptes. | I don't know if there's been any deaths related to psychedelic issues, maybe a few, especially maybe accidents, things like that but not like physical internal harm. |
L'école sera alors fermée et l'association sera reprise par des laïcs. | The school was closed and the association was taken over by the laity. |
La pétition en ligne demande aux pays occidentaux laïcs d'accorder l'asile politique à la famille de Rimsha | The online petition requests the secular western countries to provide asylum of Rimsha s family |
Quatre blogueurs laïcs et un éditeur ont été assassinés rien qu'en 2015. | Four secular bloggers and publishing house executive were assassinated in 2015 alone. |
L'archevêché, en accord avec la commission des laïcs, choisit alors de reporter l'inauguration à la date du 8 décembre. | The archbishop, with the agreement of a committee of lay people, therefore chose to move the date back to the 8 December. |
Il est généralement admis que Hauge a eu une profonde influence sur les laïcs et l'histoire religieuse en Norvège. | Haugean movement It is generally agreed that Hans Nielsen Hauge had a profound influence on both secular and religious history in Norway. |
Amr Gharbeia Oui, comme il a bloqué d autres sites de partis d oppositions, islamistes et laïcs. | Amr Gharbeia Yes, just as it has been blocking other websites for opposition parties, Islamist and secular. |
En 1984, ils furent reconnus par l Église catholique comme Association de fidèles de droit international, dépendant du Conseil pontifical pour les laïcs. | In 1984, the Foyers de Charity were officially recognized by the Catholic Church as an Association de fidèles de droit international, under the Pontifical Council for laypeople. |
Mais par la suite les laïcs ont avancé des revendications qui étaient loin de faire l'unanimité. | But then came some controversial demands. |
L'indépendance croissante des laïcs par rapport aux autorités cléricales constitue aussi un défi majeur pour François. | Another key challenge for Francis is the laity s growing independence from clerical authority. |
Un grand pourcentage d'Israéliens se définissent comme laïcs, et rejettent la pratique de la religion juive. | A high percentage of Israelis identify themselves as secular, rejecting the practice of the Jewish religion (see Religion in Israel). |
J'ai peur de leur pouvoir en termes d'imagination, en termes de technologie, en termes de concept. | I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. |
La Tunisie où le Printemps arabe a commencé, connaît maintenant une impasse entre laïcs et fondamentalistes religieux. | Tunisia, where the Arab Spring began, is now caught between secularists and religious fundamentalists. |
Mary laïcs et la regardait pendant quelques instants puis a commencé à regarder autour de la salle. | Mary lay and watched her for a few moments and then began to look about the room. |
Wat Pah Pong compte à présent 250 branches en Thaïlande, 15 monastères lui sont associés ainsi que dix centres laïcs à travers le monde. | Wat Nong Pah Pong includes over 250 branches throughout Thailand, as well as over 15 associated monasteries and ten lay practice centers around the world. |
Condesso seulement en termes de référence, mais aussi en termes d'influence. | Who does not know the strategic importance of this sea and the States bordering upon it? |
Netanyahu pense en termes militaires crus, et en termes de stratégie géopolitique. | Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy. |
Ils essayent de les rattacher à un affrontement entre l AKP islamiste et les turcs laïcs amoureux de la démocratie. | They try to depict this as a showdown between the Islamist AKP and the country s democracy loving secularists. |
Par contre, les partis laïcs libéraux doivent encore développer des organisations efficaces ou présenter une plateforme convaincante pour l avenir. | By contrast, secular liberal parties have yet to develop effective organizations or project compelling visions for the future. |
Ils essayent de les rattacher à un affrontement entre l AKP islamiste et les turcs laïcs amoureux de la démocratie. | They try to depict this as a showdown between the Islamist AKP and the country s democracy loving secularists. |
Et toutes mes fortunes à ton pied je vais te suivre laïcs et, mon seigneur, à travers le monde. | And all my fortunes at thy foot I'll lay And follow thee, my lord, throughout the world. |
Le tribunal spécial du clergé juge les crimes commis par les membres du clergé, bien qu'il ait aussi été chargé d'affaires mettant en cause des laïcs. | A judge can also give a sentence of up to 74 lashes for an individual crime (and possibly more if multiple crimes were committed at once), and up to 99 for sexual crimes. |
En d'autres termes... | In other words... |
En d'autres termes | In other words |
En quels termes ? | By what word? |
En d'autres termes | In other words |
En mes termes? | On my terms? |
Très enrichissante, non pas uniquement en termes culturels, mais également en termes économiques. | It will be particularly valuable in economic as well as cultural terms. |
Et les musulmans ne sont pas les seuls à se révolter contre des régimes laïcs au nom de leur foi. | Nor are Muslims the only ones to rebel against secular regimes in the name of their faith. |
En conséquence après seulement une année au pouvoir, les militaires soutenus par les mêmes jeunes laïcs libéraux qui s'étaient opposés à eux en 2011, ont renversé le Président Mohamed Morsi. | As a result, after only a year in power, the military backed by the same secular, liberal young people who had opposed it in 2011 drove President Mohamed Morsi out of power. |
Les Palestiniens ont tenté, en vain, de sceller les accords de la Mecque entre les religieux (Hamas) et les laïcs (Fatah), pour former un gouvernement d unité nationale. | It is in this context that the abortive Palestinian Mecca Agreement between the religious (Hamas) and the secular (Fatah) to form a national unity government for Palestine might have established a new paradigm for the future of regime change in the Arab world. |
c) les avancées en termes de sécurité dans les mines et en termes d environnement. | (c) benefits in terms of mine safety and the environment. |
(i) les avancées en termes de sécurité dans les mines et en termes d environnement. | (i) benefits in terms of mine safety and the environment. |
En d'autres termes, en déficit. | In other words, a deficit. |
Recettes en termes absolus | a) Revenue in absolute terms |
En termes crus, oui. | In layman's terms, yes. |
Hier en termes biologiques. | Yesterday, in biological terms. |
Recettes en termes absolus | (a) Revenue in absolute terms |
4.2.5 En d'autres termes | 4.2.5 In other words |
Il n y a donc aucune raison pour personne, si ce n est pour les fondamentalistes laïcs , de bannir l AKP, Erdogan ou Gul. | Given this constraint, there is no reason for anyone, except for secular fundamentalists, to support banning the AKP, Erdogan, or Gul, and every reason for Turkey to continue on its democratic path. |
Recherches associées : Laïcs En - En Bas Laïcs - En Termes - En Termes - Médias Laïcs - Laïcs Contre - Investisseurs Laïcs - Pipes Laïcs - Pistes Laïcs - Laïcs Théories - Charges Laïcs - Tuiles Laïcs - Briques Laïcs